Velux SML Serie Instrucciones página 26

1
A
a
c
Gzx, TVx, FVI
20 mm
35 mm
70 mm
d
26 VELUX
A
A
b
20 mm
70 mm
A
A
A
A
A
A
e
ENGLISH:
connection box, remove this temporarily
hole
b
or
grommet through from the inside
DEUTSCH:
mit einer Anschlussdose versehen ist, diese
vorübergehend entfernen
Markisenkasten bohren
tung anbringen
FRANÇAIS :
de connexion, l'enlever temporairement
Percer un trou dans le capot
en place le joint passefil en caoutchouc
tirer ce joint de l'intérieur
DANSK:
tilslutningsboks, afmonteres denne midlertidigt
a
. Hul bores
sættes i
indersiden
NEDERLANDS:
aansluitdoos is voorzien, verwijder deze dan
tijdelijk
het rubberen dopje
binnenzijde op zijn plaats
A
ITALIANO:
di connessione, rimuoverla temporaneamente
Forare
b
foro praticato
ESPAÑOL:
conexiones, desmóntela provisionalmente
Haga un taladro
tirando desde el interior
90 mm
A
A
A
A
A
A
If the window has been fitted with a
a
c
and fit rubber grommet
d
. Pull
e
.
Falls das Fenster im Markisenkasten
a
. Loch in den
b
c
oder
. Gummidich-
d
und nach innen durchziehen
Si la fenêtre est équipée d'un boîtier
a
.
b
c
ou
et mettre
d
. Bien
e
.
Hvis vinduet er forsynet med en
b
c
eller
, og gummipakning
d
. Træk i gummipakningen fra
e
.
Indien het dakvenster van een
a
. Boor het gat
b
of
c
en plaats hierin
d
. Trek het dopje vanaf de
e
.
Se la finestra è dotata di una scatola
o
c
e inserire il tappino in gomma nel
d
. Tirare il tappino dall'interno
Si la ventana tiene una caja de
b
c
o
y fije la junta de goma
e
.
. Drill
e
.
a
.
e
.
a
.
d
,
loading