Dometic MWE 4104 Instrucciones De Montaje Y De Uso
Dometic MWE 4104 Instrucciones De Montaje Y De Uso

Dometic MWE 4104 Instrucciones De Montaje Y De Uso

Asistente de ángulo muerto
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

COMPLEMENTARY PRODUCTS
MWE4104
Blind spot assistant
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 3
Toter-Winkel-Assistent
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 14
Assistant d'angle mort
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Asistente de ángulo muerto
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .39
Assistente para ângulos mortos
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Assistente punto morto
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .63
Dodehoekassistent
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
PARKING SYSTEMS
Dødvinkelassistent
DA
Monterings- og betjeningsvejledning. . . . 87
Dödvinkelassistent
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 98
Dødvinkelassistent
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 109
Kuollut kulma -assistentti
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 120
Детектор мертвых зон
RU
Инструкция по монтажу и эксплуатации 131
Asystent martwego pola
PL
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 143
Asistent mŕtveho uhla
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Asistent hlídání mrtvého úhlu
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 167
Holttér-asszisztens
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 178
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic MWE 4104

  • Página 1 COMPLEMENTARY PRODUCTS PARKING SYSTEMS Dødvinkelassistent Monterings- og betjeningsvejledning..87 Dödvinkelassistent Monterings- och bruksanvisning ..98 Dødvinkelassistent Monterings- og bruksanvisning ..109 Kuollut kulma -assistentti Asennus- ja käyttöohje .
  • Página 39: Explicación De Los Símbolos

    MWE4104 Explicación de los símbolos Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Página 40: Indicaciones De Seguridad Y Montaje

    Indicaciones de seguridad y montaje MWE4104 NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad y montaje Los siguientes textos únicamente complementan las figuras de la hoja adjunta. ¡Estos textos de por sí no constituyen unas instrucciones completas de montaje y uso! ¡Es absolutamente necesario observar las figuras representadas en la hoja adjunta! Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo.
  • Página 41: Suministro De Entrega

    MWD-900 Uso adecuado Dometic MWE4104 (n.º de artículo 9600024659) es un asistente de ángulo muerto que funciona por ultrasonidos. Su función es vigilar durante la maniobra el espacio que rodea el vehículo y emitir una señal acústica cuando detecta obstáculos.
  • Página 42: Indicaciones Previas Al Montaje

    Indicaciones previas al montaje MWE4104 Indicaciones previas al montaje Pintar los sensores Véase fig. 2 NOTA Los sensores se pueden pintar. El fabricante recomienda que se encargue esta tarea a un taller especializado. Determinar el lugar de montaje de los sensores Véase de la fig.
  • Página 43: Montar El Asistente De Ángulo Muerto

    MWE4104 Montar el asistente de ángulo muerto NOTA También puede distribuir los sensores como muestran las alternativas B y C. Montar el asistente de ángulo muerto Véase de la fig. 6 a la fig. 0 Complementa la fig. b ¡AVISO! ¡Peligro de fallo de funcionamiento! Alinee los soportes de los sensores de manera que las lengüetas de fija- ción queden en posición horizontal.
  • Página 44: Rango De Detección

    Rango de detección MWE4104 Conexión de N.° Descripción la clavija Conexión a la pantalla LED: Cable negro Cable blanco Cable rojo Conexión a altavoz externo (accesorios) Cable amarillo Cable azul Cable azul/negro: conexión al encendido Cable amarillo/azul: conexión al intermitente. Activa la señal del cable rojo/gris (señal de conmutación para, por ejemplo, activar un sistema de vídeo).
  • Página 45: Ajuste Del Sistema

    MWE4104 Ajuste del sistema • Zona de parada (2) Si hay objetos en esta zona, el asistente de ángulo muerto emite un pitido cada segundo para avisar al conductor de que debe parar. Los LED rojos de la pantalla LED se iluminan. En esta zona se muestran casi todos los objetos, aunque puede ocurrir que alguno se encuentre en el ángulo muerto de los sensores.
  • Página 46: Utilizar El Asistente De Ángulo Muerto

    Utilizar el asistente de ángulo muerto MWE4104 Conectar y desconectar el altavoz interno de la pantalla LED NOTA Si hay conectado un altavoz externo, este no se enciende o apaga a la vez. ➤ Presione el pulsador “VOL” durante unos 3 s. ✓...
  • Página 47 MWE4104 Utilizar el asistente de ángulo muerto • Cuando se suelta el freno de mano (si el freno de mano está conectado a la clavija 12 de la caja) • Cuando el intermitente se activa Los sensores están en funcionamiento cuando la velocidad es inferior a 15 km/h y el intermitente está...
  • Página 48: Localización De Averías

    Localización de averías MWE4104 Localización de averías Si se produce un error, parpadea el LED azul de la pantalla LED. El aparato no funciona. El hilo conductor azul/negro o el hilo conductor marrón de la alimentación de ten- sión no tiene contacto. ➤...
  • Página 49: Garantía Legal

    MWE4104 Garantía legal El aparato comunica obstáculos incorrectamente Las siguientes causas pueden provocar falsas alarmas: • Suciedad o hielo en los sensores. ➤ Limpie los sensores. • Los sensores están mal montados. ➤ Corrija la posición de los sensores (fig. 3). ➤...
  • Página 50: Datos Técnicos

    Datos técnicos MWE4104 Datos técnicos MWE4104 N.° de art.: 9600024659 Zona de detección: aprox. 0,15 m hasta 1,20 m Frecuencia ultrasónica: 40 kHz Tensión de alimentación: 10 – 32 V Consumo de corriente: máximo 200 mA Tensión de conexión para sirena o cámara 12 –...

Tabla de contenido