Dometic Waeco MagicWatch MWE900 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para Waeco MagicWatch MWE900:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77

Enlaces rápidos

_MWE-900.book Seite 1 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16
MagicWatch MWE900
DE
11
Einparkhilfe
Montage- und Bedienungsanleitung
EN
33
Parking aid
Installation and Operating Manual
FR
55
Aide au stationnement
Instructions de montage et de
service
ES
77
Sistema de ayuda para aparcar
Instrucciones de montaje y de uso
IT
100 Ausilio per il parcheggio
Istruzioni di montaggio e d'uso
NL
122 Inparkeerhulp
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA
143 Parkeringshjælp
Monterings- og betjeningsvejledning
SV
164 Parkeringshjälp
Monterings- och bruksanvisning
NO
185 Parkeringshjälp
Monterings- og bruksanvisning
FI
206 Parkkitutka
Asennus- ja käyttöohje
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic Waeco MagicWatch MWE900

  • Página 1 _MWE-900.book Seite 1 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Einparkhilfe 122 Inparkeerhulp Montage- und Bedienungsanleitung Montagehandleiding en gebruiks- aanwijzing Parking aid 143 Parkeringshjælp Installation and Operating Manual Monterings- og betjeningsvejledning Aide au stationnement 164 Parkeringshjälp Instructions de montage et de Monterings- och bruksanvisning service Sistema de ayuda para aparcar...
  • Página 2 _MWE-900.book Seite 2 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com Demandez d’autres informations relatives à...
  • Página 77: Indicaciones Relativas A Las Instrucciones De Uso

    _MWE-900.book Seite 77 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso Lea detenidamente estas instrucciones antes de la instalación y puesta en funcionamiento y consérvelas en un lugar seguro. En caso de ven- der o entregar el sistema a otra persona, entregue también estas ins- trucciones.
  • Página 78: Indicaciones Relativas A La Seguridad Y Al Montaje

    _MWE-900.book Seite 78 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Indicaciones relativas a la seguridad y al montaje Nota Información adicional para el manejo de este aparato. ➤ Procedimiento: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
  • Página 79 _MWE-900.book Seite 79 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Indicaciones relativas a la seguridad y al montaje Advertencia Las conexiones eléctricas deficientes pueden provocar, como consecuencia de un cortocircuito, que: – se quemen los cables, – se dispare el airbag, –...
  • Página 80 _MWE-900.book Seite 80 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Indicaciones relativas a la seguridad y al montaje Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el montaje: Fije bien las piezas del sistema de ayuda para aparcar montadas en el vehículo de modo que no se puedan soltar bajo ninguna circunstancia (frenadas bruscas, accidentes) ocasionando heridas a los ocupantes del vehículo.
  • Página 81: Volumen De Entrega

    _MWE-900.book Seite 81 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Volumen de entrega El sistema de ayuda para aparcar sólo es una ayuda adicional, es decir, el aparato no le exime de tomar las debidas precauciones a la hora de realizar la maniobra de marcha atrás.
  • Página 82: Uso Adecuado

    _MWE-900.book Seite 82 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Uso adecuado Uso adecuado MagicWatch MWE900 (art. n° MWE-900-4PPS) es un sistema de ayuda para aparcar que funciona por ultrasonido. Su función es vigilar durante la maniobra de marcha atrás el espacio situado detrás del vehículo y de avisar acústicamente de los obstáculos que detecta.
  • Página 83: Zona De Detección

    _MWE-900.book Seite 83 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Descripción técnica Zona de detección La zona de detección del sistema de ayuda para aparcar está dividida en cuatro zonas (fig. 5, página 5): Zona 1 Se trata de la primera zona límite. Dependiendo de las circunstancias, en esta zona no se detectan obstáculos pequeños o con escasa capacidad de reflexión.
  • Página 84 _MWE-900.book Seite 84 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Descripción técnica Ejemplo 2 (fig. 7, página 5) En el caso de objetos irregulares, no se indica necesariamente la distancia más corta. En el ejemplo no se indica A, sino solamente B o C. Ejemplo 3 (fig.
  • Página 85: Montaje Del Sistema De Ayuda Para Aparcar

    _MWE-900.book Seite 85 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Montaje del sistema de ayuda para aparcar Montaje del sistema de ayuda para aparcar Montaje de los sensores ¡Atención! Al montar los sensores, asegúrese de que no haya accesorios montados en el vehículo (por ejemplo, soportes para bicicleta) en la zona de detección de los sensores.
  • Página 86 _MWE-900.book Seite 86 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Montaje del sistema de ayuda para aparcar Tenga en cuenta que el ángulo de montaje depende de la altura de mon- taje (fig. a , y fig. b, página 6 y fig. c, página 7). El lugar de montaje debe ser llano.
  • Página 87 _MWE-900.book Seite 87 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Montaje del sistema de ayuda para aparcar Montaje de los soportes estándar de sensores(fig. f, página 8) Los soportes estándar de sensores se pegan por detrás al parachoques. ➤ Limpie cuidadosamente la superficie que rodea la perforación. ¡Atención! El pegamento es ligeramente inflamable.
  • Página 88: Fiajción De La Electrónica De Control

    _MWE-900.book Seite 88 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Montaje del sistema de ayuda para aparcar Fiajción de la electrónica de control Tenga en cuenta las siguientes indicaciones a la hora de elegir el lugar de montaje de la electrónica de control: Tenga en cuenta la longitud de los cables de los sensores.
  • Página 89: Conexión De La Electrónica De Control

    _MWE-900.book Seite 89 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Montaje del sistema de ayuda para aparcar Conexión de la electrónica de control ¡Atención! Preste atención a la polaridad correcta. Nota En algunos vehículos la luz de marcha atrás funciona sólo con el encendido del vehículo conectado.
  • Página 90 _MWE-900.book Seite 90 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Montaje del sistema de ayuda para aparcar Al instalar los cables tenga en cuenta que: no se doblen ni se retuerzan, no rocen con bordes, no los tienda sin protección a través de guías con aristas afiladas. ¡Atención! Antes de realizar cualquier perforación, asegúrese de que ningún cable eléctrico ni otras piezas del vehículo puedan resultar daña-...
  • Página 91 _MWE-900.book Seite 91 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Montaje del sistema de ayuda para aparcar Conectar el altavoz (fig. i, página 9) ➤ Conecte el cable del altavoz como se indica a continuación: – cable amarillo (5): conexión 15 en la clavija del cable de conexión –...
  • Página 92: Comprobación Del Funcionamiento

    _MWE-900.book Seite 92 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Comprobación del funcionamiento Comprobación del funcionamiento En la prueba de funcionamiento proceda de la siguiente manera: ➤ Conecte el encendido y engrane la marcha atrás. Durante la primera puesta en funcionamiento proceda con sumo cuidado y familiarícese con las distintas secuencias de señales acústicas.
  • Página 93: Uso Del Sistema De Ayuda Para Aparcar

    _MWE-900.book Seite 93 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Uso del sistema de ayuda para aparcar ¡Atención! En la zona 4 puede ocurrir que no se detecten los obstáculos si se encuentran fuera del área de detección de los sensores (depende del modelo).
  • Página 94: Ajuste Del Sistema

    _MWE-900.book Seite 94 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Uso del sistema de ayuda para aparcar Ajuste del sistema Puede adaptar el sistema a su vehículo, por ejemplo el volumen o la zona de parada. Los ajustes los debe llevar a cabo en la electrónica de control. ¡Atención! Los ajustes que se realicen de forma indebida pueden afectar a la seguridad de funcionamiento.
  • Página 95 _MWE-900.book Seite 95 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Uso del sistema de ayuda para aparcar Puede ajustar los parámetros conforme a la siguiente tabla: Posibles Ajuste de Nº Parámetro Observación valores fábrica Volumen del altavoz 0, 1, 2 0 = descon.
  • Página 96: Mantenimiento Y Limpieza

    _MWE-900.book Seite 96 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Mantenimiento y limpieza Restablecer el ajuste de fábrica Si ha realizado ajustes por su cuenta, puede restablecer los ajustes de fábri- ca de la siguiente manera: ➤ Pulse simultáneamente las dos teclas durante más de dos segundos. ✓...
  • Página 97 _MWE-900.book Seite 97 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Localización de averías Sonido de fallo durante tres segundos tras haber engranado la marcha atrás Uno o más sensores están averiados o ya no están conectados a la electró- nica de control.
  • Página 98: Garantía Legal

    _MWE-900.book Seite 98 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Garantía legal Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, envíe- lo a la sucursal de WAECO de su país (véanse las direcciones al dorso de este manual) o a su establecimiento especializado.
  • Página 99: Datos Técnicos

    _MWE-900.book Seite 99 Freitag, 12. Januar 2007 4:53 16 MagicWatch MWE900 Datos técnicos Datos técnicos Nº de artículo MWE-900-4PPS Zona de detección: aprox. entre 0,30 m y 1,8 m Frecuencia ultrasónica: 40 kHz Tensión de alimentación: 10 – 30 voltios Consumo de corriente: máximo 200 mA Temperatura de funciona-...

Tabla de contenido