Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

Midi Heki B
1
2
2
A
C
3
A
B
2.
4
W
1
4
3
B
Ø 24 mm
1.
5
6
7
8
9
A
B
1 – 2 mm
≤1,5 Nm
C
1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic Midi Heki B

  • Página 1 Midi Heki B 1 – 2 mm Ø 24 mm ≤1,5 Nm...
  • Página 2 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstrasse 63 D-48282 Emsdetten dometic.com...
  • Página 3 Midi Heki E 1 – 2 mm Ø 24 mm ≤1,5 Nm...
  • Página 4 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstrasse 63 D-48282 Emsdetten dometic.com...
  • Página 5 Midi Heki K 1 – 2 mm Ø 24 mm ≤1,5 Nm...
  • Página 6 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstrasse 63 D-48282 Emsdetten dometic.com...
  • Página 7 WINDOWS & DOORS WINDOWS Takfönster Monterings- och bruksanvisning ..128 Takvindu Monterings- og bruksanvisning ..143 Kattoikkuna Asennus- ja käyttöohje ....159 Окно...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Midi Heki roof light Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Notes on using the instruction manual.
  • Página 10: Notes On Using The Instruction Manual

    Notes on using the instruction manual Midi Heki roof light Notes on using the instruction manual WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Página 11: Scope Of Delivery

    Midi Heki roof light Scope of delivery • Before starting your journey, check that the roof window is locked properly. • Before starting your journey, check the roof window for damage (such as tension cracks in the acrylic glass). • Do not open the roof window while driving. •...
  • Página 12: Intended Use

    (accessory) can be used. NOTE You can find the illustrations for your version on the following leaflets: • Temple version: “Midi Heki B” leaflet • Electric version: “Midi Heki E” leaflet • Geared version: “Midi Heki K” leaflet Instructions before installation ➤...
  • Página 13: Installing The Midi Heki

    Midi Heki roof light Installing the Midi Heki Only electric version: ➤ Make sure that a power supply line is available for electrical actuation of the Midi Heki in the vehicle. ➤ Make sure that the power supply line is fused with 10 A (slow-blow). Pressing out the hole fig.
  • Página 14 Installing the Midi Heki Midi Heki roof light Only electric version: WARNING! Beware of injury Disconnect the vehicle power supply before you begin and make sure it cannot be restarted. NOTICE! Make sure that you do not damage any cables during installation. ➤...
  • Página 15 Midi Heki roof light Installing the Midi Heki fig. 9 ➤ Place the 11 mounting supports on the inside of the vehicle all the way into the recess of the outer frame. If you use wooden rails as reinforcement NOTICE! Do not drill through the roof construction.
  • Página 16 Installing the Midi Heki Midi Heki roof light Temple version See fig. b ➤ Clip on the ventilation grille. It needs to click in. ➤ Remove the protective film from both sides of the acrylic glass. NOTE If the protective film is exposed to sunlight for too long, it cannot be taken off without leaving a residue.
  • Página 17 Midi Heki roof light Installing the Midi Heki See fig. d ➤ Clip on the ventilation grille. It needs to click in. ➤ Remove the protective film from both sides of the acrylic glass. NOTE If the protective film is exposed to sunlight for too long, it cannot be taken off without leaving a residue.
  • Página 18 Installing the Midi Heki Midi Heki roof light See fig. d ➤ Fasten the ventilation grille using the two screws 3.5 x 25 mm (1). ➤ Check the functions of the window: – Open the roof light (see chapter “Using the temple version” on page 15). –...
  • Página 19: Using The Midi Heki

    Midi Heki roof light Using the Midi Heki Using the Midi Heki Using the temple version Opening and closing the Midi Heki (fig. c) ➤ Press the release button (1), and open the roof hood with the bracket at the same time (2).
  • Página 20 Using the Midi Heki Midi Heki roof light Closing the roof light without power (emergency operation) If the roof light does not close with the rocker switch (for example, if a power failure occurs), you can close it manually. An emergency crank set is included in the scope of delivery for this.
  • Página 21: Opening And Closing The Roller Blinds

    Midi Heki roof light Opening and closing the roller blinds Using the temple version Opening and closing the Midi Heki (fig. f) ➤ To open: Turn the hand crank according to the direction of the arrow on the crank. Turn the hand crank until you feel its resistance. The opening angle of the roof light is approx.
  • Página 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Midi Heki roof light Troubleshooting 10.1 All versions Fault Possible cause Suggested remedy The roof light does not Dirt between the glass and Clean the window. close completely. frame Remove any leaves and twigs between the glass and frame. The flyscreen or black- Dirt on the side guides Clean the side guides.
  • Página 23: Maintaining And Cleaning The Midi Heki

    Midi Heki roof light Maintaining and cleaning the Midi Heki Maintaining and cleaning the Midi Heki NOTICE! Do not use any sharp or hard objects for cleaning since they may damage the acrylic glass. Only use cleaning agents that are approved by the manufacturer. Acrylic glass polish (ref.
  • Página 24 Midi Heki Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Benutzung der Anleitung ......19 Sicherheits- und Einbauhinweise .
  • Página 25: Hinweise Zur Benutzung Der Anleitung

    Midi Heki Hinweise zur Benutzung der Anleitung Hinweise zur Benutzung der Anleitung WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheits- und Einbauhinweise Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorge- schriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
  • Página 26: Lieferumfang

    Lieferumfang Midi Heki • Einbruchgefahr! Betreten Sie die Glaskuppel nicht. • Kontrollieren Sie vor Fahrtantritt, ob das Dachfenster ordnungsgemäß verriegelt ist. • Kontrollieren Sie vor Fahrtantritt das Dachfenster auf Beschädigungen (z. B. Spannungsrisse im Acrylglas). • Öffnen Sie das Dachfenster nicht während der Fahrt. •...
  • Página 27: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bei erhöhter Geräuschentwicklung können Sie einen Spoiler verwenden (Zubehör). HINWEIS Sie finden die Abbildungen für Ihre Version auf folgenden Faltblättern: • Bügelversion: Faltblatt „Midi Heki B“ • Elektroversion: Faltblatt „Midi Heki E“ • Kurbelversion: Faltblatt „Midi Heki K“...
  • Página 28: Hinweise Vor Dem Einbau

    Hinweise vor dem Einbau Midi Heki Hinweise vor dem Einbau ➤ Prüfen Sie vor der Montage die Dachstärke lhres Fahrzeugs. Bei Fragen wenden Sie sich an den Fahrzeughersteller. ➤ Beachten Sie bei der Wahl des Einbauortes: – Angrenzende Bauteile (Dachreling oder Befestigungs- und Verstär- kungsteile), Leitungen und Einbauschränke im Fahrzeuginnenraurn dürfen beim Sägen des Ausschnitts nicht beschädigt werden.
  • Página 29: Midi Heki Montieren

    Midi Heki Midi Heki montieren Midi Heki montieren Abb. 4 Ergänzung zu Der Lieferumfang enthält einen Montagerahmen, der für die Dachstärken 30 – 34 mm geeignet ist. Für Dachstärken von 25 –29 mm und 35 – 60 mm müssen Sie ein passendes Montageset erwerben (siehe Tabelle). ➤...
  • Página 30 Midi Heki montieren Midi Heki Abb. 7 Siehe ACHTUNG! Beachten Sie die Hinweise des Dichtmittel-Herstellers. ➤ Dichten Sie den Montagerahmen mit einem plastischen, nicht aushärtenden Butyldichtstoff (z. B. SikaLastomer-710) ab. Abb. 8 Siehe ➤ Beachten Sie bei der Montage die Fahrtrichtung. Sie können das Dachfenster quer (Scharnierseite vorn in Fahrtrichtung) oder längs (Scharnierseite links oder rechts zur Fahrtrichtung) einbauen.
  • Página 31 Midi Heki Midi Heki montieren Abb. 0 Siehe ACHTUNG! Elektroversion: Achten Sie darauf, dass die Zuleitung vom Fahrzeug in die Öffnungen des Innenrahmens eingeführt und nicht eingeklemmt wird. ➤ Drücken Sie den Innenrahmen in die Nut (1) der Montageböcke. Abb. a Siehe Sie können den den Innenrahmen zusätzlich an den beiden kurzen Seiten mit geeigneten Schrauben (nicht im Lieferumfang) befestigen:...
  • Página 32 Midi Heki montieren Midi Heki Elektroversion Siehe Abb. b ➤ Befestigen Sie den Innenrahmen mit den beiden Schrauben 4 x 20 mm. ➤ Clipsen Sie den Schalter in die Blende. ➤ Stecken Sie den Stecker (1) des Kabels des Außenrahmens in die Buchse (2) des Kabels des Schalters.
  • Página 33 Midi Heki Midi Heki montieren Kurbelversion Siehe Abb. b ➤ Befestigen Sie den Innenrahmen mit den beiden Schrauben 4 x 20 mm. Siehe Abb. c ➤ Stecken Sie das zur Dachstärke passende das Adapterstück für die Handkurbel auf das Antriebsritzel: Wandstärke Farbe Adapterstück 25 –...
  • Página 34: Midi Heki Benutzen

    Midi Heki benutzen Midi Heki Siehe Abb. e ➤ Klinken Sie die Lüftungsgitter ein. Sie müssen hörbar einrasten. ➤ Ziehen Sie die PE-Schutzfolie innen und außen vom Acrylglas ab. HINWEIS Falls die PE-Schutzfolie zu lange dem Sonnenlicht ausgesetzt war, kann sie nicht mehr rückstandsfrei abgelöst werden.
  • Página 35 Midi Heki Midi Heki benutzen Elektroversion benutzen Midi Heki öffnen und schließen (Abb. e) ➤ Drücken Sie so lange auf den Wippschalter (1), bis die gewünschte Stellung erreicht ist oder der Motor abschaltet. HINWEIS Das Dachfensters öffnet sich bis zu einem Winkel von ca. 70°. Midi Heki schließen (Abb.
  • Página 36 Midi Heki benutzen Midi Heki Sicherung wechseln (Abb. b) Sie können hierzu die Schraubendreher aus dem Notkurbelset (im Lieferumfang ent- halten) verwenden. ➤ Entfernen Sie die Abdeckkappen (Abb. c 2) in der Blende mit dem Schlitz- schraubendreher. ➤ Lösen Sie die Befestigungsschrauben (Abb. c 1) mit dem Kreuzschlitz- schraubendreher.
  • Página 37: Rollos Öffnen Und Schließen

    Midi Heki Rollos öffnen und schließen Rollos öffnen und schließen Bügelversion: Abb. d Elektroversion: Abb. f Kurbelversion: Abb. g ACHTUNG! Beschädigungsgefahr durch Hitzestau zwischen Rollo und Glasscheibe Bei starker Sonneneinstrahlung dürfen Sie das Verdunklungsrollo nur zu zwei Dritteln schließen. HINWEIS Sie können das Verdunklungsrollo und das Insektenschutzrollo unabhängig voneinander stufenlos verstellen.
  • Página 38: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung Midi Heki Störungsbeseitigung 10.1 Alle Versionen Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das Dachfenster lässt Schmutz zwischen Glas und Reinigen Sie das Fenster. sich nicht komplett Rahmen Befreien Sie die Fläche zwischen verschließen. Glas und Rahmen von Laub und Ästen. Das Insektenschutz- Verschmutzungen an den Reinigen Sie die Seitenführungen.
  • Página 39: Midi Heki Pflegen Und Reinigen

    Midi Heki Midi Heki pflegen und reinigen Midi Heki pflegen und reinigen ACHTUNG! Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da dies zu einer Beschädigung des Acrylglases führen kann. Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Reinigungsmittel: Acrylglas-Politur (Art.-Nr. 9600000128), Spezial- Politurtuch (Art.-Nr.
  • Página 40 Midi Heki Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Remarques concernant l'utilisation de ce manuel ....35 Consignes de sécurité...
  • Página 41: Remarques Concernant L'utilisation De Ce Manuel

    Midi Heki Remarques concernant l'utilisation de ce manuel Remarques concernant l'utilisation de ce manuel AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.
  • Página 42: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Midi Heki Tenez compte des remarques suivantes : • Contactez immédiatement une entreprise spécialisée si des pannes ou des dysfonctionnements surviennent. • Risque de rupture ! Ne marchez pas sur le dôme de toit. • Vérifiez avant le départ que le dôme de toit est correctement verrouillé. •...
  • Página 43: Usage Conforme

    Vous trouverez les illustrations correspondant à votre version sur les dépliants suivants : • Version d'étrier : Dépliant « Midi Heki B » • Version électrique : Dépliant « Midi Heki E » • Version de manivelle : Dépliant « Midi Style K »...
  • Página 44: Consignes Préalables Au Montage

    Consignes préalables au montage Midi Heki Consignes préalables au montage ➤ Avant le montage, veuillez vérifier l'épaisseur de toit de votre véhicule. Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser au constructeur de votre véhi- cule. ➤ Pour le choix de l'emplacement de montage, tenez compte des remarques suivantes : –...
  • Página 45: Montage Du Midi Heki

    Midi Heki Montage du Midi Heki Montage du Midi Heki fig. 4 Complément de La livraison contient un cadre de montage convenant pour des épaisseurs de toit de 30 à 34 mm. Pour les épaisseurs de toit de 25 à 29 mm et de 35 à 60 mm, vous devez vous procurer un kit de montage adapté...
  • Página 46 Montage du Midi Heki Midi Heki fig. 7 Voir AVIS ! Veuillez tenir compte des recommandations du fabricant du produit d'étanchéité. ➤ Appliquez sur le cadre de montage un mastic butyle souple (SikaLastomer-710, par exemple). fig. 8 Voir ➤ Lors du montage, veuillez tenir compte du sens de la marche. Vous pouvez monter le dôme de toit dans un sens (côté...
  • Página 47 Midi Heki Montage du Midi Heki fig. 0 Voir AVIS ! Version électrique : Veillez à ce que le câble d'alimentation du véhi- cule soit inséré dans les orifices du cadre intérieur sans être coincé. ➤ Enfoncez le cadre intérieur dans la rainure (1) du support de montage. fig.
  • Página 48 Montage du Midi Heki Midi Heki Version électrique Voir fig. b ➤ Fixez le cadre intérieur avec les deux vis 4 x 20 mm. ➤ Enclipsez le commutateur dans le cache. ➤ Enfichez le connecteur (1) du câble du cadre extérieur dans la douille (2) du câble du commutateur.
  • Página 49: Version De Manivelle

    Midi Heki Montage du Midi Heki Version de manivelle Voir fig. b ➤ Fixez le cadre intérieur avec les deux vis 4 x 20 mm. Voir fig. c ➤ Placez l'adaptateur pour la manivelle correspondant à l'épaisseur de toit sur le pignon d'entraînement : Nº...
  • Página 50: Utilisation Du Midi Heki

    Utilisation du Midi Heki Midi Heki Voir fig. e ➤ Enclenchez les grilles d'aération. Elles doivent s'enclencher de manière audible. ➤ Retirez le film de protection en PE à l'intérieur et à l'extérieur du verre acrylique. REMARQUE Si le film protecteur en PE a été exposé trop longtemps à la lumière du soleil, il ne peut plus être détaché...
  • Página 51: Utilisation De La Version Électrique

    Midi Heki Utilisation du Midi Heki Utilisation de la version électrique Ouverture et fermeture du Midi Heki (fig. e) ➤ Appuyez sur l'interrupteur à bascule (1) et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la position désirée soit atteinte ou jusqu'à l'arrêt du moteur. REMARQUE Le dôme de toit s'ouvre avec un angle d'environ 70°.
  • Página 52 Utilisation du Midi Heki Midi Heki Changement du fusible (fig. b) Vous pouvez pour ce faire utiliser les tournevis du kit de manivelle d'urgence (fourni). ➤ Retirez les capuchons (fig. c 2) dans le cache avec le tournevis. ➤ Desserrez les vis de fixation (fig. c 1) avec le tournevis cruciforme. ➤...
  • Página 53: Ouverture Et Fermeture Des Stores

    Midi Heki Ouverture et fermeture des stores Ouverture et fermeture des stores Version d'étrier : fig. d Version électrique : fig. f Version de manivelle : fig. g AVIS ! Risque d’endommagement en raison de l’accumulation de chaleur entre le store et la vitre En cas de fort rayonnement solaire, vous ne devez fermer le store occultant qu'aux deux tiers.
  • Página 54: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Midi Heki Guide de dépannage 10.1 Toutes les versions Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée Le toit ne se ferme pas Il y a de la saleté entre la Nettoyez la vitre. complètement. vitre et le cadre Retirez les feuilles mortes et les branches d'arbres qui se trouve- raient entre la vitre et le cadre.
  • Página 55: Entretien Et Nettoyage Du Midi Heki

    Midi Heki Entretien et nettoyage du Midi Heki Entretien et nettoyage du Midi Heki AVIS ! N’utilisez aucun objet coupant ou dur pour le nettoyage du verre acrylique. Cela risquerait de l’endommager. Utilisez uniquement les détergents recommandés par le fabricant : Polish pour verre acrylique (n°...
  • Página 56 Midi Heki Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Notas sobre el empleo de las instrucciones ......51 Indicaciones de seguridad y montaje .
  • Página 57: Notas Sobre El Empleo De Las Instrucciones

    Midi Heki Notas sobre el empleo de las instrucciones Notas sobre el empleo de las instruccio- ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto.
  • Página 58: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega Midi Heki Tenga en cuenta las siguientes indicaciones: • En caso de fallos o averías, diríjase inmediatamente a un taller especializado. • Peligro de hundimiento. No pise la cúpula de vidrio. • Antes del comienzo del viaje, controle si la claraboya está correctamente cerrada.
  • Página 59: Uso Adecuado

    Si se producen muchos olores, puede usar un deflector (Accesorios). NOTA Puede encontrar las figuras de su versión en los siguientes prospectos: • Versión con mango: Prospecto “Midi Heki B” • Versión eléctrica: Prospecto “Midi Heki E” • Versión con manivela: Prospecto “Midi Heki K”...
  • Página 60: Indicaciones Previas Al Montaje

    Indicaciones previas al montaje Midi Heki Indicaciones previas al montaje ➤ Antes del montaje, compruebe el grosor del techo de su vehículo. En caso de duda, consulte al fabricante del vehículo. ➤ Preste atención al elegir el lugar del montaje: –...
  • Página 61: Montaje De Midi Heki

    Midi Heki Montaje de Midi Heki Montaje de Midi Heki fig. 4 Complementa la El volumen de entrega incluye un marco de montaje adecuado para grosores de techo de 30 - 34 mm. Para grosores de techo de 25-29 mm y 35 - 60 mm debe adquirir un juego de montaje adecuado (véase tabla).
  • Página 62 Montaje de Midi Heki Midi Heki fig. 7 Véase la ¡AVISO! Siga también las indicaciones del fabricante del sellador. ➤ Selle el marco de montaje con un material de sellado butílico plástico y que no se endurezca (por ejemplo, SikaLastomer-710). fig.
  • Página 63: Versión Con Mango

    Midi Heki Montaje de Midi Heki fig. 0 Véase la ¡AVISO! Versión eléctrica: Tenga cuidado de que el cable de alimentación que viene del vehículo pase por los orificios del marco interior y no quede pinzado. ➤ Presione el marco interior en la ranura (1) de los caballetes de montaje. fig.
  • Página 64 Montaje de Midi Heki Midi Heki Versión eléctrica Véase fig. b ➤ Fije el marco interior con los dos tornillos 4 x 20 mm. ➤ Sujete con clips el interruptor en la moldura. ➤ Introduzca la clavija (1) del cable del marco exterior en la hembrilla (2) del cable del interruptor.
  • Página 65: Versión Con Manivela

    Midi Heki Montaje de Midi Heki Versión con manivela Véase fig. b ➤ Fije el marco interior con los dos tornillos 4 x 20 mm. Véase fig. c ➤ Inserte sobre el piñón el adaptador de la manivela adecuado para el grosor del techo: N.°...
  • Página 66: Uso De Midi Heki

    Uso de Midi Heki Midi Heki Véase fig. e ➤ Enganche las rejillas de ventilación. Debe oírse como encajan. ➤ Retire la lámina protectora de PE de la parte interior y exterior del cristal acrílico. NOTA Si la lámina protectora de PE ha estado expuesta durante un tiempo prolongado a la luz solar, no será...
  • Página 67: Uso De La Versión Eléctrica

    Midi Heki Uso de Midi Heki Uso de la versión eléctrica Abrir y cerrar Midi Heki (fig. e) ➤ Presione el conmutador basculante (1) hasta que se alcance la posición deseada o se desconecte el motor. NOTA La claraboya se abre hasta un ángulo de aprox. 70°. Cerrar Midi Heki (fig.
  • Página 68: Cambiar El Fusible (Fig. B)

    Uso de Midi Heki Midi Heki Cambiar el fusible (fig. b) Para ello puede usar el destornillador del set de manivela de emergencia (incluido en el volumen de entrega). ➤ Retire la tapa (fig. c 2) de la moldura con un destornillador plano. ➤...
  • Página 69: Abrir Y Cerrar Las Persianas

    Midi Heki Abrir y cerrar las persianas Abrir y cerrar las persianas Versión con mango: fig. d Versión eléctrica: fig. f Versión con manivela: fig. g ¡AVISO! Peligro de que se produzcan daños debido a la acumulación de calor entre persiana y cristal Si la radiación solar es muy intensa, la persiana solo debe bajarse dos tercios.
  • Página 70: Solución De Averías

    Solución de averías Midi Heki Solución de averías 10.1 Todas las versiones Avería Posible causa Propuesta de solución La claraboya no puede Hay suciedad entre el cristal Limpie la ventana. cerrarse completa- y el marco Elimine el follaje y las ramas de la mente.
  • Página 71: Mantenimiento Y Limpieza De Midi Heki

    Midi Heki Mantenimiento y limpieza de Midi Heki Mantenimiento y limpieza de Midi Heki ¡AVISO! No utilice ningún instrumento afilado o duro en la limpieza, ya que podría dañar el vidrio acrílico. Utilice únicamente productos de limpieza recomendados por el fabricante: pasta para pulir vidrio acrílico (n.º...
  • Página 72 Midi Heki Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Indicações sobre a utilização do manual ......67 Indicações de segurança e de montagem .
  • Página 73: Indicações Sobre A Utilização Do Manual

    Midi Heki Indicações sobre a utilização do manual Indicações sobre a utilização do manual AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto. OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a operação do produto.
  • Página 74: Material Fornecido

    Material fornecido Midi Heki Preste atenção ao seguinte: • Procure imediatamente uma oficina especializada quando ocorrerem anomalias ou falhas. • Perigo de quebra! Não pise a clarabóia. • Antes de iniciar a marcha, controle se a clarabóia está devidamente trancada. •...
  • Página 75: Utilização Adequada

    Em caso de geração de ruídos acentuados, utilizar um defletor (acessó- rio). OBSERVAÇÃO Estão disponíveis figuras da sua versão nos seguintes desdobráveis: • Versão com arco: desdobrável “Midi Heki B” • Versão elétrica: desdobrável “Midi Heki E” • Versão com manivela: desdobrável “Midi Heki K”...
  • Página 76: Indicações Antes Da Montagem

    Indicações antes da montagem Midi Heki Indicações antes da montagem ➤ Antes da montagem, verifique a espessura do tejadilho do seu veículo. Em caso de dúvidas, entre em contacto com o fabricante do veículo. ➤ Na seleção do local de montagem, tenha em atenção: –...
  • Página 77: Montar A Midi Heki

    Midi Heki Montar a Midi Heki Montar a Midi Heki fig. 4 Complemento para O material fornecido inclui um caixilho adequado para espessuras de tejadilho entre 30 e 34 mm. Para espessuras de tejadilho entre 25 –29 mm e 35 – 60 mm tem de adquirir um conjunto de montagem adequado (ver tabela).
  • Página 78 Montar a Midi Heki Midi Heki fig. 7 NOTA! Preste atenção às indicações do fabricante das vedações. ➤ Vede os caixilhos com um material selante butílico plástico que não endureça (por ex. SikaLastomer-710). fig. 8 ➤ Durante a montagem tenha em conta o sentido de circulação. Pode montar a claraboia em posição transversal (lado da dobradiça, à...
  • Página 79 Midi Heki Montar a Midi Heki fig. 0 NOTA! Versão elétrica: Certifique-se de que o cabo de alimentação do veículo é introduzido nas aberturas do caixilho interior e que não fica preso. ➤ Pressione o caixilho interior na ranhura (1) dos apoios de montagem. fig.
  • Página 80 Montar a Midi Heki Midi Heki Versão elétrica Ver fig. b ➤ Fixe os caixilhos interiores com os dois parafusos 4 x 20 mm. ➤ Fixe o interruptor no friso. ➤ Encaixe o conector macho (1) do cabo do caixilho exterior no conector fêmea (2) do cabo do interruptor.
  • Página 81 Midi Heki Montar a Midi Heki Versão com manivela Ver fig. b ➤ Fixe os caixilhos interiores com os dois parafusos 4 x 20 mm. Ver fig. c ➤ Encaixe o adaptador para a manivela adequado à espessura do tejadilho no carreto de acionamento: N.º...
  • Página 82: Utilizar A Midi Heki

    Utilizar a Midi Heki Midi Heki Ver fig. e ➤ Encaixe as grelhas de ventilação. Têm de encaixar audivelmente. ➤ Retire as películas protetoras PE interior e exterior do vidro acrílico. OBSERVAÇÃO Se a película protetora PE tiver ficado exposta durante muito tempo à luz solar deixa de ser possível retirá-la sem deixar resíduos.
  • Página 83: Utilizar A Versão Elétrica

    Midi Heki Utilizar a Midi Heki Utilizar a versão elétrica Abrir e fechar a Midi Heki (fig. e) ➤ Pressione o interruptor basculante (1) até atingir a posição pretendida ou o motor se desligar. OBSERVAÇÃO A claraboia abre-se até a um ângulo de cerca de 70°. Fechar a Midi Heki (fig.
  • Página 84: Utilizar A Versão Da Manivela

    Utilizar a Midi Heki Midi Heki Substituir o fusível (fig. b) Pode utilizar para isso a chave de parafusos do conjunto de manivelas de emergên- cia (incluído no material fornecido). ➤ Remova as tampas de cobertura (fig. c 2) do friso com a chave de parafusos. ➤...
  • Página 85: Abrir E Fechar As Persianas

    Midi Heki Abrir e fechar as persianas Abrir e fechar as persianas Versão com arco: fig. d Versão elétrica: fig. f Versão com manivela: fig. g NOTA! Perigo de danificação devido a acumulação de calor entre a persiana e o vidro Em caso de radiação solar forte, a persiana de escurecimento só...
  • Página 86: Resolução De Falhas

    Resolução de falhas Midi Heki Resolução de falhas 10.1 Todas as versões Falha Possível causa Sugestão de resolução A claraboia não fica Sujidade entre o vidro e o Limpe a janela. completamente caixilho Remova eventuais folhas e ramos da fechada. área entre o vidro e os caixilhos.
  • Página 87: Conservar E Limpar A Midi Heki

    Midi Heki Conservar e limpar a Midi Heki Conservar e limpar a Midi Heki NOTA! Não utilize materiais afiados ou duros para a limpeza, uma vez que podem causar danos no vidro acrílico. Utilize apenas os detergentes recomendados pelo fabricante. Polimento de vidros acrílicos (n.º...
  • Página 88 Midi Heki Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata- mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni..... . . 83 Indicazioni di sicurezza e di montaggio.
  • Página 89: Indicazioni Per L'uso Del Manuale Di Istruzioni

    Midi Heki Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto.
  • Página 90: Dotazione

    Dotazione Midi Heki Osservare le seguenti avvertenze: • Se si verificano errori o guasti, rivolgersi immediatamente ad un’officina specializzata. • Pericolo di rottura! È vietato camminare sulla cupola di vetro. • Prima di mettere in moto il veicolo, controllare se l’oblò è bloccato corretta- mente.
  • Página 91: Conformità D'uso

    è possibile utilizzare uno spoiler (accessorio). NOTA Nei seguenti dépliant trovate le immagini per la vostra versione: • Versione con l'archetto: dépliant “Midi Heki B” • Versione elettrica: dépliant “Midi Heki E” • Versione con la manovella: dépliant “Midi Heki K”...
  • Página 92: Montaggio Di Midi Heki

    Montaggio di Midi Heki Midi Heki Solo versione elettrica: ➤ Assicurarsi che una linea di alimentazione per l’azionamento elettrico di Midi Heki sia disponibile sul veicolo. ➤ Assicurarsi che la linea di alimentazione sia protetta con 10 A (ritardata). Rifinitura dell’apertura fig.
  • Página 93 Midi Heki Montaggio di Midi Heki Solo versione elettrica: AVVERTENZA! Rischio di lesioni! Prima di iniziare il montaggio, staccare la tensione dal veicolo e assicu- rarsi che quest’ultimo non possa essere riacceso. AVVISO! Assicurarsi che durante il montaggio nessun cavo venga danneggiato. ➤...
  • Página 94 Montaggio di Midi Heki Midi Heki fig. 9 Vedi ➤ Porre i 11 cavalletti di montaggio sul lato interno del veicolo finché non si inne- stano negli incavi del telaio esterno. Se si utilizzano listelli in legno come rinforzo AVVISO! Non perforare attraverso la struttura del tetto.
  • Página 95 Midi Heki Montaggio di Midi Heki Versione con l'archetto Vedi fig. b ➤ Innestare le griglie di ventilazione. Devono innestarsi con uno scatto udibile. ➤ Rimuovere la plastica protettiva in PE all’interno e all’esterno del vetro acrilico. NOTA Se la pellicola protettiva in PE è stata esposta troppo a lungo alla luce del sole non può...
  • Página 96: Versione Con La Manovella

    Montaggio di Midi Heki Midi Heki Vedi fig. d ➤ Innestare le griglie di ventilazione. Devono innestarsi con uno scatto udibile. ➤ Rimuovere la plastica protettiva in PE all’interno e all’esterno del vetro acrilico. NOTA Se la pellicola protettiva in PE è stata esposta troppo a lungo alla luce del sole non può...
  • Página 97 Midi Heki Montaggio di Midi Heki Vedi fig. d ➤ Fissare la mascherina con le quattro viti da 3,5 x 25 mm (1). ➤ Verificare il funzionamento della finestra: – Aprire l'oblò (vedi capitolo “Utilizzo della versione con la manovella” a pagina 94).
  • Página 98: Utilizzo Di Midi Heki

    Utilizzo di Midi Heki Midi Heki Utilizzo di Midi Heki Utilizzo della versione con l'archetto Apertura e chiusura di Midi Heki (fig. c) ➤ Premere la manopola di sbloccaggio (1) e aprire contemporaneamente l'oblò con l'archetto (2). Apertura completa dell’oblò ➤...
  • Página 99 Midi Heki Utilizzo di Midi Heki Chiusura dell’oblò in assenza di corrente (comando d’emergenza) Se non si riesce a chiudere l'oblò con l’interruttore rotativo (ad es. per mancanza della corrente), è possibile chiudere l'oblò manualmente. A tale scopo viene fornito in dotazione un kit manovella d’emergenza.
  • Página 100: Utilizzo Della Versione Con La Manovella

    Apertura e chiusura delle tendine avvolgibili Midi Heki Utilizzo della versione con la manovella Apertura e chiusura di Midi Heki (fig. f) ➤ Apertura: Ruotare la manovella corrispondentemente alla direzione della frec- cia sulla manovella. Ruotare la manovella solo finché non è percepibile una certa resistenza. L’angolo di apertura dell’oblò...
  • Página 101: Risoluzione Dei Guasti

    Midi Heki Risoluzione dei guasti Risoluzione dei guasti 10.1 Tutte le versioni Guasto Possibile causa Proposta di soluzione Non è possibile Presenza di sporcizia fra il Pulire il finestrino. chiudere completa- vetro e il telaio Rimuovere dalla superficie fra il mente l’oblò.
  • Página 102: Manutenzione E Pulizia Di Midi Heki

    Manutenzione e pulizia di Midi Heki Midi Heki Manutenzione e pulizia di Midi Heki AVVISO! Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi o oggetti ruvidi perché potrebbero provocare danni al vetro acrilico. Utilizzare solamente i detergenti consigliati dal costruttore: prodotto per lucidare il vetro acrilico (n.
  • Página 103 Midi Heki Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Aanwijzingen voor het gebruik van de handleiding ....98 Veiligheids- en inbouwinstructies .
  • Página 104: Aanwijzingen Voor Het Gebruik Van De Handleiding

    Aanwijzingen voor het gebruik van de handleiding Midi Heki Aanwijzingen voor het gebruik van de handleiding WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
  • Página 105: Omvang Van De Levering

    Midi Heki Omvang van de levering Neem de volgende instructies in acht: • Zoek onmiddellijk een werkplaats op als er fouten of storingen optreden. • Inbraakgevaar! Betreed de glazen koepel niet. • Controleer voor het rijden of het dakvenster goed vergrendeld is. •...
  • Página 106: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Bij verhoogde geluidsontwikkeling kunt u een spoiler gebruiken (Toebehoren). INSTRUCTIE U vindt de afbeeldingen voor uw versie op volgende folders: • Beugelversie: Folder „Midi Heki B” • Elektrische versie: Folder „Midi Heki E” • Krukversie: Folder „Midi Heki K”...
  • Página 107: Aanwijzingen Voor De Inbouw

    Midi Heki Aanwijzingen voor de inbouw Aanwijzingen voor de inbouw ➤ Controleer voor de montage de dakdikte van uw voertuig. Neem bij vragen contact op met de fabrikant van het voertuig. ➤ Neem bij de keuze van de inbouwplaats het volgende in acht: –...
  • Página 108: Midi Heki Monteren

    Midi Heki monteren Midi Heki Midi Heki monteren afb. 4 Aanvulling op De leveringsomvang bevat een montageframe, dat voor de dakdiktes 30°– 34°mm geschikt is. Voor dakdiktes van 25°–°29 mm en 35°–°60 mm dient u een passende montageset te kopen (zie tabel). ➤...
  • Página 109 Midi Heki Midi Heki monteren afb. 7 LET OP! Neem ook de instructies van de fabrikant van het afdichtingsmiddel in acht. ➤ Dicht het montageframe af met een plastisch, niet-hardend butylafdichtingsma- teriaal (bijv. SikaLastomer-710). afb. 8 ➤ Let bij de montage op de rijrichting. U kunt het dakvenster dwars (scharnierzijde vooraan in rijrichting) of langs (scharnierzijde links of rechts in rijrichting) inbouwen.
  • Página 110 Midi Heki monteren Midi Heki afb. 0 LET OP! Elektrische versie: Zorg ervoor dat de toevoerleiding van het voertuig in de openingen van het binnenframe wordt gebracht en niet wordt ingeklemd. ➤ Druk het binnenframe in de groef (1) van de montagebokken. afb.
  • Página 111 Midi Heki Midi Heki monteren Elektrische versie Zie afb. b ➤ Bevestig het binnenframe met de twee schroeven 4 x 20 mm. ➤ Klik de schakelaar in de afdekking. ➤ Steek de stekker (1) van de kabel van het buitenframe in de bus (2) van de kabel van de schakelaar.
  • Página 112 Midi Heki monteren Midi Heki Krukversie Zie afb. b ➤ Bevestig het binnenframe met de twee schroeven 4 x 20 mm. Zie afb. c ➤ Steek het bij de dakdikte passende adapterstuk voor de handkruk op het aan- drijfrondsel: Wanddikte Kleur adapterstuk 25 –...
  • Página 113: Midi Heki Gebruiken

    Midi Heki Midi Heki gebruiken Zie afb. e ➤ Klik de ventilatieroosters vast. Ze moeten hoorbaar vastklikken. ➤ Trek de PE-beschermfolie van binnen en van buiten van het acrylglas. INSTRUCTIE Indien de PE beschermfolie te lang is blootgesteld aan zonlicht, kan de folie niet meer restloos worden verwijderd.
  • Página 114 Midi Heki gebruiken Midi Heki Elektrische versie gebruiken Midi Heki openen en sluiten (afb. e) ➤ Druk op de tuimelschakelaar (1) tot de gewenste stand bereikt is of de motor wordt uitgeschakeld. INSTRUCTIE Het dakvenster gaat open tot een hoek van ca. 70°. Midi Heki sluiten (afb.
  • Página 115 Midi Heki Midi Heki gebruiken Zekering vervangen (afb. b) U kut hiervoor de schroevendraaier uit de noodkrukset (bij de levering inbegrepen) verwenden. ➤ Verwijder de afdekkappen (afb. c 2) in de afdekking met de schroevendraaier. ➤ Maak de bevestigingsschroeven (afb. c 1) met de kruisschroevendraaier los. ➤...
  • Página 116: Rolgordijnen Openen En Sluiten

    Rolgordijnen openen en sluiten Midi Heki Rolgordijnen openen en sluiten Beugelversie: afb. d Elektrische versie: afb. f Krukversie: afb. g LET OP! Gevaar voor beschadiging door hittestuwing tussen rolgordijn en ruit Bij sterke zonnestralen mag u het verduisteringsrolgordijn slechts voor tweederde sluiten.
  • Página 117: Verhelpen Van Storingen

    Midi Heki Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen 10.1 Alle versies Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing Het dakraam kan niet Vuil tussen glas en frame Reinig het raam. volledig worden Verwijder bladeren en takken uit de gesloten. ruimte tussen glas en frame. De hor of het Verontreinigingen aan de Reinig de zijgeleiders.
  • Página 118: Midi Heki Style Verzorgen En Reinigen

    Midi Heki Style verzorgen en reinigen Midi Heki Midi Heki Style verzorgen en reinigen LET OP! Voor het reinigen geen scherpe of bijtende middelen gebruiken, omdat dit kan leiden tot schade aan het acrylglas. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen reinigings- middelen: acrylglaspolitoer (art.
  • Página 119 Midi Heki Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdfortegnelse Henvisninger vedr. brug af vejledningen ......114 Sikkerheds- og installationshenvisninger.
  • Página 120: Henvisninger Vedr. Brug Af Vejledningen

    Henvisninger vedr. brug af vejledningen Midi Heki Henvisninger vedr. brug af vejledningen ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. Sikkerheds- og installations- henvisninger Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene, der er foreskrevet af...
  • Página 121: Leveringsomfang

    Midi Heki Leveringsomfang Overhold følgende henvisninger: • Opsøg omgående et autoriseret værksted, hvis der forekommer fejl. • Fare for gennembrud! Træd ikke på glaskuplen. • Kontrollér, at tagvinduet er låst korrekt, før du kører. • Kontrollér tagvinduet for beskadigelser, før du kører (f.eks. revner i acrylglasset på...
  • Página 122: Korrekt Brug

    Ved kraftig støjudvikling kan der anvendes en spoiler (tilbehør). BEMÆRK Illustrationerne for din version findes på følgende brochurer: • Bøjleversion: Brochure „Midi Heki B“ • Elektroversion: Brochure „Midi Heki E“ • Håndsvingsversion: Brochure „Midi Heki K“ Henvisninger før monteringen ➤...
  • Página 123: Montering Af Midi Heki

    Midi Heki Montering af Midi Heki Kun elektroversion: ➤ Sørg for, at der findes en tilførselsledning til den elektriske betjening af Midi Heki på køretøjet. ➤ Sørg for, at tilførselsledningen er sikret med 10 A (træg). Udarbejdelse af udsnit fig. 2 Anvendelse af forstærkningslister fig.
  • Página 124 Montering af Midi Heki Midi Heki Kun elektroversion: ADVARSEL! Fare for kvæstelser! Afbryd spændingen på køretøjet, før monteringen påbegyndes, og sørg for at sikre, at den ikke tilkobles igen. VIGTIGT! Sørg for, at ledninger ikke beskadiges ved monteringen. ➤ Træk tilførselsledningen i midten på langsiden, hvor hængslerne skal befinde sig.
  • Página 125 Midi Heki Montering af Midi Heki fig. 9 ➤ Sæt de 11 monteringsbukke ind i den udvendige rammes udsparinger på inder- siden af køretøjet indtil anslag. Hvis du anvender trælister som forstærkning VIGTIGT! Bor ikke gennem tagkonstruktionen. ➤ Bor for hver monteringsbuk to gange for i tagkonstruktionen (A) med et bor på 2,2 mm.
  • Página 126 Montering af Midi Heki Midi Heki Bøjleversion Se fig. b ➤ Sæt ventilationsgitrene i. Det skal kunne høres, at de går i indgreb. ➤ Træk PE-beskyttelsesfolien af acrylglasset indvendigt og udvendigt. BEMÆRK Hvis PE-beskyttelsesfolien var udsat for sollyset for længe, kan den ikke længere løsnes uden at efterlade rester.
  • Página 127 Midi Heki Montering af Midi Heki Se fig. d ➤ Sæt ventilationsgitrene i. Det skal kunne høres, at de går i indgreb. ➤ Træk PE-beskyttelsesfolien af acrylglasset indvendigt og udvendigt. BEMÆRK Hvis PE-beskyttelsesfolien var udsat for sollyset for længe, kan den ikke længere løsnes uden at efterlade rester.
  • Página 128 Montering af Midi Heki Midi Heki Se fig. d ➤ Fastgør blænden med de to skruer 3,5 x 25 mm (1). ➤ Kontrollér vinduets funktion: – Åbn tagvinduet (se kapitlet „Anvendelse af håndsvingsversionen“ på side 125). – Forskyd nettet og rullegardinet. ➤...
  • Página 129: Anvendelse Af Midi Heki

    Midi Heki Anvendelse af Midi Heki Anvendelse af Midi Heki Anvendelse af bøjleversionen Åbning og lukning af Midi Heki (fig. c) ➤ Tryk på oplåsningsknappen (1), og åbn samtidigt taglugen med bøjlen (2). Fuldstændig åbning af tagvinduet ➤ Skub bøjlen (2) til positionen I. Åbning af tagvinduet i mellemstilling ➤...
  • Página 130 Anvendelse af Midi Heki Midi Heki Lukning af tagvinduet uden strøm (nødbetjening) Hvis du ikke længere kan lukke tagvinduet med vippekontakten (f.eks. på grund af strømsvigt), kan du lukke tagvinduet manuelt. Hertil er der indeholdt et nødhånds- vingssæt i leveringsomfanget. ➤...
  • Página 131: Åbning Og Lukning Af Rullegardiner

    Midi Heki Åbning og lukning af rullegardiner Anvendelse af håndsvingsversionen Åbning og lukning af Midi Heki (fig. f) ➤ Åbning: Drej håndsvinget i overensstemmelse med pilens retning på håndsvin- get. Drej kun håndtaget, indtil der kan mærkes modstand. Tagvinduets åbningsvinkel er på...
  • Página 132: Udbedring Af Fejl

    Udbedring af fejl Midi Heki Udbedring af fejl 10.1 Alle versioner Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Tagvinduet kan ikke luk- Smuds mellem glas og Rengør vinduet. kes helt. ramme Fjern løv og grene fra fladen mellem glas og ramme. Insektrullegardinet og Tilsmudsninger på...
  • Página 133: Vedligeholdelse Og Rengøring Af Midi Heki

    Midi Heki Vedligeholdelse og rengøring af Midi Heki Vedligeholdelse og rengøring af Midi Heki VIGTIGT! Anvend ikke skarpe eller hårde midler til rengøring, da det kan beskadige acrylglasset. Anvend udelukkende rengøringsmidlerne, der anbefales af producenten: Acrylglas-poleringsmiddel (art. nr. 9600000128), special-poleringsklud (art. nr. 9600000130) og acrylglas-rengørings- middel (art.
  • Página 134 Midi Heki Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen ....... .129 Säkerhets- och monteringsanvisningar .
  • Página 135: Information Om Bruksanvisningen

    Midi Heki Information om bruksanvisningen Information om bruksanvisningen VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Säkerhets- och monteringsanvisningar Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten!
  • Página 136: Leveransomfattning

    Leveransomfattning Midi Heki • Kontrollera att takfönstret är ordentligt stängt och låst innan färden påbörjas. • Kontrollera takfönstret med avseende på skador (t.ex. spänningssprickor) innan färden påbörjas. • Öppna inte takfönstret under körningen. • Öppna inte takfönstret vid kraftig blåst eller regn. •...
  • Página 137: Ändamålsenlig Användning

    Du kan använda en spoiler (tillbehör) om bullernivån skulle öka. ANVISNING De olika versionerna finns avbildade på följande informationsblad: • Version med bygel: Informationsblad ”Midi Heki B” • Elektrisk version: Informationsblad ”Midi Heki E” • Version med vev: Informationsblad ”Midi Heki K” Före monteringen ➤...
  • Página 138: Montera Midi Heki

    Montera Midi Heki Midi Heki Endast elektrisk version: ➤ Se till att det finns en elkabel på fordonet för att kunna använda de elstyrda funktionerna på Midi Heki. ➤ Kontrollera att elkabeln är säkrad med 10 A (trög). Urskärningen bild 2 Använda förstärkningslister bild 3 Komplettering till...
  • Página 139 Midi Heki Montera Midi Heki Endast elektrisk version: VARNING! Risk för skador! Koppla från spänningen i fordonet innan du påbörjar monteringen och se till att spänningen inte kan kopplas till av misstag. OBSERVERA! Se till att du inte skadar några kablar under monteringsarbetet. ➤...
  • Página 140 Montera Midi Heki Midi Heki Om du använder trälister som förstärkning OBSERVERA! Borra inte genom taket. ➤ Borra först två gånger per monteringsbock med en 2,2 mm-borr (A). ➤ Sätt fast monteringsbockarna med medföljande skruvar ∅ 3,5 mm (B) på taket. För alternativa konstruktioner ska lämpliga skruvar användas (ingår inte i leve- ransomfattningen).
  • Página 141 Midi Heki Montera Midi Heki Version med bygel Se bild b ➤ Passa in ventilationsgallren. Du måste tydligt höra att de hakar fast. ➤ Dra av PE-skyddsfolien från akrylglaset på både in- och utsidan. ANVISNING Om PE-folien har varit för länge i solen går det inte att ta bort den utan att den lämnar spår.
  • Página 142 Montera Midi Heki Midi Heki Se bild d ➤ Passa in ventilationsgallren. Du måste tydligt höra att de hakar fast. ➤ Dra av PE-skyddsfolien från akrylglaset på både in- och utsidan. ANVISNING Om PE-folien har varit för länge i solen går det inte att ta bort den utan att den lämnar spår.
  • Página 143 Midi Heki Montera Midi Heki Se bild d ➤ Fäst panelen med de båda skruvarna 3,5 x 25 mm (1). ➤ Kontrollera att fönstret fungerar som det ska: – Öppna takfönstret (se kapitel ”Använda versionen med vev” på sidan 140). –...
  • Página 144: Använda Midi Heki

    Använda Midi Heki Midi Heki Använda Midi Heki Använda versionen med bygel Öppna och stänga Midi Heki (bild c) ➤ Tryck på låsknappen (1) och öppna samtidigt takluckan med bygeln (2). Öppna takfönstret helt ➤ Skjut bygeln (2) till läget I. Öppna takfönstret till mellanläget ➤...
  • Página 145 Midi Heki Använda Midi Heki Stänga takfönstret utan ström (nödstängning) Om du inte kan stänga takfönstret med vippbrytaren (t.ex. på grund av strömavbrott) kan du stänga takfönstret manuellt. För att kunna göra detta ingår en sats med vev för nödstängning i leveransomfattningen. ➤...
  • Página 146: Öppna Och Stänga Rullgardinerna

    Öppna och stänga rullgardinerna Midi Heki Använda versionen med vev Öppna och stänga Midi Heki (bild f) ➤ Öppna: Vrid handveven i samma riktning som pilen på veven. Vrid veven endast tills du känner ett tydligt motstånd. Takfönstrets öppnings- vinkel är ca 70°. ➤...
  • Página 147: Felsökning

    Midi Heki Felsökning Felsökning 10.1 Alla versioner Möjlig orsak Lösning Takfönstret kan inte Smuts mellan glaset och Rengör fönstret. stängas helt. ramen Ta bort grenar och löv mellan glaset och ramen. Det går inte att justera Smuts i sidoskenorna Rengör sidoskenorna. insektsnätet eller mörkläggnings- rullgardinen.
  • Página 148: Skötsel Och Rengöring Av Midi Heki

    Skötsel och rengöring av Midi Heki Midi Heki Skötsel och rengöring av Midi Heki OBSERVERA! Använd inga vassa eller hårda föremål för rengöring, det kan skada akryl- glaset. Använd endast rengöringsmedel som rekommenderas av tillverkaren. Akrylglas-polermedel (artikelnummer 9600000128), special-polerduk (artikelnummer 9600000130) och akrylglas-putsmedel (artikelnummer 9600000129).
  • Página 149 Midi Heki Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innholdsfortegnelse Tips for bruk av bruksanvisningen ....... .144 Råd om sikkerhet og montering .
  • Página 150: Tips For Bruk Av Bruksanvisningen

    Tips for bruk av bruksanvisningen Midi Heki Tips for bruk av bruksanvisningen ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet.
  • Página 151: Leveringsomfang

    Midi Heki Leveringsomfang • Kontroller om takvinduet er forskriftsmessig låst før turen starter. • Kontroller før du begynner å kjøre at ikke takvinduet har skader (f. eks. spennings- sprekker i akrylglasset). • Ikke åpne takvinduet under kjøringen. • Ikke åpne takvinduet hvis det regner eller blåser mye. •...
  • Página 152: Tiltenkt Bruk

    Ved høy støyutvikling kan du benytte en spoiler (Tilbehør). MERK Du finner figurene for modellen din i de følgende utbrettingsbrosjyrene: • Modell med bøyle: Utbrettingsbrosjyre «Midi Heki B» • Elektroversjon: Utbrettingsbrosjyre «Midi Heki E» • Modell med sveiv: Utbrettingsbrosjyre «Midi Heki K»...
  • Página 153: Råd Før Montering

    Midi Heki Råd før montering Råd før montering ➤ Kontroller kjøretøyets taktykkelse før monteringen. Kontakt kjøretøyprodusenten hvis du har spørsmål. ➤ Pass på følgende ved valg av montasjested: – Tilstøtende komponenter (takreling eller feste- og forsterkingsdeler), lednin- ger og innbyggingsskap inne i kjøretøyet må ikke bli skadet når man sager utsparingen.
  • Página 154: Montere Midi Heki

    Montere Midi Heki Midi Heki Montere Midi Heki fig. 4 Forklaring til Leveransen inneholder en montasjeramme som er egnet for taktykkelsene 30–34 mm. For taktykkelser på 25–29 mm og 35–60 mm må du kjøpe et egnet monteringssett (se tabell). ➤ Mål taktykkelsen W. ➤...
  • Página 155 Midi Heki Montere Midi Heki fig. 7 PASS PÅ! Følg også tipsene fra produsenten av tetningsmidlet. ➤ Tett montasjerammen med et plastisk, ikke herdet butyltetningsstoff (f.eks. SikaLastomer-710). fig. 8 ➤ Vær oppmerksom på kjøreretningen ved monteringen. Du kan montere inn takvinduet på tvers (hengselsiden framover i kjøreretningen) eller på...
  • Página 156 Montere Midi Heki Midi Heki fig. 0 PASS PÅ! Elektroversjon: Pass på at tilførselsledningen fra kjøretøyet føres inn i åpningene i den indre rammen og ikke blir inneklemt. ➤ Trykk den innvendige rammen inn i sporet (1) på montasjebukkene. fig. a Du kan nå...
  • Página 157 Midi Heki Montere Midi Heki Elektroversjon Se fig. b ➤ Fest den indre rammen med de to skruene 4 x 20 mm. ➤ Klips bryteren inn i dekkplaten. ➤ Sett inn støpslet (1) til kabelen til den ytre rammen i kontakten (2) til kabelen til bryteren.
  • Página 158 Montere Midi Heki Midi Heki Modell med sveiv Se fig. b ➤ Fest den indre rammen med de to skruene 4 x 20 mm. Se fig. c ➤ Plugg adapterdelen som passer til taktykkelsen for håndsveiven inn på drivhjulet: Veggtykkelse Farge adapterdel 25 –...
  • Página 159: Bruke Midi Heki

    Midi Heki Bruke Midi Heki Se fig. e ➤ Klikk fast luftegitrene. Du må høre at de går i lås. ➤ Trekk PE-beskyttelsesfolien av akryglasset på innsiden og utsiden. MERK Hvis PE-beskyttelsesfolien har vært utsatt for sollys for lenge, kan den ikke lenger løsnes uten motstand.
  • Página 160 Bruke Midi Heki Midi Heki Bruke elektroversjon Åpne og lukke Midi Heki (fig. e) ➤ Trykk på vippebryteren (1) helt til den ønskede stillingen er nådd eller motoren er utkoblet. MERK Takvinduet åpnes inntil en vinkel på ca. 70°. Lukk Midi Heki (fig. e) ➤...
  • Página 161 Midi Heki Bruke Midi Heki Skifte sikring (fig. b) Til dette kan du bruke skrutrekkerne fra nødsveivsettet (md i leveringsomfanget). ➤ Fjern dekkhettene (fig. c 2) i dekkplaten med den rette skrutrekkeren. ➤ Løsne festeskruene (fig. c 1) med krysspor-skrutrekkeren. ➤...
  • Página 162: Åpne Og Lukke Rullegardiner

    Åpne og lukke rullegardiner Midi Heki Åpne og lukke rullegardiner Modell med bøyle: fig. d Elektroversjon: fig. f Modell med sveiv: fig. g PASS PÅ! Fare for skader pga. oppbygging av varme mellom rullegardin og glassrute Ved kraftig solinnstråling må blendingsgardinen kun senkes to tredjede- ler.
  • Página 163: Utbedring Av Feil

    Midi Heki Utbedring av feil Utbedring av feil 10.1 Alle versjoner Feil Mulig årsak Forslag til løsning Takvinduet kan ikke luk- Smuss mellom glasset og Rengjør vinduet. kes helt. rammen Fjern løv og kvister fra flaten mellom glasset og rammen. Insektsrullegardinen Smuss i sideføringene Rengjør sideføringene.
  • Página 164: Stell Og Rengjøring Av Midi Heki

    Stell og rengjøring av Midi Heki Midi Heki Stell og rengjøring av Midi Heki PASS PÅ! Bruk ikke skarpe eller harde hjelpemidler til rengjøring, da det kan skade akrylglasset. Bruk kun rengjøringsmidler som er anbefalt av produsenten: Akrylglass- politur (art. nr. 9600000128), spesial-politurklut (art. nr. 9600000130) og akrylglass-rengjøringsmiddel (art.
  • Página 165 Midi Heki Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen ......160 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
  • Página 166: Neuvoja Käyttöohjeen Käyttämiseen

    Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen Midi Heki Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvalli- suusohjeita ja vaatimuksia! Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: •...
  • Página 167: Toimituskokonaisuus

    Midi Heki Toimituskokonaisuus • Tarkasta ennen ajoon lähtöä kattoikkunan mahdolliset vauriot (esim. akryylilasin jänniterepeämät). • Älä avaa kattoikkunaa ajon aikana. • Kattoikkunaa ei saa avata kovalla tuulella tai sateella. • Sulje kattoikkuna, jos sataa vettä tai lunta. • Ajoneuvosta ei saa poistua, jos kattoikkuna on auki. •...
  • Página 168: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Jos melu on voimakasta, voit käyt- tää spoileria (Lisävarusteet). OHJE Kuvia omasta mallistasi voit katsoa seuraavista lehtisistä: • Sankamalli: Lehtinen ”Midi Heki B” • Sähköversio: Lehtinen ”Midi Heki E” • Kampimalli: Lehtinen ”Midi Heki K” Ohjeita ennen asennusta ➤...
  • Página 169: Midi Hekin Asentaminen

    Midi Heki Midi Hekin asentaminen Sähköversio: ➤ Varmista, että ajoneuvossa on Midi Hekin sähkökäyttöön tarvittava syöttöjohdin. ➤ Varmista, että syöttöjohdin on suojattu 10 A -sulakkeella (hidas). Aukon työstäminen kuva 2 Katso Vahvistuslistojen käyttö kuva 3 Täydentää ➤ Selvitä ennen asennusta, tuleeko katon aukkoa vahvistaa. ➤...
  • Página 170 Midi Hekin asentaminen Midi Heki Sähköversio: VAROITUS! Loukkaantumisvaara! Kytke ajoneuvo ennen asennuksen aloittamista jännitteettömäksi ja var- mista, että takaisin päälle kytkeminen ei ole mahdollista. HUOMAUTUS! Varmista, että mitään johtoja ei vahingoiteta asentamisen yhteydessä. ➤ Vedä syöttöjohdin keskelle sitä pitkää reunaa, jolla saranoiden halutaan sijaitse- van.
  • Página 171 Midi Heki Midi Hekin asentaminen kuva 9 Katso ➤ Laita 11 asennuskappaletta ajoneuvon sisäpuolelta ulkokehyksen aukkoihin niin pitkälle kuin ne menevät. Jos käytät vahvisteena puulistoja HUOMAUTUS! Älä poraa reikiä kattorakenteen läpi. ➤ Esiporaa kutakin asennuskappaletta varten kaksi 2,2 mm -reikää kattorakentee- seen (A).
  • Página 172 Midi Hekin asentaminen Midi Heki Sankamalli Katso kuva b ➤ Ripusta tuuletusritilät paikoilleen. Niiden täytyy loksahtaa kuuluvasti paikalleen. ➤ Vedä PE-suojakalvo pois akryylilasin sisä- ja ulkopuolelta. OHJE Jos PE-suojakalvo on ollut liian pitkään alttiina auringonvalolle, sitä saa enää irrotettua kokonaisena. ➤...
  • Página 173 Midi Heki Midi Hekin asentaminen Katso kuva d ➤ Ripusta tuuletusritilät paikoilleen. Niiden täytyy loksahtaa kuuluvasti paikalleen. ➤ Vedä PE-suojakalvo pois akryylilasin sisä- ja ulkopuolelta. OHJE Jos PE-suojakalvo on ollut liian pitkään alttiina auringonvalolle, sitä saa enää irrotettua kokonaisena. ➤ Tarkasta kattoikkunan toiminta asennuksen jälkeen. ➤...
  • Página 174 Midi Hekin asentaminen Midi Heki Katso kuva d ➤ Kiinnitä peitelevy kummallakin ruuvilla 3,5 x 25 mm (1). ➤ Tarkasta ikkunan toiminta: – Avaa kattoikkuna (ks. kap. ”Kampiversion käyttäminen” sivulla 171). – Työnnä hyönteis- ja pimennysverho syrjään. ➤ Paina kumpikin peitekorkki (2) peitelevyyn. Katso kuva e ➤...
  • Página 175: Midi Hekin Käyttäminen

    Midi Heki Midi Hekin käyttäminen Midi Hekin käyttäminen Sankaversion käyttäminen Midi Hekin avaaminen ja sulkeminen (kuva c) ➤ Paina vapautusnappia (1) ja avaa kattoikkuna samanaikaisesti sangalla (2). Kattoikkunan avaaminen kokonaan ➤ Työnnä sanka (2) asentoon I. Kattoikkunan avaaminen väliasentoon ➤ Työnnä sanka (2) asentoon II. Kattoikkunan avaaminen jatkuvalle tuuletukselle ➤...
  • Página 176 Midi Hekin käyttäminen Midi Heki Kattoikkunan sulkeminen ilman sähköä (hätäkäyttö) Jos et pysty sulkemaan kattoikkunaa keinukytkimellä (esim. sähkökatkon takia), voit sulkea kattoikkunan manuaalisesti. Tätä varten toimituskokonaisuuteen kuuluu hätä- kampi. ➤ Poista peitelevyn peitekorkit (kuva c 2) uraruuvimeisselillä. ➤ Irrota kiinnitysruuvit (kuva c 1) ristipääruuvimeisselillä. ➤...
  • Página 177: Rullaverhojen Avaaminen Ja Sulkeminen

    Midi Heki Rullaverhojen avaaminen ja sulkeminen Kampiversion käyttäminen Midi Hekin avaaminen ja sulkeminen (kuva f) ➤ Avaaminen: Kierrä käsikampea kammen nuolen suuntaa vastaavasti. Kierrä käsikampea vain niin pitkälle, että vastusta alkaa tuntua. Kattoikkunan avau- tumiskulma on n. 70°. ➤ Sulkeminen: Kierrä käsikampea kammen nuolen suuntaa vastaavasti. Kierrä...
  • Página 178: Häiriöiden Poistaminen

    Häiriöiden poistaminen Midi Heki Häiriöiden poistaminen 10.1 Kaikki versiot Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Kattoikkunaa ei voi Likaa lasin ja kehyksen Puhdista ikkuna. sulkea kokonaan. välissä Poista lehdet ja oksat lasin ja kehyksen väliseltä pinnalta. Hyttysverkkorullaver- Likaa sivuohjaimissa Puhdista sivuohjaimet. hoa tai pimennysrulla- verhoa ei voi liikuttaa.
  • Página 179: Midi Hekin Hoitaminen Ja Puhdistaminen

    Midi Heki Midi Hekin hoitaminen ja puhdistaminen Midi Hekin hoitaminen ja puhdistaminen HUOMAUTUS! Älä käytä puhdistamiseen teräviä tai kovia välineitä, koska tämä voi johtaa akryylilasin vahingoittumiseen. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia puhdistusaineita: Akryylilasin kiillote (tuotenro 9600000128), erityinen kiillotusliina (tuotenro 9600000130) ja akryylilasin puhdistaja (tuotenro 9600000129). ➤...
  • Página 180 Midi Heki Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата- цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк- цию следующему пользователю. Оглавление Указания по работе с инструкцией ......175 Указания...
  • Página 181: Указания По Работе С Инструкцией

    Midi Heki Указания по работе с инструкцией Указания по работе с инструкцией ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. Указания...
  • Página 182: Комплект Поставки

    Комплект поставки Midi Heki Соблюдайте следующие указания: • При возникновении неполадок или неисправностей незамедлительно обратитесь в специализированную мастерскую. • Опасность провала! Не наступайте на стеклянный купол. • Перед началом движения убедитесь в том, что окно крыши надлежащим образом заперто. • Перед началом движения проверьте окно крыши на наличие повреждений (напр., трещин...
  • Página 183: Использование По Назначению

    шумы или повреждения. Для уменьшения шума можно использовать спойлер (аксессуары). УКАЗАНИЕ Изображения конкретных конструкций приводятся на следующих разворотных листах: • Со скобой: лист «Midi Heki B» • С электрическим приводом: лист «Midi Heki E» • С механическим приводом: лист «Midi Heki K»...
  • Página 184: Указания Перед Монтажом

    Указания перед монтажом Midi Heki Указания перед монтажом ➤ Проверьте перед монтажом толщину крыши автомобиля. При возникновении вопросов обратитесь к изготовителю автомобиля. ➤ При выборе места монтажа учитывайте следующее: – Соседние детали (рейлинги на крыше или крепежные детали), проводка и встроенные...
  • Página 185: Монтаж Midi Heki

    Midi Heki Монтаж Midi Heki Монтаж Midi Heki к рис. 4 Дополнение В объем поставки входит монтажная рама, пригодная для крыш толщиной 30 – 34 мм. Для крыш толщиной 25 – 29 мм и 35 – 60 необходимо приобрести подходящий монтажный комплект (см. таблицу). ➤...
  • Página 186 Монтаж Midi Heki Midi Heki рис. 7 См. ВНИМАНИЕ! Соблюдайте указания изготовителя уплотняющего средства. ➤ Изолируйте монтажную раму пластическим, не затвердевающим бутилено- вым герметиком (например, SikaLastomer-710). рис. 8 См. ➤ При монтаже учитывайте направление движения. Крышный люк можно устанавливать в поперечном (шарнирная сторона спе- реди...
  • Página 187 Midi Heki Монтаж Midi Heki рис. 0 См. ВНИМАНИЕ! С электрическим приводом: Проведите питающий кабель от автомобиля через отверстия внутренней рамы и убедитесь, что он не зажат. ➤ Вставьте внутреннюю раму в паз (1) монтажных стоек. рис. a См. Внутреннюю раму можно дополнительно закрепить на обоих коротких сторонах, используя...
  • Página 188 Монтаж Midi Heki Midi Heki С электрическим приводом См. рис. b ➤ Закрепите внутреннюю раму двумя винтами 4 x 20 мм. ➤ Вставьте переключатель в козырек. ➤ Вставьте вилку кабеля (1) на внешней раме в гнездо кабеля (2) от переключателя. ВНИМАНИЕ! Соблюдайте...
  • Página 189 Midi Heki Монтаж Midi Heki С механическим приводом См. рис. b ➤ Закрепите внутреннюю раму двумя винтами 4 x 20 мм. См. рис. c ➤ Наденьте на приводную шестерню соответствующий толщине стенки переходник ручки: № Толщина стенки Цвет переходника 25 – 42 мм серый...
  • Página 190 Монтаж Midi Heki Midi Heki См. рис. e ➤ Защелкните вентиляционные решетки. Они должны защелкнуться с характерным щелчком. ➤ Снимите с внешней и внутренней поверхности акрилового стекла защитную полиэтиленовую пленку. УКАЗАНИЕ Если защитная полиэтиленовая пленка слишком долго подвергается воздействию солнечного света, некоторые ее части могут прикле- иться.
  • Página 191: Использование Midi Heki

    Midi Heki Использование Midi Heki Использование Midi Heki Эксплуатация люка со скобой Открывание и закрывание Midi Heki (рис. c) ➤ Нажмите кнопку (1) и одновременно откройте крышный воздухозаборник ско- бой (2). Полное открывание крышного люка ➤ Переместите скобу (2) в положение I. Открывание...
  • Página 192 Использование Midi Heki Midi Heki Закрывание крышного люка при отсутствии тока (аварийное управление) Если крышный люк нельзя закрыть с помощью двухпозиционного переключателя (например, вследствие отказа электропитания), это можно сделать вручную. Для этих целей к люку прилагается аварийный комплект, включающий ручку. ➤...
  • Página 193 Midi Heki Использование Midi Heki Замена предохранителя (рис. b) Для замены используйте отвертку из аварийного комплекта, прилагаемого к люку. ➤ Снимите защитные колпачки (рис. c 2) с козырька с помощью шлицевой отвертки. ➤ Ослабьте крепежные винты (рис. c 1) с помощью крестообразной отвертки. ➤...
  • Página 194: Открывание И Закрывание Шторок

    Открывание и закрывание шторок Midi Heki Открывание и закрывание шторок Со скобой: рис. d С электрическим приводом: рис. f С механическим приводом: рис. g ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения при застое жаркого воздуха между шторкой и стеклом При сильном солнечном излучении затемняющую шторку разрешается...
  • Página 195: Устранение Неисправностей

    Midi Heki Устранение неисправностей Устранение неисправностей 10.1 Все конфигурации Неисправность Возможная причина Вариант устранения Окно крыши не Грязь между стеклом и Очистите окно. закрывается рамой Освободите пространство между полностью. стеклом и рамой от листвы и веток. Антимоскитная или Загрязнение в боковых Очистите...
  • Página 196: Уход За Midi Heki И Очистка

    Уход за Midi Heki и очистка Midi Heki Уход за Midi Heki и очистка ВНИМАНИЕ! Не использовать для очистки острые или твердые инструменты, т. к. это может привести к повреждениям акрилового стекла. Используйте только рекомендованные изготовителем чистящие средства: полировку для акрилового стекла (арт.-№ 9600000128), специальную...
  • Página 197 Midi Heki Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Uwagi dotyczące korzystania z instrukcji ......192 Zasady bezpieczeństwa i montażu .
  • Página 198: Uwagi Dotyczące Korzystania Z Instrukcji

    Uwagi dotyczące korzystania z instrukcji Midi Heki Uwagi dotyczące korzystania z instrukcji OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu. Zasady bezpieczeństwa i montażu Należy stosować...
  • Página 199: Zestawie

    Midi Heki W zestawie Należy stosować się do następujących wskazówek: • W przypadku wystąpienia usterek lub zakłóceń należy niezwłocznie skontaktować się z warsztatem specjalistycznym. • Niebezpieczeństwo załamania! Nie wolno wchodzić na kopułę szklaną. • Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić, czy okno dachowe jest prawidłowo zaryglowane.
  • Página 200: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    W przypadku zwiększonego szumu powietrza można zasto- sować spoiler (Osprzęt). WSKAZÓWKA Rysunki dla danej wersji można znaleźć na poniższych składanych stronach: • Wersja z pałąkiem: Strona „Midi Heki B” • Wersja elektryczna: Strona „Midi Heki E” • Wersja z korbką: Strona „Midi Heki K”...
  • Página 201: Wskazówki Przed Montażem

    Midi Heki Wskazówki przed montażem Wskazówki przed montażem ➤ Przed montażem konieczne jest sprawdzenie grubości dachu pojazdu. W razie wątpliwości należy skontaktować się z producentem pojazdu. ➤ Wybierając miejsce montażu uwzględnić następujące kwestie: – Podczas piłowania wykroju należy zachować ostrożność, by nie uszkodzić elementów graniczących (relingu dachowego lub elementów mocujących i wzmacniających), przewodów i wbudowanych szaf znajdujących się...
  • Página 202: Montaż Midi Heki

    Montaż Midi Heki Midi Heki Montaż Midi Heki rys. 4 Uzupełnienie do Zakres dostawy obejmuje ramę montażową przeznaczoną dla dachu o grubości od 30 do 34 mm. W przypadku dachów o grubości 25 - 29 mm i 35 - 60 mm należy zaopatrzyć...
  • Página 203 Midi Heki Montaż Midi Heki rys. 7 Zob. UWAGA! Należy uwzględnić uwagi producenta uszczelniacza. ➤ Uszczelnić ramę montażową plastycznym nietwardniejącym uszczelniaczem butylowym (np. SikaLastomer-710). rys. 8 Zob. ➤ Przy montażu należy uwzględnić kierunek jazdy. Okno dachowe można zamontować w poprzek (strona zawiasów z przodu w kierunku jazdy) lub wzdłuż...
  • Página 204 Montaż Midi Heki Midi Heki rys. 0 Zob. UWAGA! Wersja elektryczna: Zwrócić uwagę, aby przewód doprowadzający został wprowadzony z pojazdu do otworów ramy wewnętrznej, ale nie został zaciśnięty. ➤ Wcisnąć ramę wewnętrzną w rowek (1) wsporników montażowych. rys. a Zob. Ramę...
  • Página 205 Midi Heki Montaż Midi Heki Wersja elektryczna Zobacz rys. b ➤ Ramę wewnętrzną przykręcić dwiema śrubami 4 x 20 mm. ➤ Wczepić przełącznik w osłonę. ➤ Podłączyć wtyczkę (1) kabla ramy zewnętrznej do gniazda (2) kabla przełącznika. UWAGA! Należy zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość: •...
  • Página 206 Montaż Midi Heki Midi Heki Wersja z korbką Zobacz rys. b ➤ Ramę wewnętrzną przykręcić dwiema śrubami 4 x 20 mm. Zobacz rys. c ➤ Umieścić na zębniku pasujący do grubości dachu adapter korbki ręcznej: Grubość ściany Adapter 25 – 42 mm Szary 43 –...
  • Página 207: Korzystanie Z Midi Heki

    Midi Heki Korzystanie z Midi Heki Zobacz rys. e ➤ Należy zamocować z zatrzaskiem kratki wentylacyjne. Muszą one wyraźnie się zatrzasnąć. ➤ Zdjąć folię ochronną PE po wewnętrznej i zewnętrznej stronie szkła akrylowego. WSKAZÓWKA Jeżeli folia akrylowa zbyt długo było wystawiona na działanie światła słonecznego, oderwanie jej bez pozostawiania resztek jest nie możliwe.
  • Página 208 Korzystanie z Midi Heki Midi Heki Korzystanie z wersji elektrycznej Otwieranie i zamykanie Midi Heki (rys. e) ➤ Dotąd naciskać przełącznik kołyskowy (1), aż zostanie osiągnięte żądane położe- nie lub silnik wyłączy się. WSKAZÓWKA Okno dachowe otwiera się pod kątem około 70°. Zamykanie Midi Heki (rys.
  • Página 209 Midi Heki Korzystanie z Midi Heki Wymiana bezpiecznika (rys. b) Można posłużyć się śrubokrętem z zestawu korbki awaryjnej (dołączona w zestawie). ➤ Śrubokrętem zdjąć nakładki (rys. c 2) w osłonie. ➤ Śrubokrętem krzyżowym odkręcić śruby mocujące (rys. c 1). ➤ Należy przerwać dopływ prądu z pojazdu do okna dachowego. ➤...
  • Página 210: Otwieranie I Zamykanie Rolet

    Otwieranie i zamykanie rolet Midi Heki Otwieranie i zamykanie rolet Wersja z pałąkiem: rys. d Wersja elektryczna: rys. f Wersja z korbką: rys. g UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia związanego z kumulacją ciepła pomiędzy roletą a szybą W przypadku silnego nasłonecznienia roletę zaciemniającą należy zaciągać...
  • Página 211: Usuwanie Usterek

    Midi Heki Usuwanie usterek Usuwanie usterek 10.1 Wszystkie wersje Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Nie można całkowicie Zabrudzenie pomiędzy Należy wyczyścić okno, zamknąć okna dacho- szybą a ramą usuwając z powierzchni pomiędzy wego. szybą a ramą liście i gałęzie. Nie można przesunąć Zabrudzenia na prowadni- Należy oczyścić...
  • Página 212: Konserwacja I Czyszczenie Midi Heki

    Konserwacja i czyszczenie Midi Heki Midi Heki Konserwacja i czyszczenie Midi Heki UWAGA! Do czyszczenia nie należy używać ostrych i twardych środków; mogą one uszkodzić szkło akrylowe. Należy stosować wyłącznie środki czyszczące zalecane przez producenta: Politura do szkła akrylowego (nr-produktu 9600000128), specjalna ściereczka nasączona politurą...
  • Página 213 Midi Heki Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Pokyny na používanie návodu ........208 Bezpečnostné...
  • Página 214: Pokyny Na Používanie Návodu

    Pokyny na používanie návodu Midi Heki Pokyny na používanie návodu VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia. POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku. Bezpečnostné...
  • Página 215: Rozsah Dodávky

    Midi Heki Rozsah dodávky • Pred jazdou skontrolujte, či je strešné okno riadne zaistené. • Pred jazdou skontrolujte, či strešné okno nie je poškodené (napr. praskliny na akrylovom skle následkom napnutia). • Počas jazdy strešné okno neotvárajte. • Strešné okno neotvárajte za silného vetra alebo dažďa. •...
  • Página 216: Používanie Na Stanovený Účel

    Pri vyššej hlučnosti môžete použiť spojler (Príslušenstvo). POZNÁMKA Obrázky pre vašu verziu nájdete na nasledujúcich listoch: • Strmeňová verzia: List „Midi Heki B“ • Elektrická verzia: List „Midi Heki E“ • Kľuková verzia: List „Midi Heki K“ Upozornenia pred montážou ➤...
  • Página 217: Montáž Midi Heki

    Midi Heki Montáž Midi Heki Len elektrická verzia: ➤ Ubezpečte sa, že vozidlo disponuje prívodným vedením pre elektrické ovláda- nie Midi Heki. ➤ Uistite sa, že prívodné vedenie je istené poistkou 10 A (pomalá). Opracovanie otvoru obr. 2 Pozri Použitie vystužovacích líšt k obr.
  • Página 218 Montáž Midi Heki Midi Heki Len elektrická verzia: VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia! Pred začatím montáže odpojte vozidlo od napätia a zaistite proti opä- tovnému zapnutiu. POZOR! Uistite sa, že sa pri montáži nepoškodia žiadne vedenia. ➤ Umiestnite prívodné vedenie do stredu na pozdĺžnej strane, na ktorej sa budú nachádzať...
  • Página 219 Midi Heki Montáž Midi Heki obr. 9 Pozri ➤ Vložte 11 montážnych podpier na vnútornej strane vozidla až na doraz do výrezov vonkajšieho rámu. Keď použijete drevené lišty ako výstuž POZOR! Neprevŕtajte otvory cez strešnú nadstavbu. ➤ Do strešnej nadstavby predvŕtajte na každú montážnu podperu dvakrát vrtákom 2,2 mm (A).
  • Página 220 Montáž Midi Heki Midi Heki Strmeňová verzia Pozri obr. b ➤ Zaklapnite ventilačné mriežky. Musia počuteľne zapadnúť. ➤ Stiahnite vnútornú a vonkajšiu ochrannú PE fóliu z akrylového skla. POZNÁMKA Ak bola ochranná PE fólia príliš dlho vystavenú slnečnému svetlu, nedá sa už...
  • Página 221 Midi Heki Montáž Midi Heki Pozri obr. d ➤ Zaklapnite ventilačné mriežky. Musia počuteľne zapadnúť. ➤ Stiahnite vnútornú a vonkajšiu ochrannú PE fóliu z akrylového skla. POZNÁMKA Ak bola ochranná PE fólia príliš dlho vystavenú slnečnému svetlu, nedá sa už odstrániť bez zvyškov. ➤...
  • Página 222 Montáž Midi Heki Midi Heki Pozri obr. d ➤ Upevnite clonu obidvomi skrutkami 3,5 × 25 mm (1). ➤ Skontrolujte funkciu okna: – Otvorte strešné okno (pozri kap. „Používanie kľukovej verzie“ na strane 219). – Presuňte roletu proti hmyzu a tieniacu roletu. ➤...
  • Página 223: Používanie Midi Heki

    Midi Heki Používanie Midi Heki Používanie Midi Heki Používanie strmeňovej verzie Otváranie a zatváranie Midi Heki (obr. c) ➤ Stlačte odisťovacie tlačidlo (1) a súčasne otvorte strešný otvor so strmeňom (2). Úplné otvorenie strešného okna ➤ Posuňte strmeň (2) do pozície I. Otvorenie strešného okna do medzipolohy ➤...
  • Página 224 Používanie Midi Heki Midi Heki Zatváranie strešného okna bez prúdu (núdzové ovládanie) Ak nemôžete strešné okno zatvoriť pomocou kolískového spínača (napr. pri výpadku prúdu), môžete zatvoriť strešné okno ručne. Na to slúži súprava núdzovej kľuky, ktorá je súčasťou dodávky. ➤ Odstráňte krytky (obr. c 2) v clone pomocou drážkového skrutkovača. ➤...
  • Página 225: Otváranie A Zatváranie Roliet

    Midi Heki Otváranie a zatváranie roliet Používanie kľukovej verzie Otváranie a zatváranie Midi Heki (obr. f) ➤ Otvorenie: Otáčajte kľuku podľa smeru šípky na kľuke. Ručnú kľuku otáčajte len dovtedy, kým nepocítite odpor. Uhol otvorenia streš- ného okna je cca 70°. ➤...
  • Página 226: Odstraňovanie Porúch

    Odstraňovanie porúch Midi Heki Odstraňovanie porúch 10.1 Všetky verzie Porucha Možná príčina Návrh riešenia Strešné okno sa nedá Nečistota medzi sklom Vyčistite okno. celkom zatvoriť. a rámom. Zbavte plochu medzi sklom a rámom lístia a vetiev. Ochrana proti hmyzu Nečistoty na bočných vede- Vyčistite bočné...
  • Página 227: Čistenie A Starostlivosť O Midi Heki

    Midi Heki Čistenie a starostlivosť o Midi Heki Čistenie a starostlivosť o Midi Heki POZOR! Na čistenie nepoužívajte ostré prostriedky, pretože by mohli poškodit’ akrylové sklo. Používajte výlučne čistiace prostriedky odporúčané výrobcom: leštidlo na akrylové sklo (č.-výrobku 9600000128), špeciálnu leštiacu utierku (č.-výrobku 9600000130) a čistič...
  • Página 228 Midi Heki Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Pokyny k používání tohoto návodu ......223 Bezpečnostní...
  • Página 229: Pokyny K Používání Tohoto Návodu

    Midi Heki Pokyny k používání tohoto návodu Pokyny k používání tohoto návodu VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku. POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. Bezpečnostní...
  • Página 230: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky Midi Heki • Před zahájením jízdy zkontrolujte, zda je střešní okno řádně zajištěno. • Před zahájením jízdy zkontrolujte, zda není střešní okno poškozené (např. trhlinky vyvolané napětím v akrylovém skle). • Neotevírejte střešní okno za jízdy. • Neotevírejte střešní okno za silného větru nebo deště. •...
  • Página 231: Použití V Souladu Se Stanoveným Účelem

    (příslušenství). POZNÁMKA Obrázky vaší verze naleznete na následujících letácích: • Verze s pákou: Leták „Midi Heki B“ • Elektrická verze: Leták „Midi Heki E“ • Verze s klikou: Leták „Midi Heki K“ Pokyny před montáží...
  • Página 232: Montáž Střešního Okna Midi Heki

    Montáž střešního okna Midi Heki Midi Heki Pouze elektrická verze: ➤ Ujistěte se, že je na vozidle k dispozici přívodní vedení pro elektrickou aktivaci Midi Heki. ➤ Zkontrolujte, zda je přívodní vedení jištěno pojistkou 10 A (s pomalou reakcí). Provedení výřezu obr.
  • Página 233 Midi Heki Montáž střešního okna Midi Heki Pouze elektrická verze: VÝSTRAHA! Nebezpečí úrazu! Před zahájením montáže odpojte vozidlo od napětí a zajistěte je před opětným zapnutím napětí. POZOR! Zajistěte, aby během montáže nedošlo k poškození vedení. ➤ Instalujte přívodní vedení středem na podélné straně, na které se mají nacházet závěsy.
  • Página 234 Montáž střešního okna Midi Heki Midi Heki obr. 9 ➤ Instalujte 11 montážních opěr na vnější straně vozidla až na doraz do vybrání pro vnější rám. Pokud použijete jako výztuže dřevěné lišty, POZOR! nevrtejte střešní konstrukcí. ➤ Předvrtejte v každé montážní opěře dvakrát otvor vrtákem 2,2 mm (A). ➤...
  • Página 235 Midi Heki Montáž střešního okna Midi Heki Verze s pákou Viz obr. b ➤ Nasaďte větrací mřížku. Musí slyšitelně zacvaknout. ➤ Sundejte ochrannou fólii PE zevnitř a zvenčí akrylátového skla. POZNÁMKA Pokud byla ochranná fólie PE příliš dlouho vystavena slunečnímu záření, nemusí...
  • Página 236 Montáž střešního okna Midi Heki Midi Heki Viz obr. d ➤ Nasaďte větrací mřížku. Musí slyšitelně zacvaknout. ➤ Sundejte ochrannou fólii PE zevnitř a zvenčí akrylátového skla. POZNÁMKA Pokud byla ochranná fólie PE příliš dlouho vystavena slunečnímu záření, nemusí ji být možné bezezbytku uvolnit. ➤...
  • Página 237 Midi Heki Montáž střešního okna Midi Heki Viz obr. d ➤ Upevněte kryt oběma šrouby 3,5 x 25 mm (1). ➤ Zkontrolujte funkci okna: – Otevřete střešní okno (viz kap. „Ovládání verze s klikou“ na stranì 234). – Přesouvejte roletu proti hmyzu a zatemňovací roletu. ➤...
  • Página 238: Používání Střešního Okna Midi Heki

    Používání střešního okna Midi Heki Midi Heki Používání střešního okna Midi Heki Ovládání verze s pákou Otevírání a zavírání střešního okna Midi Heki (obr. c) ➤ Stiskněte tlačítko pojistky (1) a otevírejte současně střešní okno klikou (2). Kompletní otevření střešního okna ➤...
  • Página 239 Midi Heki Používání střešního okna Midi Heki Zavření střešního okna bez napájení (nouzová obsluha) Pokud nelze střešní okno zavřít pomocí kolébkového přepínače (např. z důvodu výpadku proudu), můžete střešní okno zavřít ručně. K tomu je v obsahu dodávky zahrnuta sada nouzových klik. ➤...
  • Página 240: Vytahování A Zatahování Rolet

    Vytahování a zatahování rolet Midi Heki Ovládání verze s klikou Otevírání a zavírání střešního okna Midi Heki (obr. f) ➤ Otevírání: Ruční klikou otáčejte ve směru šipky na klice. Ruční klikou otáčejte pouze do citelného odporu. Úhel otevření střešního okna je cca 70°.
  • Página 241: Odstraňování Poruch A Závad

    Midi Heki Odstraňování poruch a závad Odstraňování poruch a závad 10.1 Všechny verze Porucha Možná příčina Návrh řešení Střešní okno nelze Nečistoty mezi sklem Vyčistěte okno. kompletně zavřít. a rámem Očistěte plochu mezi sklem a rámem od listí a větviček. Nelze zatáhnout roletu Nečistoty na bočních vodít- Vyčistěte boční...
  • Página 242: Údržba A Čištění Střešního Okna Midi Heki

    Údržba a čištění střešního okna Midi Heki Midi Heki Údržba a čištění střešního okna Midi Heki POZOR! Nepoužívejte k čištění žádné tvrdé nebo ostré prostředky, může dojít k poškození akrylového skla. Používejte výhradně čisticí prostředky doporučené výrobcem: Leštidlo na akrylové sklo (výr.-č. 9600000128), speciální lešticí utěrka (výr.-č. 9600000130) a prostředek k čištění...
  • Página 243 Midi Heki Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a hasz- nálati útmutatót is. Tartalomjegyzék Tudnivalók az útmutató használatához ......238 Biztonsági és beszerelési útmutatások.
  • Página 244: Tudnivalók Az Útmutató Használatához

    Tudnivalók az útmutató használatához Midi Heki Tudnivalók az útmutató használatához FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredmé- nyezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére. MEGJEGYZÉS Kiegészítő...
  • Página 245: Szállítási Terjedelem

    Midi Heki Szállítási terjedelem • Az utazás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a tetőablak megfelelően van-e reteszelve. • Az utazás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a tetőablakon vannak-e sérülések (például feszültségrepedések az akrilüvegben). • Ne nyissa ki a tetőablakot utazás közben. • Ne nyissa ki a tetőablakot erős szél vagy eső esetén. •...
  • Página 246: Rendeltetésszerű Használat

    Túl nagy zajkeltés esetén használjon légterelőt (tartozék). MEGJEGYZÉS Az Ön verziójának ábráit a következő kiadványokon találhatja meg: • Kengyeles verzió: „Midi Heki B” kiadvány • Elektromos verzió: „Midi Heki E” kiadvány • Hajtókaros verzió: „Midi Heki K” kiadvány Beszerelés előtti megjegyzések...
  • Página 247: Midi Heki Felszerelése

    Midi Heki A Midi Heki felszerelése Csak az elektromos verzió esetében: ➤ Győződjön meg arról, hogy a Midi Heki elektromos üzemeltetéséhez szükséges vezeték rendelkezésre áll-e a járműben. ➤ Győződjön meg arról, hogy a vezeték 10 A-es biztosítékkal legyen biztosítva (késleltetett kioldás). A kivágás kiszélesítése Lásd: .
  • Página 248 A Midi Heki felszerelése Midi Heki Csak az elektromos verzió esetében: FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A szerelés előtt feszültségmentesítse a járművet és biztosítsa nem szándékos újbóli bekapcsolás ellen. FIGYELEM! Győződjön meg róla, hogy szereléskor ne tegyen kárt a vezetékekben. ➤ A vezetéket annak a hosszabbik oldalnak a közepén vezesse, ahol a csuklópán- tok találhatók.
  • Página 249 Midi Heki A Midi Heki felszerelése Lásd: . ábra ➤ Helyezze fel a 11 szerelőbakot a jármű belső oldalára, ütközésig illessze bele a külső keret nyílásaiba. Ha fa léceket használ megerősítés képpen FIGYELEM! Ne fúrja át a tetőszerkezetet. ➤ Egy 2,2 mm-es fúrószárral szerelőbakonként készítsen két előfuratot a tetőszer- kezetbe (A).
  • Página 250 A Midi Heki felszerelése Midi Heki Kengyeles verzió Lásd: b. ábra ➤ Pattintsa be a szellőzőrácsokat. Ezeknek hallhatóan a helyükre kell pattanniuk. ➤ Húzza le a PE-védőfóliát kívül és belül az akril-üvegről. MEGJEGYZÉS Ha a PE-védőfólia már hosszabb ideje ki volt téve a napsugárzás hatásának, akkor nem lehet maradéktalanul eltávolítani.
  • Página 251 Midi Heki A Midi Heki felszerelése Lásd: d. ábra ➤ Pattintsa be a szellőzőrácsokat. Ezeknek hallhatóan a helyükre kell pattanniuk. ➤ Húzza le a PE-védőfóliát kívül és belül az akril-üvegről. MEGJEGYZÉS Ha a PE-védőfólia már hosszabb ideje ki volt téve a napsugárzás hatásának, akkor nem lehet maradéktalanul eltávolítani.
  • Página 252 A Midi Heki felszerelése Midi Heki Lásd: d. ábra ➤ A két 3,5 x 25 mm csavarral (1) rögzítse a takarólemezt. ➤ Ellenőrizze az ablak működését: – Nyissa ki a tetőablakot (lásd „A hajtókarral szerelt verzió használata” fej., 249. oldal). –...
  • Página 253: Midi Heki Használata

    Midi Heki A Midi Heki használata A Midi Heki használata A kengyeles verzió használata Midi Heki nyitása és zárása (c. ábra) ➤ Nyomja meg a kioldó gombot (1), és ezzel egyidejűleg a kengyellel (2) nyissa ki a tetőablakot. A tetőablak teljes nyitása ➤...
  • Página 254 A Midi Heki használata Midi Heki A tetőablak bezárása áram nélkül (vészhelyzeti kezelés) Ha a billenőkapcsolóval nem tudja bezárni a tetőablakot (pl. áramszünet miatt), akkor kézzel is bezárhatja azt. Erre a célra a csomagban egy vészhelyzeti hajtókarkészlet található. ➤ Laposfejű csavarhúzóval távolítsa el a kupakokat (c. ábra 2) a takarólemezről. ➤...
  • Página 255: Redőnyök Nyitása És Zárása

    Midi Heki A redőnyök nyitása és zárása A hajtókarral szerelt verzió használata A Midi Heki nyitása és zárása (f. ábra) ➤ Nyitás: A hajtókaron lévő nyílnak megfelelően forgassa el a hajtókart. Addig forgassa a hajtókart, míg ellenállást nem érez. A tetőablak nyitásának szöge kb.
  • Página 256: Üzemzavar-Elhárítás

    Üzemzavar-elhárítás Midi Heki Üzemzavar-elhárítás 10.1 Összes verzió Hiba Lehetséges ok Megoldási javaslat A tetőablakot nem Szennyeződés van az üveg Tisztítsa meg az ablakot. lehet teljesen bezárni. és a keret között Az üveg és a keret közötti területről távolítsa el a leveleket és a faágakat. A rovarvédő-, vagy a Szennyeződés van az Tisztítsa meg az oldalsó...
  • Página 257: Midi Heki Ápolása És Tisztítása

    Midi Heki A Midi Heki ápolása és tisztítása A Midi Heki ápolása és tisztítása FIGYELEM! Ne használjon éles vagy kemény eszközöket a tisztításhoz, mivel azok az akrilüveg sérülését okozhatják. Kizárólag a gyártó által ajánlott tisztítószert használjon: Akrilüveg- fényező (cikkszám: 9600000128), különleges fényezőkendő (cikkszám: 9600000130) és akrilüveg-tisztító...
  • Página 258 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

Tabla de contenido