ProMariner ProNauticP Serie Manual De Instrucciones página 81

Cargador de baterías para barcos
Ocultar thumbs Ver también para ProNauticP Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Einrichtung und Betrieb
Das ProNauticP ist ein vollautomatisches Ladegerät. Die unten aufgeführten Funktionen
können während der Ersteinrichtung (siehe Abschnitt „Programmierung") oder bei der
Installation einer neuen Batterie ausgewählt werden. Der normale Betrieb erfordert keine
Eingriffe durch den Benutzer. Siehe Abschnitt „Wartung" für regelmäßige Überprüfungen.
ProMar
AC Power
Auto Temp Control
Active PFC
Variable Speed Cooling
AUTO CONSERVATION MODES
Charger Mode
Self Test
OK
Fault
SETUP
ENTER
DISPLAY WAKE UP: Press any key; SELF TEST: Hold all keys 5 seconds
AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH FROM ELECTRICAL SHOCK. BEFORE OPENING
TURN OFF AC SUPPLY POWER. DO NOT EXPOSE TO RAIN OR SPRAY.
CHOC ELECTRIQUES PEUVENT PROVOQUER LA MORT OU DE SERIEUSE BLESSURES.
AVANT D'OUVRIR LA BOITE, COUPER LE COURANT. NE PAS EXPOSER AUX INTEMPÉRIES.
WARNING: HIGH VOLTAGE
ATTENTION : HAUTE TENSION
LED-Anzeigen und digitale Anzeigen auf dem Gerät
Bezeichnung
AC power
Auto temp control
Active PFC
Variable speed
cooling (1, 2, 3)
Lademodus
Charge
Conditioning
Auto Maintain
Equalization
Self test
OK
Fault
Digital
SYSTEM DC OUTPUT LEVELS
Volts
1
2
3
Standby
Charging
Battery Profiles
LED-Farbe
Funktion
Blau
Netzspannung liegt an
Grün
Temperaturregelung (Lüfter) aktiv; blinkt rot, wenn hohe
Temperatur zum Abschalten des Geräts führt (siehe
Fehlersuche)
Grün
EIN, wenn die Netzstromanzeige leuchtet, zeigt an, dass die
Blindleistungskompensation funktioniert
Gelb
Zeigt die Geschwindigkeit des Lüfters bei der automa-
tischen Temperaturregelung an (Standard-Funktion bei
Geräten mit 20 Ampere und höher).
Grün
Ladegerät ist im Lademodus, lädt aktiv
Die Batterie(n) (Hauptladung)
Grün
Das Gerät ist im Absorptionslademodus
Grün
Das Ladegerät ist im Modus automatische Aufrechterhal-
tung des Ladezustands (Energiesparmodus)
Rot
Ausgleichsladung wurde vom Benutzer gestartet (NUR
Flüssigbatterien, siehe Einrichtung)
Blau
Das Ladegerät führt einen Selbsttest durch; wird bei
Inbetriebnahme oder manuell gestartet
Grün
Zeigt erfolgreichen Selbsttest an
Rot
Zeigt eine Störung an (siehe Fehlersuche)
Performance Charging
Amps
0%
100%
Charger Output
Battery Health Program
Conditioning
Auto Maintain
Equalization
Charger Conditions
Flooded
Reverse Polarity
Sealed
DC Volts Low
AGM
DC Volts High
GEL
Charger High Temp
LiFePO4-Lithium
Check Fan
Calcium/Custom
ELECTRICAL BURN AND SPARK HAZARD. BEFORE OPENING
DISCONNECT CHARGER CONNECTIONS AT BATTERIES.
(DANGER DE BRULURES ELECTRIQUE ET ETINCELLES). AVANT D'OUVRIR LA
BOITE DECONNECTER LES CONNECTIONS ENTRE CHARGEUR ET BATTERIE.
WARNING: LOW VOLTAGE
ATTENTION : BASSE TENSION
16
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido