Instructions De Marche; Generalites - Ingersoll Rand UP5S 11 Instalación, Operación Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GENERALITES

Ce compresseur est entraîné par un moteur électrique,
c'est un compresseur à vis, mono–étagé, entièrement
équipé et câblé intérieurement, les tuyauteries internes
sont réalisées�� Il est monté sur châssis�� C'est un ensemble
pacage complet��
Le compresseur standard est prévu pour fonctionner dans
des plages de températures ambiantes allant de
2 oC à 40 oC; une option spéciale est disponible,
permettant l'exploitation dans des plages allant de 2 oC
à 50 oC�� Les températures maximales citées s'appliquent
à l'une ou l'autre version, jusqu'à un maximum de 1000m
au–dessus du niveau de la mer�� Il faut des diminutions
importantes de la température ambiante au–dessus de
cette altitude��
La compression est créée par le fonctionnement combiné
de 2 rotors hélicoïdes (mâle et femelle)��
Le mélange air/coolant sort de la partie compression
vers lesystème de séparation�� Ce séparateur élimine à
quelques PPM prèstoute l'huile de l'air de refoulement��
Le liquide de refroidissement estrenvoyé au système de
refroidissement, puis l'air passe au travers duradiateur
secondaire et sort ensuite du compresseur��
L'air de refroidissement est soufflé au travers des
radiateurs par leventilateur de refroidissement et est
ensuite évacué de la machine��
ATTENTION
L'air de refroidissement est aspiré du côté bloc
compresseur de la machine, puis passe dans le
filtre avant d'être évacué au niveau de la partie
supérieure de la machine�� Prenez les précautions
nécessaires pour ne pas obstruer le passage de l'air,
ou pour ne pas provoquer des blocages dépassant
la pression dynamique prévue pour les conduites��
Ne dirigez pas le débit d'air vers le visage/les yeux��
L'entraînement cinématique par le moteur d'entraînement
au rotor mâle du bloc compresseur se fait par
l'intermédiaire de poulies et de courroies�� Le système
de tension constant automatique, qui utilise le couple
massique du bloc compresseur et un bras pneumatique,
fait en sorte que les courroies sont toujours sous tension
correcte, ce qui élimine la nécessité de les régler et en
optimise la longévité en service��
Du fait du refroidissement de l'air de refoulement, une
grande partie de la vapeur d'eau naturellement contenue
dans l'air est condensé et peut être evacué par les
tuyauterie d'évacuation de condensats��
80448418 Rev.C
RELEASED 20/Jul/2016 17:56:55 GMT

INSTRUCTIONS DE MARCHE

Le système de refroidissement comprend un réservoir, un
réfrigérant, une vanne thermostatic et un filtre�� Quand le
compresseur fonctionne, le coolant est mis sous pression
et injecté sur les roulements de celui–ci��
Le système de contrôle est du typetout ou rien�� Le
compresseur fonctionne pour maintenir une pression de
refoulement prédéterminée et il est équipé d'un système
de redémarrage automatique pour les cas où la demande
d'air est très variable
��
AVIS
Toutes les options ne sont pas des contrôleurs de
Xe-70 disponibles sur ce modèle de compresseur
(série UP)��
AVERTISSEMENT
Lorsque la machine s'arrête de fonctionner à cause
d'une faible demande en air comprimé (ce qui est
normalement indiqué par le voyant de remise en
marche automatique), celle–ci va se remettre en
marche et repasser en mode de charge à n'importe
quel moment��
La sécurité d'exploitation est assurée par le fait que
le compresseur s'arrête en cas de surchauffe ou de
surcharge électrique��
ATTENTION
Cette unité n'est pas conçue ou prévue pour
fonctionner si elleest contaminée par la silicone��
Les lubrifiants, les graisses ou autres articles qui
peuvent contenir de la silicone ne doivent pas être
utilisés sur cette unité��

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Up5s 15Up5s 18Up5s 22Up6s 15Up6s 20Up6s 25 ... Mostrar todo

Tabla de contenido