HEIDENHAIN LIF 481V Instrucciones De Montaje página 9

F
= Maschinenführung
Machine guideway
Guidage de la machine
Guida della macchina
Guía de la máquina
*
= Max. Änderung bei Betrieb
Maximum change during operation
Modification max. en fonctionnement
Variazione massima durante il funzionamento
Máx. variación durante el funcionamiento
= Darstellung ohne Spannpratzen, Limitblenden (und Fixpunkt)
Illustration without fixing clamps or limit plates (and fixed point)
Représentation sans griffes de serrage, plaques de limite (et point fixe)
Rappresentazione senza staffe di serraggio, piastre finecorsa (e punto fisso)
Representación sin garras de fijación, placas límite (y punto fijo)
= Senkung 0.5+0.2 x 45°
Cavity 0.5+0.2 x 45°
Lamage 0.5+0.2 x 45°
Svasatura 0.5+0.2 x 45°
Avellanado 0.5+0.2 x 45°
= Kleber, Aushärtung bei Raumtempertur in 24 h
Adhesive, hardens at room temperature in 24 h
Colle, durcissement à température ambiante sous 24 h
Adesivo, indurimento a temperatura ambiente in 24 h
Adhesivo, endurecimiento a temperatura ambiente en 24 h
= Aussparung für Limitblende
Opening for limit plate
Evidement pour plaque de limite
Cavità per piastra finecorsa
Entalladura para placa límite
= Bemaßung der Limitblende
Dimensions of the limit plate
Cote de la plaque de limite
Dimensionamento della piastra finecorsa
Acotación placa límite
9
loading