JVC SX-XD55 Manual De Instrucciones página 22

Tabla de contenido
Additional Information / Zusätzliche Informationen / Informations complémentaires
Center speaker
Front right
Mittenlautsprecher
speaker
Enceinte centrale
Rechter Front-
lautsprecher
Enceinte avant
droite
FRONT
FRONT RIGHT
RIGHT
Speaker terminals on
the amplifier
Lautsprecheranschlüsse
am Verstärker
Prises d'enceinte sur
l'amplificateur
SURROUND RIGHT
Surround right
speaker
Rechter Surround-
Surround back speaker
Lautsprecher
Hinterer Surroundlautsprecher
Enceinte Surround
Enceinte Surround arrière
droite
Front left speaker
Linker Front-lautsprecher
Enceinte avant gauche
Center speaker
Mittenlautsprecher
Enceinte centrale
Surround left
speaker
Surround back
speaker
Linker
Surround-
Hinterer
Lautsprecher
Surroundlautsprecher
Enceinte
Enceinte Surround
Surround
arrière
gauche
21
Front left
speaker
Linker Front-
lautsprecher
Enceinte avant
gauche
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
SURROUND
BACK
FRONT LEFT
LEFT
RIGHT
LEFT
SURROUND LEFT
Surround left
Linker Surround-
Lautsprecher
Surround gauche
Front right speaker
Rechter Front-lautsprecher
Enceinte avant droite
Subwoofer*
Subwoofer*
Caisson de grave*
Listening
position
Hörposition
Position
d'écoute
Surround right
speaker
Rechter
Surround-
Lautsprecher
Enceinte
Surround
droite
7
Typical connection method to an amplifier
Connect the speakers to a speaker terminal of the amplifier
with the speaker cords by referring to the diagram on the left.
• Make sure to match the polarity (ª and ·) when
connecting the speaker cords.
7
Typische Anschlussmethode an einen Verstärker
Schließen Sie die Lautsprecher mit Hilfe der Lautsprecherkabel
gemäß des linken Schaubilds an den Lautsprecheranschluss
des Verstärkers an.
• Beim Anschließen der Lautsprecherkabel sicherstellen, dass
die Polung (ª und ·) stimmt.
7
Méthode de connexion typique à un amplificateur
Connectez les enceintes aux prises d'enceinte de
l'amplificateur en vous référant au schéma ci-à gauche.
• Assurez-vous de respecter les polarités (ª et ·) lors de la
connexion des cordons d'enceinte.
speaker
Enceinte
7
General layout of speakers
Place all speakers at the same distance from the listening
position if possible.
• Usually place the center speaker close to the TV.
• When you place the center speaker on a TV, make sure the
surface is level and stable.
* For a subwoofer, JVC's SP-DWF10 is recommended. This
combination gives you the best possible high-quality
surround sounds.
7
Allgemeine Anordnung der Lautsprecher
Stellen Sie möglichst alle Lautsprecher im gleichen Abstand
von der Hörposition auf.
• Den Mittenlautsprecher gewöhnlich in der Nähe des
Fernsehgeräts aufstellen.
• Wenn Sie den Mittenlautsprecher auf einem Fernsehgerät
aufstellen, sicherstellen, dass die Oberfläche eben und
stabil ist.
* Bei Verwendung eines Subwoofer ist der SP-DWF10 von
JVC zu empfehlen. Mit dieser Kombination erzielen Sie das
bestmögliche Surround-Klangbild von höchster Qualität.
7
Disposition générale des enceintes
Placez, si possible, toutes les enceintes à la même distance
de la position d'écoute.
• Normalement, placez l'enceinte centrale près du téléviseur.
• Si vous placez l'enceinte centrale sur un téléviseur, assurez-
vous que la surface est plate et stable.
* Pour le caisson de grave, nous recommandons d'utiliser le
SP-DWF10 de JVC. En combinaison avec ce système
d'enceinte, il offre la meilleure qualité de son Surround
possible.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido