TRAPP TRF 600 Manual De Instrucciones

TRAPP TRF 600 Manual De Instrucciones

Trituradores forrajeros
Ocultar thumbs Ver también para TRF 600:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Trituradores Forrageiros
Trituradores Forrageiros
Modelos / Models
TRF 600/650
TRF 600/650
TRF 700/750
TRF 700/750
TRF 700F
TRF 700F
TRF 800/850
TRF 800/850
Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Instructions Manual
Trituradores Forrajeros
Trituradores Forrajeros
Foliage Shredder
Foliage Shredder
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TRAPP TRF 600

  • Página 1 Manual de Instruções Manual de Instrucciones Instructions Manual Trituradores Forrageiros Trituradores Forrageiros Trituradores Forrajeros Trituradores Forrajeros Foliage Shredder Foliage Shredder Modelos / Models TRF 600/650 TRF 600/650 TRF 700/750 TRF 700/750 TRF 700F TRF 700F TRF 800/850 TRF 800/850...
  • Página 2 TRF 700F TRF 700F TRF 600 TRF 600 TRF 650 TRF 650 TRF 850 TRF 850 TRF 750 TRF 750 TRF 800 TRF 800 TRF 700 TRF 700 com acessório para trator con accesorio para tractor with tractor accessory...
  • Página 3: Recomendações Importantes

    Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de qualidade, desenvolvido com a mais alta Tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia e total segurança. Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste Manual de Instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão ocorrer.
  • Página 4: Segurança Pessoal

    Chave elétrica com defeito deverá ser ser feitos por profissionais qualificados e reparada imediatamente. com peças originais TRAPP. Use sempre Desligue o disjuntor, retire os fusíveis ou os serviços dos Assistentes Técnicos desconecte o plugue da tomada antes de Autorizados TRAPP.
  • Página 5 Instruções Adicionais de Segurança e Operação Verifique se a voltagem da máquina é a mesma Verifique o estado do cabo de alimentação e da rede elétrica. nunca o repare com fita isolante. Leia atentamente as instruções e procure se Nunca utilize jato de água para limpar o...
  • Página 6: Características Técnicas

    Características Técnicas 220/440 Monof. Elétrico 7,5 cv 220/380 Trif. 10 ou TRF 600 B-75 4.100 Móvel Gasolina 13,5 hp Diesel 8 hp 220/440 Monof. TRF 650 Elétrico B-50 4.100 Móvel 7,5 cv 220/380/660 Trif. 220/440 Monof. 7,5 e Elétrico...
  • Página 7: Para Todos Os Modelos

    Características de Produção Peneira (mm) Lisa Modelo Material produzido (kg/h) Fubá Quirera fina Quirera grossa Rolão Ração do verde TRF 600/650 80/120 350/550 500/900 600/900 1.000/2.000 TRF 700/750 120/170 550/700 600/1.000 800/1.100 2.000/3.100 TRF 700F TRF 800/850 180/220 750/950 900/1.150...
  • Página 8: Instalação Do Equipamento

    Instalação do Equipamento Poderá ser acionado por motor elétrico, diesel ou Para efetuar a correta instalação, deve-se observar gasolina. No caso da compra do equipamento atentamente os itens a seguir: sem motor, os acessórios para o correto Para o correto funcionamento do motor elétrico, deverá...
  • Página 9: Montagem Do Ciclone No Triturador

    Montagem do Ciclone no Triturador 1. Solte as porcas de fixação do corpo (1) e cavalete 6. Fixe o corpo do exaustor (10) no corpo (1) através dos parafusos (11). (2), que se situa na parte de baixo do cavalete.
  • Página 10: Conjunto Triturador Mais Acoplamento

    Tabela de correias para acoplamento dispositivo esticador. Modelo Tipo Quantidade f. Acople o conjunto ao trator através dos três TRF 600 A-72 pontos de engate do sistema hidráulico. TRF 700 A-72 g. Coloque o respectivo eixo cardan (6). TRF 800 A-78 Se necessário, corte um pedaço do eixo.
  • Página 11: Instalação Do Motor

    Instalação do Motor Todos os trituradores TRAPP, monofásicos ou trifásicos, são montados com motores de dupla Atenção! tensão. Saem de fábrica sem a ligação elétrica, para que o cliente possa selecionar o tipo de Antes de efetuar qualquer tipo de ligação, ligação, conforme a tensão de sua rede elétrica.
  • Página 12: Acionamento Do Esticador De Correia

    Acionamento do Esticador de Correia Posição 1 O motor deverá ser acionado somente se a alavanca do esticador de correia estiver na posição 1 de alívio, ou seja, sem esticar a correia conforme imagem acima, então nesta posição ligue o motor e após atingir sua rotação máxima empurre a alavanca do esticador de correia na posição 2 conforme a imagem a seguir...
  • Página 13: Para Operar Com Produtos Verdes (Forragens)

    Funcionamento Para operar com produtos verdes Regule o quebra-jato (4), para que a forragem tenha a direção desejada. (forragens): Retire a tampa vedadora (1). Os produtos verdes são colocados no funil Retire a tampa do funil do verde (2).
  • Página 14: Para Operar Com Produtos Secos (Grãos)

    Para operar com produtos secos (grãos): Coloque a tampa vedadora (1). Coloque a tampa do funil do verde (2). Escolha a peneira adequada (diâmetros 0,8 - 3 - 5 - 12 mm), pois o produto resultante depende do diâmetro de peneira utilizado.
  • Página 15 Colocação Correta das Peneiras Para evitar acidentes com o triturador e mantê-lo em perfeitas condições de funcionamento, é necessário observar a colocação correta das peneiras. Elas deverão ser colocadas por detrás dos pinos guias conforme a figura 1. Para efetuar a correta colocação, inicie pelo lado curvado da...
  • Página 16: Instruções Para Manutenção

    Ao retirá-los, sempre observe a posição dos anéis separadores e tome o cuidado de não misturar Fig. 1 os jogos de martelos, a fim de não prejudicar o balanceamento do triturador, provocando vibrações. Fig. 2 TRF 600 / 650 / 700 / 750 / 800 / 850...
  • Página 17 Toda manutenção ou limpeza deve ser feita com o equipamento desligado da rede elétrica. TRF 700F Atenção! Utilize PEÇAS ORIGINAIS TRAPP A TRAPP não se responsabiliza por eventuais danos causados ao equipamento ou acidentes que venham a ocorrer pela utilização de peças não originais.
  • Página 18: Sugestões Úteis

    Sugestões Úteis No decorrer do uso do triturador, poderão, eventualmente, ocorrer algumas situações ou problemas para os quais apresentamos, a seguir, algumas orientações: Problema Causa Provável Solução Embuchamento Excesso de alimentação. Devido Desligue o equipamento e aguarde o motor parar.
  • Página 19: A Garantia Legal E/Ou Especial Cobre

    Termo de Garantia A Metalúrgica TRAPP Ltda. Nota: garante este produto contra defeitos de fabricação pelo Todas as peças prazo de 12 (doze) meses, a comprovadamente contar da data de emissão da defeituosas serão Nota Fiscal de Compra. substituídas, sem ônus, não...
  • Página 20: A Garantia Legal/Especial Não Cobre

    Manual de Instruções, se apresentar sinais de ter sido ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas pela Metalúrgica TRAPP Ltda., ou se o produto ficar exposto à umidade, intempéries, maresia, etc., bem como peças que apresentarem desgaste normal pelo uso.
  • Página 21: Recomendaciones Importantes

    Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con la más alta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en sus trabajos, con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales deben ser observados.
  • Página 22: Seguridad Personal

    Desconecte el disyuntor, retire los fusibles o TRAPP. Use siempre los servicios de los desconecte el enchufe de la toma de corriente Asistentes Técnicos Autorizados TRAPP. antes de realizar cualquier ajuste, cambio de TRAPP no se responsabiliza por eventuales lámina de corte y accesorios.
  • Página 23: Instrucciones Adicionales De Seguridad Y Operación

    Instrucciones Adicionales de Seguridad y Operación Verifique si el voltaje de la máquina es el mismo Verifique el estado del cable de alimentación y de la red eléctrica. nunca lo repare con cinta aislante. Lea atentamente las instrucciones y procure...
  • Página 24 Características Técnicas 220/440 Monof. Eléctrico 7,5 cv 220/380 Trif. 10 o TRF 600 B-75 4.100 Móvil Gasolina 13,5 hp 7 hasta Diesel 8 hp 220/440 Monof. TRF 650 Eléctrico B-50 4.100 Móvil 7,5 cv 220/380/660 Trif. 220/440 Monof. 7,5 y Eléctrico...
  • Página 25: Características De Producción

    Características de Producción Tamiz (mm) Lisa Modelo Material producido (kg/h) Harina Quirera fina Quirera gruesa “Rolão” Ración verde TRF 600/650 80/120 350/550 500/900 600/900 1.000/2.000 TRF 700/750 120/170 550/700 600/1.000 800/1.100 2.000/3.100 TRF 700F TRF 800/850 180/220 750/950 900/1.150 900/1.200...
  • Página 26: Instalación Del Equipamiento

    Instalación del Equipamiento Podrá ser accionado por motor eléctrico, Para efectuar la correcta instalación, se deben diesel o gasolina. En el caso de la compra del observar atentamente los siguientes items: equipamiento sin motor, los accesorios para el Para el correcto funcionamiento del motor correcto acoplamiento son constituidos de de base eléctrico, deberá...
  • Página 27: Montagem Del Ciclone En El Triturador

    Montagem del Ciclone en el Triturador 1. Suelte las tuercas de fijación del cuerpo (1) y 6. Fije el cuerpo del extractor (10) en el cuerpo (1) a soporte (2), que se sitúa en la parte de abajo del través de los tornillos (11).
  • Página 28: Conjunto Triturador Más Acoplamiento

    Tabla de correas para acoplamiento del dispositivo estirador. Modelo Tipo Cantidad f. Acople el conjunto al tractor a través de los tres TRF 600 A-72 puntos de enganche del sistema hidráulico. TRF 700 A-72 g. Coloque el respectivo eje cardán (6).
  • Página 29: Instalación Del Motor

    Instalación del Motor Todos los trituradores TRAPP, monofásicos o trifásicos, son montados con motores de Atención! doble tensión. Salen de fábrica sin la conexión eléctrica, para que el cliente pueda seleccionar Antes de efectuar cualquier tipo de conexión, el tipo de conexión, conforme la tensión de su asegúrese de que la red eléctrica esté...
  • Página 30: Accionamiento Del Tensor De La Correa De Transmisión

    Accionamiento del Tensor de la Correa de Transmisión Posición 1 El motor deberá ser accionado solamente si la palanca del tensor de la correa esté en posición 1 de alivio o sea, sin tensionar la correa como muestra la imagen arriba, entonces en esta posición se acciona el motor y después de alcanzar su velocidad máxima, empuje la palanca del tensor de la correa en la...
  • Página 31: Para Operar Con Productos Verdes (Forrajes)

    Funcionamiento Para operar con productos Regule el quiebra-chorro (4), para que el follaje tenga la dirección deseada. verdes (forrajes): Retire la tapa de vedar (1). Los productos verdes son colocados en el Retire la tapa del embudo del verde (2).
  • Página 32: Para Operar Con Productos Secos (Granos)

    Para operar con productos secos (granos): Coloque la tapa para vedar (1). Coloque la tapa del embudo del verde (2). Escoja el tamiz adecuado (diámetros 0,8 - 3 - 5 - 12 mm), pues el producto resultante depende del diámetro del tamiz utilizado.
  • Página 33: Colocación Correcta De Las Tamices

    Colocación Correcta de las Tamices Para evitar accidentes con el triturador y mantenerlo en perfectas condiciones de funcionamiento, es necesario observar la colocación correcta de los tamices. Estos deberán ser colocados por detrás de los pasadores guías conforme la figura 1. Para efectuar la correcta colocación, inicie por el lado curvo del tamiz,...
  • Página 34: Instrucciones De Mantenimiento

    Fig. 1 perjudicar el balance del triturador, provocando vibraciones. Fig. 2 TRF 600 / 650 / 700 / 750 / 800 / 850...
  • Página 35 Todo mantenimiento o limpieza debe ser hecha con el equipamiento desconectado de la red eléctrica. TRF 700F ¡ ATENCIÓN! Utilice PIEZAS ORIGINALES TRAPP. TRAPP no se responsabiliza por eventuales daños ocasionados al equipamiento o accidentes, que puedan ocurrir por la utilización de piezas no originales.
  • Página 36: Sugerencias Útiles

    Sugerencias Útiles Durante la utilización de este equipo podrán, eventualmente, ocurrir algunas situaciones o problemas, para los cuales le presentamos, a seguir, algunas orientaciones: Problema Causa Probable Solución Embuchamiento Alimentación demasiada. Apague el equipo y aguarde hasta que el motor de la máquina...
  • Página 37 Condiciones de Garantía La Metalúrgica TRAPP Ltda. Nota: garantiza este producto contra defectos de fabricación por el Todas las piezas plazo de 12 (doce) meses, comprobadamente contados a partir de la fecha defectuosas se sustituirán, de emisión de la Factura de sin cargo, no habiendo Compra.
  • Página 38: La Garantía Legal/Especial No Cubre

    Manual de Instrucciones, si muestran signos de haber sido ajustado o reparado por personas no autorizadas por la Metalúrgica TRAPP Ltda. o si el producto queda expuesto a la humedad, intemperie, ambiente marino, etc., así como piezas que presenten...
  • Página 39: Important Recommendations

    The operator must be aware that good sense, attention, and precautions cannot be incorporated into the product, therefore caution should be taken when operating and servicing TRAPP shredders. Important Recommendations 2 - Electrical safety...
  • Página 40: Personal Safety

    Use original parts only. Always call TRAPP Authorized Service Do not allow people that are not familiarized Technicians. TRAPP is not responsible for with the equipment to use it. The equipment occasional accidents caused by the use of may become dangerous in the hands of people spare parts that are not original.
  • Página 41 Additional Safety and Operation Instructions Make sure the voltage of the power source is the Check the status of the power supply cord. Never same of that of the equipment. fix it with insulating tape. Carefully read instructions and get familiar with Never use a water jet to clean the equipment.
  • Página 42: Technical Characteristics

    Technical Characteristics 220/440 Monof. 5 and Electric 7.5 cv 220/380 Trif. 10 or TRF 600 B-75 4,100 Movable Gasoline 13.5 hp 7 to Diesel 8 hp 220/440 Monof. 5 and TRF 650 Electric B-50 4,100 Movable 7.5 cv 220/380/660 Trif.
  • Página 43: For All Models

    Strainer (mm) Flat Model Production (kg/h) Fine broken Fine flakes Broken grain Coarse chunks Green crop grain TRF 600/650 80/120 350/550 500/900 600/900 1,000/2,000 TRF 700/750 120/170 550/700 600/1,000 800/1,100 2,000/3,100 TRF 700F TRF 800/850 180/220 750/950 900/1,150 900/1,200 3,200/4,200 Notas: 1) Coarse chunks is the result of grinding corn on the cub.
  • Página 44: Equipment Installation

    Equipment Installation It may be started by either an electrical, diesel For proper installation, observe the following or gasoline motor. If you purchase a piece of items: equipment without motor, the accessories for the For the electric motor to run properly, dimension right coupling are: a universal base, pulleys and the power supply cables.
  • Página 45 Installation of the Cyclone in the Shredder 1. Loosen the body (1) and stand (2), retaining nuts 6. Secure the exhaust body (10) to the body (1) by mean of screws (11). located under the stand. 7. Secure exhaust rear closing (7) to the exhaust 2.
  • Página 46 Table of belts coupling stretching device. Model Type Quantity f. Connect the unit to the tractor by means of the TRF 600 A-72 three coupling points of the hydraulic system. TRF 700 A-72 g. Place the respective cardan shaft (6).
  • Página 47 Motor Installation All TRAPP shredders, single-phase or three- phase, are assembled with dual voltage motors. Attention! They leave factory without electrical connection to allow the customer to choose the kind of Before making any kind of connection, make connection based on the voltage of their property sure the power source is disconnected.
  • Página 48 Belt Tensioner Start Position 1 The motor shall be operated only if the lever belt tensioner is in relief position 1, without stressing the belt as pictured above, then in this position the motor is operated after reaching its maximum speed push...
  • Página 49 Functioning To operate with green products Adjust the jeat-breaker cover (4) so that the foliage goes in the desired direction. (foliage): Remove the sealing cover (1). The green products are placed into the green Remove the green crop feeder cover (2).
  • Página 50 To operate with dry products (grains): Place the sealing cover (1). Place the green crop feeder cover (2). Select a suitable strainer (diameters 0,8 - 3 - 5 - 12 mm). The resulting product depends on the diameter of the strainer used.
  • Página 51 Correct Positioning of Strainers To avoid accidents with the shredder and to keep it in optimum operation conditions, it is imperative that strainers are positioned correctly. They shall be placed behind the guide pins, as in figure 1. To correctly place the strainer, start by the curved side, as in figure 2 and finish as in figures 3 and 4.
  • Página 52: Maintenance Instructions

    When removing them, to avoid unbalance and vibration of the shredder, always observe the position of the separating rings. Be careful not to Fig. 1 mix the hammer sets. Fig. 2 TRF 600 / 650 / 700 / 750 / 800 / 850...
  • Página 53 Always turn off shredder and unplug it before servicing or cleaning. TRF 700F ATTENTION! TRAPP ORIGINAL PARTS. TRAPP does not undertake responsibility for eventual damages caused to the equipment, neither for accidents that may occur due to the use of non-...
  • Página 54: Useful Suggestions

    Useful Suggestions Throghout the use of the shredder situations and or problems may occur, for which we present some suggestions: Trouble Probable Cause Solution Equipment Excess feeding or overload. Due Turn OFF shredder immediately and wait for motor jammed to this motor cannot achieve to stop.
  • Página 55: Warranty Term

    The purchaser will be the previous paragraph, which is responsible for packaging divided as follows: and transportation expenses to TRAPP nearest Assistance Shop. T he first 3 (three) months -    legal warranty; This warranty will only apply if product invoice is presented.
  • Página 56 Metalúrgica TRAPP Ltda., if the product has been exposed to humidity, weather, saline air, etc., or if parts have naturally worn.
  • Página 57 Notas / Notas / Notes...
  • Página 58 Notas / Notas / Notes...
  • Página 60 Infringers will be prosecuted accordingly. Serviço de Atendimento ao Consumidor Servicio de Tratamiento al Cliente Customer Service Fone: +55 47 3371-0088 - +55 47 2107-8800 Webmail: [email protected] Website: www.trapp.com.br (Fale com TRAPP - Contacte TRAPP - Contact TRAPP) 1111-656 - Junho/2015 - Rev. 03...

Este manual también es adecuado para:

Trf 650Trf 700Trf 750Trf 700fTrf 800Trf 850

Tabla de contenido