Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia e total segurança. Para isso são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste manual de instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão...
Mantenha-se alerta, fique atento ao que Não permita que pessoas não está acontecendo e use o bom senso. familiarizadas utilizem o triturador. O Não opere o equipamento quando estiver equipamento pode se tornar perigoso nas cansado, distraído ou sob influência de mãos de usuários não familiarizados com o...
Página 5
à corrente qualificados e com peças originais diferencial-residual (dispositivo DR) nas TRAPP. Use sempre os serviços dos instalações elétricas. A função do dispositivo Assistentes Técnicos Autorizados “DR” é proteger o usuário contra os graves TRAPP.
TRR 280 TRR 180 Este modelo é acionado por um eixo, acoplado à tomada de força de um trator. Este modelo sai de fábrica equipado com um A rotação máxima permitida da tomada de força...
Página 7
Adesivos de Segurança Siga sempre as instruções e normas de Os adesivos devem ser mantidos no segurança, listados na tabela a seguir. equipamento de forma visível e legível. A não observância a estas normas e avisos pode causar acidentes graves, com ferimentos ou morte.
30 m. Instalação do Motor Todos os trituradores TRAPP, monofásicos ou trifásicos, são montados com motores de Atenção! dupla tensão. Saem de fábrica sem a ligação elétrica, para que o cliente possa selecionar Antes de efetuar qualquer tipo de o tipo de ligação, conforme a tensão de sua...
Nunca use ferramentas em mau estado ou de Os Trituradores de Resíduos modelos forma inadequada (por exemplo, um alicate TRR 180/190 são projetados para triturar resíduos em vez de chave, etc.). de madeira de poda, galhos, aparas, arbustos, estacas e madeiras de até 4 cm de diâmetro.
Indicações para tomada de força O triturador pode ser transportado pelo trator. No entanto, tendo que acoplar o - TRR 280 equipamento no local, faça-o em uma área plana, de terra compacta, com dimensões Só opere o triturador se ele estiver acoplado suficientes para operá-lo.
2 a 4 m /h 2 a 4 m 5 a 6 m 5 a 6 m 5 a 6 m Principais Componentes TRR 180/190 1. Corpo 4. Proteção da correia 2. Funil de alimentação 5. Motor 3. Cortina de proteção...
Principais Componentes TRR 250/260 1. Corpo 5. Funil de alimentação 2. Proteção da correia 6. Cortina de proteção 3. Motor 7. Tampa defletora 4. Roda Principais Componentes TRR 280 1. Corpo 5. Proteção de correia 2. Roda 6. Cardan 3.
Instalação Montagem do funil de Antes de conectar o equipamento ao trator, posicione ambos em um terreno plano e alimentação certifique-se que ninguém está entre eles. Aproxime lentamente o triturador dos braços do elevador, conecte primeiro os braços inferiores e em seguida engate no ponto superior.
Página 14
Quando a pressão da correia é muito Regulagem da correia TRR 280 frouxa, compromete a sua vida útil. Regulagem da correia TRR 180/190/250/260 Solte os parafusos (1) de fixação da caixa multiplicadora (2); Em seguida solte a porca (3) para poder Solte os parafusos (1) e remova a proteção da...
Página 15
Corte as sobras do macho e da fêmea. Encaixe as partes do cardan e acople-o ao trator. Fixe as correntes de retenção da proteção. A condição ideal de funcionamento se obtém com a corrente posicionada radialmente em relação à transmissão. Regule o comprimento das correntes de forma que permitam a articulação da transmissão em qualquer...
TRAPP mais próximo. Após a instalação, as proteções de segurança do cardan, tanto no trator quanto na máquina devem ser fixadas com a corrente que acompanha o cardan. Certifique-se de que os pivôs estão livres. Se o eixo TDP é equipado com outros dispositivos de segurança, como um...
Pequenos fragmentos de madeira devem ser Nota: empurrados lentamente e longitudinalmente, para evitar que lascas de madeira ou outros materiais sejam jogados contra o operador. Se o equipamento estiver devidamente preparado, acione o motor. Aguarde até atingir a rotação máxima e inicie o Verifique se a máquina está...
3. Aperte firmemente todos os parafusos Antes de colocar os materiais a serem e porcas (ver tabela “Especificações de triturados no funil, remova partes Torque”). diferentes de madeira para que as facas não sejam danificadas. 4. Lubrifique e cubra-o completamente com uma lona.
Caixa multiplicadora Para manter o seu equipamento eficiente e prolongar seu desempenho e vida útil, lubrifique-o regularmente. Injete graxa através Verifique o nível de óleo pelo visor (2); das graxeiras de lubrificação, utilizando uma Faça a troca de óleo após as primeiras 50 bomba.
Página 20
Gire o disco até que os parafusos da faca Afiação e substituição dos estejam acessíveis; martelos (TRR 180/190) Solte os parafusos e porcas de fixação (C) e retire a Contra faca (D); Solte o parafuso de fixação (1) e retire o disco (2);...
Página 21
3. Colete o óleo usado em um recipiente distância entre a faca e a contra faca; adequado. O ajuste deverá ser feito com as distância entre facas conforme a máquina: TRR 180/190: 4,7 mm ± 0,4 mm; TRR 250/260/280: 3,0 mm ± 0,4 mm.
6. Verifique o nível do óleo com a vareta indicadora (2). Para fazer uma leitura precisa, aperte firmemente a tampa sobre o tubo antes de remover a vareta. Mantenha o óleo na linha “Full” da vareta. Atenção! Ao trocar o óleo ainda com o motor quente, tome cuidado ao retirar o bujão do óleo,...
Manutenção motor a gasolina Primeiras 5 horas Trocar o óleo Cada 8 horas ou diariamente Verifique o nível de óleo do motor Limpar a área em torno do silencioso e os controles Limpar a tela protetora Cada 25 horas ou anualmente Limpar o filtro de ar* Limpar o pré-purificador*...
Termo de Garantia A Metalúrgica TRAPP Ltda. Nota: garante este produto contra defeitos de fabricação pelo Todas as peças prazo de 12 (doze) meses, a comprovadamente contar da data de emissão da defeituosas serão Nota Fiscal de Compra. substituídas, sem ônus, não havendo troca do...
Manual de Instruções, se apresentar sinais de ter sido ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas pela Metalúrgica TRAPP Ltda., ou se o produto ficar exposto à umidade, intempéries, maresia, etc., bem como peças que apresentarem desgaste normal pelo uso.
Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto de calidad, desarrollado con la más alta Tecnología TRAPP. Este producto le dará la rapidez y eficiencia en los trabajos, con economía y seguridad total. Para eso, son necesarios algunos cuidados. Las medidas de seguridad, extremamente importantes, que figuran en este Manual de Instrucciones, no cubren todas las situaciones posibles que podrán ocurrir.
3 - Seguridad personal Antes de realizar cualquier ajuste, cambio de cuchilla de corte y accesorios, desconecte el disyuntor, La mayoría de los accidentes ocurre mientras retire los fusibles o desconecte el el operador está utilizando la máquina o enchufe del tomacorriente.
(dispositivo DR) en las con piezas originales TRAPP. Use instalaciones eléctricas residenciales. La función siempre los servicios de los Asistentes del dispositivo “DR” es proteger al usuario contra Técnicos Autorizados TRAPP.
TRR 280 partículas pequeñas. Este modelo es accionado por un eje acoplado a TRR 180 la toma de fuerza de un tractor. La rotación máxima permitida de la toma de Este modelo viene equipado de fábrica con un fuerza es de 540 rpm.
Adhesivos de Seguridad Siga siempre las instrucciones y normas Los adhesivos deben ser mantenidos en el de seguridad, listados en la tabla a equipo de forma visible y legible. continuación. El incumplimiento de estas normas y avisos Atención: puede causar accidentes graves, con lesiones Lea atentamente todas las o muerte.
Instalación del Motor retire las protecciones PELIGRO DE QUEDAR PRESO de seguridad, mientras la Para evitar lesiones graves Todas las trituradoras TRAPP, monofásicas trituradora se encuentra en o muerte. o trifásicas, son montadas con motores NUNCA afloje o retire funcionamiento.
Indicaciones para la toma de La trituradora puede ser transportada por el tractor. Sin embargo, teniendo que acoplar fuerza - TRR 280 el equipo en el lugar, hágalo en un área plana, de tierra compacta, con dimensiones Sólo opere la trituradora si está acoplada a un suficientes para operarlo.
Página 34
Producción 2 a 4 m /h 2 a 4 m 5 a 6 m 5 a 6 m 5 a 6 m Componentes Principales TRR 180/190 1. Cuerpo 4. Cubre correas 2. Embudo de alimentación 5. Motor 3. Cortina protectora...
Instalación Montaje del embudo de Antes de conectar el equipo al tractor, ubique ambos en un terreno plano y alimentación asegúrese de que nadie esté entre estos. Aproxime lentamente la trituradora de los brazos del elevador, conecte primero los brazos inferiores y enseguida enganche en el punto superior.
Ajuste de la correa TRR 280 correa está demasiado floja, pone en peligro su vida útil. Ajuste de la correa TRR 180/190/250/260 Afloje los tornillos (1) de fijación de la caja de engranajes (2); A continuación, afloje la tuerca (3) para ser capaz de mover la caja de engranajes (2) a través del tornillo (4), se convierte en la...
Página 38
Coloque las dos partes del cardán en paralelo y marque el corte, dejando una holgura de 2,5 cm en cada punta. Corte el exceso del macho y de la hembra. Encaje las partes del cardán y acóplelo al tractor.
Asistente Técnico TRAPP más cercano. Después de la instalación, las protecciones de seguridad del cardán, tanto en el tractor como en la máquina deben ser fijadas con la cadena que acompaña el cardán. Asegúrese de que los pivotes estén libres.
Pequeños fragmentos de madera deben ser Nota: empujados lentamente y longitudinalmente, para evitar que astillas de madera u otros materiales sean tirados contra el operador. Si el equipamiento está debidamente preparado, accione el motor. Aguarde hasta alcanzar la rotación máxima e Asegúrese de que el equipo esté...
3. Apriete firmemente todos los tornillos y tuercas Antes de colocar los materiales a ser (ver tabla “Especificaciones de Torque”. triturados en el embudo, retire partes diferentes de madera para que las 4. Lubríquela y cúbrala por completo con una cuchillas no se dañen.
Caja de engrenajes Para mantener su equipo eficiente y prolongar su rendimiento y vida útil, lubríquelo regularmente. Revise el nivel de aceite en la mirilla (2); Inyecte grasa a través de los engrasadores de lubricación, utilizando una bomba. Hacer el cambio de aceite después de las primeras 50 horas de trabajo;...
“Especificaciones de torque de aprieto”; Afilar y reemplazar los tornillos, arandelas y espaciadores, apriete con una llave de apriete según la tabla “Especificaciones de torque de aprieto”. Si las cuchillas están totalmente desgastadas o dañadas, sustitúyalas. Procure al Asistente Técnico TRAPP más próximo.
El ajuste se debe hacer con la distancia entre las cuchillas de la máquina como: (TRR 250/260/280) TRR 180/190: 4,7 mm ± 0,4 mm; Afloje los tornillos de fijación (3) y retire la TRR 250/260/280: 3,0 mm ± 0,4 mm.
6. Verifique el nivel de aceite con la varilla indicadora (2). Para hacer una lectura precisa, apriete firmemente la tapa sobre el tubo antes de quitar la varilla. Mantenga el aceite en la línea “Full” de la varilla. Atención! Al cambiar el aceite, aun con el motor caliente, tenga cuidado al quitar el tapón del...
Mantenimiento motor a gasolina En las primeras 5 horas Cambiar el aceite del carter o periódicamente Cada 8 horas Verificar el nivel del aceite Limpiar el área alrededor del silencioso y de los controles Limpiar la pantalla protectora Cada 25 horas o anualmente...
Condiciones de Garantía La Metalúrgica TRAPP Ltda. Nota: garantiza este producto contra defectos de fabricación por el Todas las piezas plazo de 12 (doce) meses, comprobadamente contados a partir de la fecha defectuosas se sustituirán, de emisión de la Factura de sin cargo, no habiendo Compra.
Manual de Instrucciones, si muestran signos de haber sido ajustado o reparado por personas no autorizadas por la Metalúrgica TRAPP Ltda. o si el producto queda expuesto a la humedad, intemperie, ambiente marino, etc., así como piezas que presenten...
Congratulations! You have just acquired a quality product with the highest technology developed by TRAPP. This product was designed to work quickly and efficiently, providing total safety at low cost. Safety measures should be followed to operate this equipment. The safety measures stated in this operating instructions do not cover all possible situations that may occur during usage.
3 - Personal safety Do not overuse the equipment. Use it in the right way and for the purposes described Most accidents occur while the operator is in this manual for better performance and using the machine or during maintenance, safety while working.
Página 51
NBR 5410, the installation of a device to protect Authorized Service Technicians. against residual differential current (RD device) TRAPP is not responsible for occasional in the electrical installation of your residence is accidents caused by the use of spare compulsory. The function of the “DR” is to protect parts that are not original.
10 hp. shredding process, resulting into small particles. TRR 280 TRR 180 This model is driven by a shaft coupled to the This model is factory equipped with an electric power shuffle of a tractor.
Safety Stickers Always follow the safety instructions and Stickers must be kept with the equipment, standards shown in the table below. visible and legible. Attention: Carefully read all Failure to do so may cause major accidents, Attention: instructions and safety injuries or death.
Página 54
Do neither loosen Motor Installation nor remove safety ENTANGLEMENT protections while the In order to prevent severe TRAPP shredders, either single-phase or shredder is operating. injuries or death: three-phase, are assembled with dual voltage DO NEITHER unscrew NOR remove protections while motor Attention! is running.
Tractor discharge power The shredder can be transported by a tractor. However, if the equipment has to be coupled indications - TRR 280 in the place itself, it must be flat, compacted soil, of enough dimensions to operate it.
Production 2 a 4 m /h 2 a 4 m 5 a 6 m 5 a 6 m 5 a 6 m Main Components TRR 180/190 1. Body 4. Belt cover 2. Funnel feeding 5. Motor 3. Protective curtain 6. Wheel...
Página 58
Main Components TRR 250/260 1. Body 5. Funnel feeding 2. Belt cover 6. Protective curtain 3. Motor 7. Deflector cover 4. Wheel Main Components TRR 280 1. Body 5. Belt cover 2. Wheel 6. Cardan 3. Funnel feeding 7. Gearbox 4.
Página 59
Installation Feeding funnel assembly Before connecting the equipment to the tractor, place both on flat ground and make sure nobody stands between them. Slowly approach shredder to the lift arms. First, connect the lower arms and then the upper arm. The shredder is equipped with category I securing pins.
Belt adjustment TRR 280 Belt adjustment TRR 180/190/250/260 Loosen the screws (1) of the gearbox (2); Then loosen the nut (3) to be able to move the gearbox (2) by the screw (4), becomes the proper belt tension;...
Página 61
Connect the parts of cardan and couple it to tractor. Secure protection retention chains. The ideal operation condition is obtained with the chain placed radial to transmission. Adjust the length of chains to allow transmission to be articulated under any working, transportation and maneuvering condition.
Página 62
Check TDP minimum and maximum length required to couple the machine/ tractor. In the event of problems, get in touch with TRAPP nearest Technical Assistant. After installing, secure cardan safety protections, both on the tractor and on the machine, with the chain that comes with the cardan.
Página 63
Small wood fragments must be slowly Note: pushed, longitudinally, to prevent chips from being thrown against the operator. If equipment is properly prepared, start the motor. Wait for it to reach maximum Check whether machine is properly revolution and start working.
Página 64
4. Lubricate and cover the whole equipment Storage with canvas. Keep it in a dry place, protected from weather conditions. If your shredder has not been used for a long Follow these instructions to always have your period of time: shredder in good working conditions.
Gearbox Regularly lubricate equipment for efficiency, to extend life and improve performance. Inject Check the oil level in the sight glass (2); grease through grease fittings with a pump. Change the oil after the first 50 hours; Lubrication Oils exchanges must be performed every 300 The only lubrication point is the bearing;...
“Tighten torque specifications”; according to table “ Tighten torque specification”. If they are entirely worn or damaged, replace them. Get in touch with the TRAPP nearest Technical Assistance.
The adjustment should be made with the distance between the blades of the machine as: replacement (TRR 250/260/280) TRR 180/190: 4.7 mm ± 0.4 mm; Loosen the fixing screws (3) and remove the TRR 250/260/280: 3.0 mm ± 0.4 mm.
6. Check the level of oil with indicating rod (2). For better reading, firmly hold cover on tube before removing the rod. Keep oil at rod “Full” level. Attention! If motor is hot when changing oil, be careful to remove oil container. Hot oil is released with more pressure, and may cause burns.
Maintenance motor a gasoline In the first 5 hours Change the oil of the crankcase Every hours or daily Check the oil level Clean the area around the muffler and the controls Clean the protective screen Every hours or annually...
This warranty will only apply if product invoice is The following 9 (nine) presented. months - special warranty offered by Metalúrgica TRAPP This product is subject to Ltda. technical specification changes without previous The legal and/or special notice.
Página 71
Metalúrgica TRAPP Ltda., if the product has been exposed to humidity, weather, saline air, etc., or if parts have naturally worn.
Página 72
Customer Service Fone: +55 47 3371-0088 - +55 47 2107-8800 Webmail: [email protected] Website: www.trapp.com.br (Fale com TRAPP - Contacte TRAPP - Contact TRAPP) 1113-582 - Julho/2013 A empresa se reserva o direito de proceder alterações de seus produtos sem aviso prévio.