11
Remove
strain
relief
plate.
Do not discard? This will
be re-
installed
later.
Retirer
la plaque
du r_ducteur
de tension.
Ne pas jeter?
Elle
devra _tre re-placer
plus tard.
Quite la placa del sujetacables,
iNo la deseche?
Mas adelante
sera reinstalada.
Dishwasher
Electrical Rating
Cote dlectrique du lave-vaisselle
Clasificaci6n
Eldctrica del Lavaplatos
Volts
Volts
Voltios
120
Hertz
Hertz
Hertzios
6O
Amperes
Amperes
Amperios
12
Watts
Watts
Watts
1,450
(max)
12
Place hands where pictured
to push into place. Guide the water
line and drain hose toward the sink, and electric
line through the
proper channel. Units are typically positioned
so that the door is
flush with
cabinet
door and drawer
fronts.
For optimal
noise
reduction,
ensure
side strips
are in contact
with cabinet.
Coil
excess drain hose safely under the sink.
Placer les mains comme indiqu_ sur le schema. Orienter
le tuyau
d'alimentation
en eau et le tuyau de vidange en direction
de I'_vier
et placer correctement
e c&ble _lectrique
dans le conduit.
Le lave-
vaisselle est sp_cialement
con£:u pour _tre align_ avec les portes
et les tiroirs des placards.
Lovez la tuyauterie
souple de vidange
excessive sans risque sous I'_vier.
Coloque
las manos donde se muestra
para empujar
la unidad a
su lugar. Guie la linea del agua y la manguera
de desag_Je hacia
el fregadero,
y la linea el_ctrica
a trav_s del canal apropiado.
Las unidades
son colocadas
normalmente
de manera
que la
puerta esta al mismo nivel que la puerta del gabinete
y el frente
del caj6n. Arrolle
exceso de la manga de desag_Je con seguri-
dad debajo del fregadero.