Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

PowerBird
Schließringbolzen-Setzgerät
Betriebsanleitung mit Ersatzteilliste
Lockbolt setting tool
Operating manual with spare parts list
Outils de pose pour boulons à sertir
Mode d'emploi avec pièces de rechange
Remachadora para remaches de collar
(lockbolt) Instrucciones de manejo con
lista de repuertos
Inseritore di bulloni con collare
Manuale per l'uso e la manuten-
zione ed elenco parti di ricambio
Pistool voor klinkbouten
Bedienings- en onderhouds
handleiding met onderdelenlijst
GESIPA Blindniettechnik GmbH
Nordendstraße 13-39
64546 Mörfelden-Walldorf
Germany
Konstruktionsbolt-isætningsapparat
Betjeningsvejledning med reservedelsliste
Låsringsbultpistol
Bruksanvisning med reservdelslista
Pistol til låseringbolt
Bruksanvisning med reservedelliste
Lukkopulttityökalu
Käyttöohje ja varaosalista
Aplicador de pernos com colar
Instrução de serviço com lista
de peças de reposição
Nýtovací nářadí pro čepy s
uzavíracím kroužkem
Návod k obsluze s listinou náhradnich dilu
T +49 (0) 6105 962 0
F +49 (0) 6105 962 287
www.gesipa.com
®
SRB
Συσκευή τοποθέτησης μπουλονιών ασφάλισης
Οδηγίες χρήσης με λίστα ανταλλακτικών
Zárógyűrűs csavar beültető készülék
Üzemeltetési utasítás,alkatrészlistával
Nitownica do trzpieni z pierścieniem zamykającym
Instrukcja obsługi wraz ze spisem cze˛sci zamiennych
锁紧螺栓安装工具
操作说明书及备件目录
Заклепочник для установки болтов с обжимным
кольцом
Инструкция по эксплуатации и ведомость запчастей
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gesipa PowerBird SRB Serie

  • Página 1 Nýtovací nářadí pro čepy s uzavíracím kroužkem Bedienings- en onderhouds handleiding met onderdelenlijst Návod k obsluze s listinou náhradnich dilu GESIPA Blindniettechnik GmbH T +49 (0) 6105 962 0 Nordendstraße 13-39 F +49 (0) 6105 962 287 64546 Mörfelden-Walldorf [email protected] Germany www.gesipa.com...
  • Página 3 Deutsch ............Seite 6-16 English ............Page 17-27 Français ............Page 28-39 Español ............Página 40-51 Italiano ............Pagina 52-63 Nederlandse taal ............Bladzijde 64-74 Dansk ............Side 75-86 Svenska ............Sida 87-96 Suomi ............Side 97-106 Norsk ............Sivu 107-116 Português ............
  • Página 40 Índice Sinopsis (véanse figuras 1) ................41 Remachadora para remaches de collar ............41 2.1 Uso previsto ....................41 2.2 Instrucciones de seguridad ................41 2.3 Campos de aplicación ................42 2.4 Datos técnicos ....................43 2.5 Equipamiento/accesorios ................43 2.6 Clasificación del mecanismo de sujeción ...........44 2.7 Puesta en servicio ..................45 2.7.1 Colocación del depósito de vástagos ...........45 2.7.2 Selección y cambio del mecanismo de sujeción ........45...
  • Página 41: Sinopsis (Véanse Figuras 1)

    Sinopsis (véanse figuras 1) Pos. Denominación Fig. Boquilla Cojinete de acero Carcasa de las mordaza de sujeción Mordaza de sujeción Anillo de apoyo Anillo de apoyo Pieza intermedia Remachadora para remaches de collar Uso previsto La remachadora para remaches de collar solo debe emplearse para la fijación de remaches de este tipo, como se describe en el presente manual.
  • Página 42: Campos De Aplicación

    En caso de reparación deben emplearse solo repuestos originales. • Las reparaciones deben correr a cargo solo de técnicos especializados. En caso de duda, envíe la remachadora al proveedor o a GESIPA ® • ¡No trabaje nunca sin el material necesario de la aplicación! ¡El remache de collar podría salir disparado de la remachadora! ¡No oriente jamás el aparato hacia sí...
  • Página 43: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tipo de aparato PowerBird SRB 4,8 PowerBird SRB 6,4 PowerBird KE Ø 12 ® ® ® Peso 2,2 kg 2,2 kg 2,2 kg Carrera del apa- 20 mm rato Propulsor Motor de corriente 14,4 V continua Fuerza de tracción 14.000 N 18.000 N 18.000 N...
  • Página 44: Clasificación Del Mecanismo De Sujeción

    Clasificación del mecanismo de sujeción Los diversos remaches de collar no pueden fijarse de forma arbitraria con cualquier remacha- dora para este tipo de remaches. Atención: Es necesario verificar que el mecanismo de sujeción seleccionado, los remaches de collar y la remachadora para este tipo de remaches (según el cuadro expuesto abajo) sean compatibles entre sí.
  • Página 45: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Antes de la puesta en servicio es obligatorio leer, seguir (!) y conservar las instrucciones y las indicaciones de seguridad. Inserte la batería cargada en posición correcta en la remachadora para remaches de collar. Atención: Los orificios de ventilación del motor no deben cerrarse ni tampoco deben introducirse objetos por ellos.
  • Página 46: Fijación De Un Remache De Collar

    2.7.3 Fijación de un remache de collar • El remache deberá introducirse en la perforación del material de la aplicación que va a fijarse. • El collar de retención deberá colocarse en el lado opuesto de la cabeza del remache. •...
  • Página 47: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado El mecanismo de sujeción completo (n° A-G) requiere un mantenimiento periódico. 2.8.1 Limpieza/cambio de las mordazas de sujeción • Extraiga la batería de la remachadora para remaches de collar. • Extraiga el casquillo metálico (B) y la boquilla (A) con una llave de boca SW 24 y límpie- los.
  • Página 48: Protección Medioambiental

    Equipment, WEEE), este aparato está registrado en Alemania con el número WEEE DE 45695505. A partir de un número de serie de 8 dígitos, la eliminación preceptiva de residuos se lleva a cabo mediante una devolución gratuita a GESIPA ®...
  • Página 49: Reparaciones

    El incumplimiento de las especificaciones de montaje y ajuste, así como la manipula- ción por personas no especializadas, pueden causar daños graves en la remachadora para remaches de collar. En caso de duda, envíe la remachadora al proveedor o a GESIPA ®...
  • Página 50: Piloto Rojo Indica Error

    Garantía Rigen las condiciones de garantía en la versión vigente respectivamente, que pueden consul- tarse en el enlace siguiente: www.gesipa.com/agb...
  • Página 51: Declaración De Conformidad Ce

    EN 61000-4-3:2003 • EN 61000-4-8:2001 • 2006/66/EG • DIN EN 62133:2003 • 2012/19/EU • 2011/65/EU Persona autorizada en materia de documentación GESIPA Blindniettechnik GmbH Por poder Dipl.-Ing. Stefan Nordendstraße 13-39 Head of Operations Tools D-64546 Mörfelden-Walldorf Member of Division Management...
  • Página 196 PowerBird SRB C6L 4,8 & Magna-Grip ® ® ®...
  • Página 197 PowerBird SRB KE 12, C6L 6,4 & Magna-Grip ® ® ®...

Este manual también es adecuado para:

Powerbird srb 4,8Powerbird srb 6,4Powerbird ke 12

Tabla de contenido