Bosch 300 Serie Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 300 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

YOUR LIFE. OUR INSPIRATION.
DISHWASHER USE AND CARE MANUAL
MODEL: SHX36L / SHX33A / SHX43C / SHE42L / SHU33A / SHE43C
GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
MODÈLE : SHX36L / SHX33A / SHX43C / SHE42L / SHU33A / SHE43C
MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS
MODÈLOS : SHX36L / SHX33A / SHX43C / SHE42L / SHU33A / SHE43C
·
9000118149 REV B
09/05
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 300 Serie

  • Página 1 YOUR LIFE. OUR INSPIRATION. DISHWASHER USE AND CARE MANUAL MODEL: SHX36L / SHX33A / SHX43C / SHE42L / SHU33A / SHE43C GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE MODÈLE : SHX36L / SHX33A / SHX43C / SHE42L / SHU33A / SHE43C MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODÈLOS : SHX36L / SHX33A / SHX43C / SHE42L / SHU33A / SHE43C ·...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions WARNING • Do not tamper with or override controls and interlocks. • Do not abuse, sit on, or stand on the door or Misuse of the dishwasher can result dish racks of the dishwasher. in serious injury or death. Do not use the •...
  • Página 5: Dishwasher Components

    Dishwasher Components Vent Door Gasket Top Rack Top Rack Spray Arm Filter System (in dishwasher Bottom Rack floor) Spray Arm Bottom Rack Silverware Basket Detergent/ Rinse Agent Dispenser CAUTION It is highly recommended for the end use Model/Serial Number Label consumer to become familiar with the procedure to shut off the incoming water supply and the procedure to shut off the incoming...
  • Página 6: Dishwasher Features And Options

    Dishwasher Features and Options SENSOTRONIC™ Water Condition Monitor: Checks AVS™ Noise Reduction System: A two-pump motor water condition and decides whether a second fresh system, the Suspension Motor™, and triple insulation water fill is necessary. make this dishwasher one of the quietest in North America.
  • Página 7: Dishware Materials

    Dishware Materials Preparing and Loading the Dishware NOTE: Before using your dishwasher for the first Dishware Preparation time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be Do not pre-wash items having loosely-attached hand-washed; others require special loading. soiling.
  • Página 8 Preparing and Loading the Dishware (continued) Loading the Top Rack Top Rack Height Adjustment (models SHX36L, SHE42L and SHX43C only) Figures 1 and 2 show typical mixed loads for the Remove the empty upper rack by pulling it out of top rack.
  • Página 9 Preparing and Loading the Dishware (continued) Loading Extra Tall Items If an item is too tall to be placed into the bottom To avoid dishwasher damage, do not rack even with the top rack in the raised position, reinstall the top rack without removing the Remove the empty top rack by pulling it out of the extra tall item sprinkler.
  • Página 10: Adding Detergent And Rinse Agent

    Adding Detergent and Rinse Agent Detergent Filling the Detergent Dispenser Fill the dispenser cup as recommend in Table 1. (See Figure 11 for additional information.) To avoid dishwasher damage, do not use To close, slide the detergent dispenser cover in hand dishwashing products in your the direction shown in Figure 12 and press it dishwasher.
  • Página 11: Operating The Dishwasher

    Adding Detergent and Rinse Agent (continued) Rinse Agents To achieve proper drying, always use a liquid To avoid damage to delicate or heirloom rinse agent, even if your detergent contains a items do not wash them in your dishwasher. rinse agent or drying additive. Rinse Agent Dispenser Power Scrub Plus Cleans items having baked-on or hard dried-on...
  • Página 12: Dishware Drying

    Operating the Dishwasher (continued) Starting the Dishwasher Hidden Top Controls (See Figure 17) To start the dishwasher, follow the instructions in Figures 16 and 17 depending the control location. 1. Open the dishwasher door just far enough to expose the control panel. Exposed Front Controls 2.
  • Página 13: Unloading The Dishwasher

    Care and Maintenance Operating the Dishwasher (continued) “Sanitized” Light Maintenance Tasks When the “Sanitized” light appears on the control Certain areas of your dishwasher require panel, it means that the dishware and occasional maintenance. The maintenance tasks kitchenware that were just washed have been are easy to do and will ensure continued superior sanitized according to the requirements of the performance from your dishwasher.
  • Página 14 Care and Maintenance Check/Clean the Stainless Steel To reinstall the top spray arm: 1. Return the top spray arm to its installed Inner Door and Tub position. Clean the outer edges of the inside door panel 2. Return the locking nut to its installed regularly to remove debris that might collect there position and turn it 1/8 turn clockwise.
  • Página 15 Care and Maintenance (continued) 3. Lift out the assembly as shown in To reinstall the filter system: Figure 23. 1. Return the Fine Filter to its installed position. Figure 23 2. Place the Large Object Trap/Cylinder Filter Assembly into its installed position in the dishwasher floor.
  • Página 16: Self Help

    Self Help Dishwashers may occasionally exhibit problems Water not pumped from dishwasher that are unrelated to a malfunction of the Make certain the drain hose isn’t kinked, clogged, dishwasher itself. The following information may or improperly installed. Make certain a portion of help you with a dishwasher problem without you the drain hose is at least 20 inches above the having to call a repair person.
  • Página 17: Wash Cycle Information/Sanitized

    Wash Cycle Information NOTE: To save energy, this dishwasher has a "Smart Control" that automatically adjust the cycle based on soil loads and incoming water temperature. The "Smart Control" makes decisions that can cause the cycle time and water usage to adjust at discrete times, and suddenly change in midcycle. The cycle times listed in the Use and Care manual are based on normal soil loads and 120°F incoming water and will vary based on your actual conditions.
  • Página 18 Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. How Long the Warranty Lasts: Bosch warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of three hundred sixty five (365) days (i.e., 1 year) from the date of purchase.
  • Página 19 Warranty Exclusions: The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Bosch, including without limitation, one or more of the following: (1) use of the Product in anything other than its normal, customary and intended manner (including without limitation, any form of commercial use, use or storage of an indoor product outdoors, use of the Product in conjunction with air or water-going vessels);...
  • Página 20: Customer Service

    Your Model Information: and sharp edges or points. • Model Number If you are having a problem with your Bosch • Serial Number dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take the following •...
  • Página 21 Félicitations et merci de Bosch ! Merci d’avoir choici un lave-vaisselle Bosch. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un rendement supérieur et silencieux de leur lave-vaisselle. Ce guide a été écrit avec sécuirté et côté pratique en tête et l’information contenue ici est importante.
  • Página 22 Instructions de sécurité importantes AVERTISSEMENT • Ne pas actionner le lave-vaisselle tant que tous les panneaux ne sont pas en place. Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle • Ne pas jouer avec ni outrepasser les contrôles et les verrouillages. peut causer des blessures ou la mort. Ne •...
  • Página 23: Composants Du Lave-Vaisselle

    Composants du lave-vaisselle Joint de porte Évent Panier supérieur Bras gicleur du panier supérieur Bras gicleur du Système de filtre (plancher panier inférieur du lave- vaisselle) Panier inférieur Panier à ustensiles Distributeur de détergent et d’agent de rinçage ATTENTION Il est recommandé au consommateur utilisateur de se familiariser avec la marche à...
  • Página 24: Caractéristiques Et Opcions Du Lave-Vaisselle

    Caractéristiques et opcions du lave vaisselle Système de réduction de bruit AVS™ : Un système Moniteur condition d’eau SENSOTRONIC™ : vérifie la de moteur à deux pompes, Suspension Motor™, et la condition de l’eau et décide si un second remplissage triple isolation rendent ce lave-vaisselle le plus d’eau fraîche est nécessaire.
  • Página 25: Matériaux

    Préparation et chargement de la REMARQUE : avant d’utiliser le lave-vaisselle vaisselle Bosch la première fois, vérifier la rubrique Information. Certains articles que l’on désire laver ne sont peut-être pas sécuritaires au lave-vaisselle Préparation de la vaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer Ne pas prélaver les articles peu sales.
  • Página 26 Préparation et chargement de la vaisselle (suite) Chargement du panier supérieur Réglage hauteur du panier supérieur (modèles SHX36L, SHE42L and SHX43C Les figures 1 et 2 montrent des charges mixtes seulement) typiques pour le panier supérieur. Retirer le panier supérieur vide en le tirant hors de l’appareil jusqu’à...
  • Página 27 Préparation et chargement de la vaisselle (suite) Charger de grands articles Si un article est trop haut pou être placé dans le Pour éviter tout dommage, ne pas panier inférieur même avec le panier supérieur en réinstaller le panier supérieur sans enlever position élevée.
  • Página 28: Ajout De Détergent Et D'agent De Rinçage

    Ajout de détergent et agent de rinçage Remplir le distributeur de Détergents détergent Remplir le distributeur comme au tableau 1. (Voir Pour éviter tout dommage, ne pas laver les figure 11 pour plus de détails.) articles avec du détergent à main dans le Pour fermer, faire glisser le couvercle de lave-vaisselle.
  • Página 29: Fonctionnement Du Lave-Vaisselle

    Ajout de détergent et agent de rinçage (suite) Agents de rinçage Pour un séchage approprié, toujours utiliser de l’agent de rinçage, même si le détergent contient Pour ne pas endommager les articles un agent de rinçage ou un additif pour séchage. délicats, ne pas les laver au lave-vaisselle.
  • Página 30 Fonctionnement du lave-vaisselle (suite) Mise en marche Contrôles supérieurs dissimulés (figure 17) Pour mettre le lave-vaisselle en marche, voir les instructions aux figures 16 et 17 selon 1. Ouvrir suffisamment la porte pour exposer le l’emplacement des contrôles. panneau de contrôles. 2.
  • Página 31: Entretien

    Fonctionnement du lave- Entretien vaisselle (suite) Voyant hygiénique Entretien Certaines sections du lave-vaisselle requièrent un Lorsque le voyant hygiénique figure à l’affichage, cela indique que la vaisselle lavée est hygiénique entretien occasionnel facile à faire pour un selon les exigences de la Fondation sanitaire rendement supérieur.
  • Página 32 Entretien (suite) Vérifier et nettoyer la cuve et Pour réinstaller le bras gicleur supérieur : 1. Remettre le bras gicleur supérieur à sa l’intérieur de porte en acier position. inoxydable 2. Remettre l’écrou de verrouillage à sa position et le tourner 1/8 de tour dans le sens horaire. Nettoyer les bords extérieurs du panneau de porte 3.
  • Página 33 Entretien (suite) 3. Soulever l’assemblage, figure 23. Pour réinstaller le système de filtration : 1. Remettre le filtre fin à sa position initiale. Figure 23 2. Remettre l’assemblage filtre cylindrique/ crépine large à sa position initiale. Filtre 3. Tourner la poignée anneau dans le sens cylindrique/ horaire 1/4 Figure 25...
  • Página 34: Aide D'individu

    Aide d’individu Les lave-vaisselle peuvent parfois présenter des Eau non vidée du lave-vaisselle problèmes non reliés à un mauvais S’assurer que le tuyau de vidage n’est pas plié, fonctionnement. L’information suivante peut aider obstrué ou mal installé. S’assurer qu’une portion à...
  • Página 35 NSF Certification is available at the NSF website, http://www.nsfconsumer.org/home/ appliances.asp. Your Bosch dishwasher is NSF certified. Les cycles de lavage Bosch certifiés NSF sont indiqués dans le tableau ci-dessus. Lorsque ces cycles sont complétés, le voyant «Sanitized» (sanitaire) sur le panneau de contrôle du lave-vaisselle s’allume.
  • Página 36: Énoncé De Garantie

    été spécialement formées pour les produits Bosch et qui possèdent, à la discrétion de Bosch, une meilleure réputation pour le service à la clientèle et une habileté technique (il est à noter qu’ils sont des parties indépendantes et ne sont pas des agents, partenaires, affiliés ou représentants de Bosch. Nonobstant ce qui suit, Bosch n’aura aucune responsabilité...
  • Página 37 Exclusions de la garantie : la couverture de garantie décrite dans la présente exclut tout défaut ou dommage qui n’est pas directement une faute de Bosch, incluant sans limitation, un ou plusieurs de ce qui suit : (1) utilisation du produit d’une façon autre que normale, habituelle et pour l’usage auquel il est destiné...
  • Página 38: Service À La Clientèle

    Information sur le modèle : électrique et les bords ou points affûtés. • Numéro de modèle Si l’on a un problème avec le lave-vaisselle Bosch • Numéro de série et que l’on n’est pas satisfait du service reçu, prendre les mesures suivantes (dans l’ordre •...
  • Página 40 ¡Felicidades y Gracias de Parte de Bosch! Gracias por haber escogido del lavavajillas de platos Bosch. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavavajillas de platos. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad. La información incluida es muy importante.
  • Página 41: Instrucciones Importantes Para Reducir Riesgos

    ADVERTENCIA lavar la vajilla y los utensilios de cocina en su hogar. • El lavavajillas de platos de Bosch vienen con un Cuando se instala incorrectamente la manual que contiene tanto las Instrucciones de alimentación eléctrica para su lavavajillas instalación como el Manual de Uso y Cuidado.
  • Página 42: Componentes De Lavavajillas

    Componentes del lavavajillas Sello de la Puerta Abertura de Estante Superior Ventilación Brazo Rociador del Estante Superior Sistema de Brazo Rociador del Filtración Estante Inferior (en el piso interior del lavavajillas) Estante Inferior Canasta para los Surtidor de Detergente y Cubiertos de Agente de Enjuague CUIDADO...
  • Página 43 Características, Accesorios y Opciones Sistema de Reducción de Ruido AVS™: Un sistema acción del agua que se escurre en forma de láminas motorizado con dos bombas, el motor suspendido gracias al agente del enjuague resulta en un secado (Suspension Motor™), y el triple aislamiento hacen que higiénico, económico y eficiente en el uso de energía esta lavavajillas sea una de las más silenciosas en eléctrica.
  • Página 44: Materiales

    Materiales Preparar y cargar la vajilla NOTA : Antes de usar su lavavajillas de platos Bosch Preparar la vajilla por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a No haga ningún lavado preliminar de los artículos con prueba de la lavavajillas y deben ser lavados a mano;...
  • Página 45 Preparar y cargar la vajilla (continuación) Como Cargar el Estante Superior Ajuste de altura de la rejilla superior (modelos SHX36L, SHE42L and SHX43C Las Figuras 1 y 2 muestran cargas típicas para la solamente) rejilla superior. Extraiga la rejilla superior vacía jalándola hacia afuera Figura 1 de la lavavajillas hasta que se pueda levantar como se muestra en la Figura 4.
  • Página 46 Preparar y cargar la vajilla (continuación) Como Cargar Artículos Extra Altos Si algún artículo está demasiado alto para poder Para evitar daños a la lavavajillas, no vuelva a colocarse en la rejilla inferior aún con la rejilla superior instalar la rejilla superior antes de quitar el en la posición elevada, extraiga el estante superior rociador para artículos extra altos.
  • Página 47: Como Añadir Detergente Y Agente De Enjuague

    Como Añadir Detergente y Agente de Enjuague Como Llenar el Surtidor de Detergentes Detergente Llene la copa para el detergente como recomienda la Tabla 1. (Vea la Figura 11 para información adicional.) Para evitar daños a la lavavajillas, no use Para cerrar, deslice la tapa del surtidor de detergente productos para lavar la vajilla a mano.
  • Página 48: Como Funciona El Lavavajillas

    Como Añadir Detergente y Agente de Enjuague (continuación) Agentes de Enjuague Para lograr un secado apropiado, siempre use un Para no dañar artículos delicados o piezas que agente de enjuague líquido, aún si su detergente son reliquias de familia, no las lave en su también contiene algún agente de enjuague o aditivo lavavajillas.
  • Página 49: Como Secar La Vajilla

    Como Funciona el Lavavajillas (continuación) Como Poner en Marcha a la Controles delanteros ocultos (Vea la Figura 17) Lavavajillas 1. Abra la puerta de la lavavajillas suficientemente para exponer el panel de control. Para poner en marcha la lavavajillas, siga las 2.
  • Página 50: Como Descargar El Lavavajillas

    Cuidado y Como Funciona el Mantenimiento Lavavajillas (continuación) Indicador “Desinfectado” (Sanitized) Tareas de Mantenimiento Cuando se ilumina el indicador de “Desinfectado” [Sanitized] en el panel de control (vea la Figura 21), Algunas partes de su lavavajillas de platos requieren esto significa que las vajillas y ollas que se acaban de que se mantengan periódicamente.
  • Página 51: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento (continuación) Revisar/Limpiar la Cara Interior de Reinstalar el brazo rociador superior: 1. Reacomode el brazo rociador en su posición la Puerta y de la Tina Hechas de como instalado. Acero Inoxidable 2. Reacomode la contratuerca en su posición como Limpie las orillas del panel interior habitualmente para instalada y dele 1/8 de la vuelta al sentido del eliminar desechos que se acumulan durante el proceso...
  • Página 52 Cuidado y Mantenimiento (continuación) Para reinstalar el sistema de filtración: 3. Jale el conjunto hacía arriba como se muestra en la Figura 23. 1. Reacomode el filtro fino en su posición instalada. 2. Acomode la trampa para objetos grandes/conjunto Figura 23 de filtro cilíndrico en su posición instalada en el piso de la lavavajillas.
  • Página 53: Autoayuda

    Autoayuda A veces las lavavajillas de platos exhiben problemas La tapadera del surtidor de detergente no se que no tienen nada que ver con el funcionamiento de la cierra máquina en sí. La información a continuación le podría Usted podría estar tratando de cerrar incorrectamente ayudar a resolver algún problem sin tener que acudir a la tapadera del surtidor, o tal vez no se terminó...
  • Página 54 Información del ciclo de lavado NOTA: Para ahorrar energía, esta lavavajillas viene con un “Control Inteligente” [Smart Control], que automáticamente ajusta el ciclo basado en las cargas de suciedades y la temperatura del agua que entra. El “Control Inteligente” toma decisiones que pueden causar que en ciertos momentos se ajuste el tiempo del ciclo y el uso de agua, para luego cambiar repentinamente a mitad del ciclo.
  • Página 55 Asegúrese por favor de devolver su tarjeta de registro; aunque no es necesario para efectuar la cobertura de la garantía, es la mejor manera para Bosch de notificarle a usted en el caso poco probable de un aviso de seguridad o una devolución del producto.
  • Página 56 Declaratoria de Garantía Limitada del Producto Lavavajillas Bosch Producto fuera de garantía: Bosch no está obligado por la ley o de otra forma, de proporcionarle a usted alguna concesión, incluyendo reparaciones, prorratas, o el reemplazo del Producto, una vez que esta garantía haya llegado a su vencimiento.
  • Página 57: Servicio Al Cliente

    Información de su modelo Si usted tiene algún problema con su lavavajillas Bosch y no está contento con el servicio que • Número de modelo haya recibido, tome los siguientes pasos por favor (en el orden listado abajo) hasta corregir el •...
  • Página 60 BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH Home Appliances, Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649.

Este manual también es adecuado para:

Shx36lShx33aShx43cShe42lShu33aShe43c ... Mostrar todo

Tabla de contenido