Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
Pneumatisch-hydraulisches
Blindniet-Setzgerät
Betriebsanleitung mit
Ersatzteilliste
Hydropneumatic
blind rivet setting tool
Operating manual with
spare parts list
Outil oléopneumatique pour
pose de rivets aveugles
Mode d'emploi avec liste de
pièces de rechange
Remachadora neumática
Manual de instrucciones con
lista de repuestos
Rivettatrice pneumo-idraulica
Manuale per l'uso e la manuten-
zione ed elenco parti di ricambio
Pneumatisch-hydraulisch
blindklinkpistool
Bedienings- en onderhouds-
handleiding met onderdelenlijst
GESIPA Blindniettechnik GmbH
Nordendstraße 13-39
64546 Mörfelden-Walldorf
Germany
TAURUS
Pneumatisk hydraulisk
blindnitte-apparat
Betjeningsvejledning med
reservedelsliste
Pneumatisk-hydraulisk blindnitpistol
Bruksanvisning med reservdelslista
Pneumatisk hydraulisk blindnagleapparat
Bruksanvisning med reservedelliste
Pneumaattis-hydraulinen vetoniittityökalu
Käyttöohje ja varaosaluettelo
Rebitadeira pneumática-
hidráulica para rebites cegos
Instrução de serviço com lista
de peças de reposição
Pneumaticko-hydraulické
nýtovací nářadí pro trhací nýty
Návod k obsluze se seznamem
náhradních dílů
T +49 (0) 6105 962 0
F +49 (0) 6105 962 287
www.gesipa.com
1-4
®
Πνευματική-υδραυλική συσκευή
τοποθέτησης τυφλών πριτσινιών
Οδηγίες χρήσης με λίστα ανταλλακτικών
Pneumatikus-hidraulikus szegecshúzó
szerszám
Üzemeltetési utasítás,alkatrészlistával
Nitownica pneumatyczno-hydrauliczna
do nitów jednostronnie zamykanych
Instrukcja obsługi wraz ze spisem cze˛sci
zamiennych
气动液压式抽芯铆钉枪
操作说明书及备件目录
Пневмогидравлический заклепочник для
установки вытяжных заклепок
Инструкция по эксплуатации и ведомость
запчастей
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gesipa TAURUS Serie

  • Página 1 Pneumatisch-hydraulisch Návod k obsluze se seznamem blindklinkpistool náhradních dílů Bedienings- en onderhouds- handleiding met onderdelenlijst GESIPA Blindniettechnik GmbH T +49 (0) 6105 962 0 Nordendstraße 13-39 F +49 (0) 6105 962 287 64546 Mörfelden-Walldorf [email protected] Germany...
  • Página 3 Seite 6-15 Deutsch ............English ............Page 16-25 Français ............Page 26-35 Página 36-45 Español ............Pagina 46-55 Italiano ............Nederlandse taal ............Bladzijde 56-64 Side 65-73 Dansk ............Sida 74-82 Svenska ............Suomi ............Side 83-91 Norsk ............Sivu 92-100 Página 101-110 Português ............
  • Página 4 TAURUS TAURUS ® ® TAURUS TAURUS ® ®...
  • Página 36 Índice Sinopsis ......................37 Uso previsto ......................37 Indicaciones de seguridad ................37 Campos de aplicación ..................38 Datos técnicos ....................38 Equipamiento y accesorios ................39 Clasificación de boquillas .................39 Puesta en servicio ....................40 8.1 Colocación del depósito de vástagos ............40 8.2 Selección y cambio de la boquilla ..............40 8.3 Aplicación de un remache ................40 8.4 Aspiración y retención de un remache ............41 8.5 Vaciado del depósito de vástagos ..............41...
  • Página 37: Sinopsis

    Sinopsis Boquilla Casquillo metálico Junta tórica Carcasa de mordazas Mordazas de sujeción Botón de activación Pasador Pasador de control Recipiente colector Tornillo para rellenar el aceite Junta Uso previsto La remachadora solo debe emplearse para la fijación de remaches ciegos, como se describe en este manual.
  • Página 38: Campos De Aplicación

    • La reparación debe correr a cargo solo de personal especializado. En caso de duda, envíe la rema- chadora sin desmontar al proveedor o a GESIPA ® • La eliminación del aceite hidráulico usado debe efectuarse de acuerdo con la normativa ambiental vigente.
  • Página 39: Equipamiento Y Accesorios

    Equipamiento y accesorios Tipo de aparato TAURUS TAURUS TAURUS ® ® ® Boquilla en posición de trabajo 17/22 17/32 17/45 17/24 17/20 17/40 Boquilla en la base del aparato 17/29 17/18 17/36 17/27 1 llave de montaje SW 12/14 (144 6044) ...
  • Página 40: Puesta En Servicio

    MEGA-GRIP Ø (mm) Material del remache Boquilla Código art. ® Alu/alu, acero/acero, acero fino 17/31 MG* 143 4993 Alu/alu, acero/acero, acero fino 17/41 MG* 143 4865 * Suministrable como accesorio especial. Las boquillas en versión prolongada y otros modelos especiales se suministran previo pedido. Puesta en servicio Antes de la puesta en servicio es obligatorio leer, respetar (!) y guardar cuidadosamente el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad.
  • Página 41: Aspiración Y Retención De Un Remache

    Aspiración y retención de un remache Esta función tiene como objeto la retención del remache en la boquilla de la remachadora cuando se opere con ella en vertical y hacia abajo. • Desplace a la izquierda o derecha hasta el tope el pasador de distribución (H), ubicada en el cabe- zal de la remachadora, mediante una espiga (por ejemplo con un vástago).
  • Página 42: Rellenado Con Aceite Hidráulico

    Rellenado con aceite hidráulico ¡Respétese el orden de la secuencia! ¡Deben usarse gafas protectoras! Peligro de lubricante saliente a alta presión. • La remachadora debe almacenarse en un lugar seco. • Si es necesario, sustituir la boquilla desgastada (A) como se indica en el punto 8.2. •...
  • Página 43: Almacenamiento

    Recoja el lubricante que rebose con un paño Desatornillar el casquillo metálico (B) Regular maintenance will extend the service life of your high-quality GESIPA tools ® and they should be serviced at least every 2 years by an authorised workshop or by GESIPA Service.
  • Página 44: Reparación

    La inobservancia de las normas de montaje y ajuste, así como el manejo por parte de perso- nal no especializado, pueden provocar serios desperfectos en el aparato. En caso de duda, envíe la remachadora al proveedor o a GESIPA ®...
  • Página 45: Declaración De Conformidad Ce

    Este documento debe conservarse de forma permanente. TAURUS ® • 2006/42/EG • DIN EN ISO 12100:2011 • DIN EN ISO 11148-1:2012 • DIN EN 82079-1:2013 Persona autorizada en materia de documentación: GESIPA Blindniettechnik GmbH Nordendstraße 13-39 D-64546 Mörfelden-Walldorf Por poderes Stefan Petsch...

Este manual también es adecuado para:

Taurus 1Taurus 2Taurus 3Taurus 4

Tabla de contenido