Montaje - Schell SCHELLTRONIC 01 113 06 99 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para SCHELLTRONIC 01 113 06 99:
Tabla de contenido
Montage / Assembly / Montaje / Montaż
Montage
1, 2 Rincer la conduite ; colmater le filet ; serrer le
robinet à la main
3, 4 Fixer le tuyau de rinçage
5, 6 Retirer le capot
7
Ouvrir la vanne de fermeture
8
Connecter le compartiment à piles au modu-
le électrique ; la LED jaune clignote dans le
champ du détecteur, puis devient rouge pen-
dant 7 s pour indiquer que le système est prêt
à être programmé ; cf. page 38.
Pour conserver les réglages d'usine, ne placer
aucun objet ou main dans la zone de détec-
tion jusqu'à ce que la LED soit éteinte.
9
Phase de mise en service : 5 min.
Utilisateur détecté -> LED jaune clignotante,
temps de séjour min. : 4 s,
robinet prêt pour le rinçage -> LED rouge
clignotante, après que la plage de détection a
été quittée / 10 s dans la zone de détection,
un rinçage est effectué. Retirer les mains de
la zone de détection du détecteur pendant le
rinçage (libérer le champ).
(Standard : temps de séjour max. de 2 min.
Un rinçage est effectué.) Le cas échéant, mo-
difier les paramètres ; cf. page 29.
10 Pendant la phase de mise en service de 5 min.,
mettre le capot en place. Déclencher un rinçage
en couvrant le détecteur.
Assembly
1, 2 Flush line; seal thread; turn in fitting by hand
3, 4 Fasten flush pipe
5, 6 Remove cover
7
Open isolating valve
8
Connect battery compartment with E-Module,
LED flashes red yellow in sensor field than
ready for programming 7 s LED red see page
38.
Do not put hands or objects in the sensor area
for factory setting until the LED goes out.
9
Commissioning phase 5 min.
User detected -> LED flashes yellow,
Minimum dwell time 4 s,
fitting ready to flush -> LED flashes red,
flushing takes place after leaving sensor area /
10 s in the detection area. Leave sensor area
during flushing (evacuate).
(Default max. dwell time 2 min.
Flushing takes place). Change parameters if
necessary, see p. 29.
10 Put on cover during the commissioning phase
of 5 min. Trigger one flush by covering the sen-
sor.

Montaje

1, 2 Aclarar tubería; sellar rosca; girar la válvula a
mano
3, 4 Fijar tubería de enjuague
5, 6 Retirar caperuza
7
Abrir válvula de paso previa
8
Unir el compartimento para pilas al módulo
electrónico, el LED parpadea en rojo y ama-
rillo en el campo del sensor, después está dis-
ponible para programar 7 s LED rojo v. página
38.
No colocar objetos ni poner las manos en el
área del sensor hasta que se apague el LED.
9
Fase de puesta en marcha 5 min.
Usuario detectado -> el LED parpadea en
amarillo,
tiempo mín. de estancia 4 s,
Valvulería lista para la descarga -> el LED
parpadea en rojo, al salir del área del sensor /
10 s en el área de detección, se produce una
descarga. Durante la descarga, salir del área
del sensor (dejar libre).
(Tiempo máx. de estancia estándar 2 min.
Se produce una descarga.) En caso necesario
modificar los parámetros, ver p. 29.
10 Dentro de la fase de la puesta en marcha de
5 min. colocar la caperuza. Activar una descarga
tapando el sensor.
Montaż
1, 2 spłukać przewód; uszczelnić gwint; wkręcić
ręcznie armaturę
3, 4 zamocować rurę płuczącą
5, 6 zdjąć pokrywę
7
otworzyć zawór odcinający
8
podłączyć komorę baterii do modułu elek-
trycznego, dioda LED miga na czerwono i na
żółto w polu czujnika, po czym urządzenie
jest gotowe do programowania 7 s dioda LED
czerwona p. strona 38.
Podczas ustawień fabrycznych nie trzymać
przedmiotów ani rąk w obszarze zasięgu czuj-
nika dopóki LED nie zgaśnie.
9
Faza uruchomienia 5 min.
Rozpoznano użytkownika -> dioda LED miga
na żółto,
minimalny czas trwania 4 s,
armatura gotowa do spłukiwania -> dioda LED
miga na czerwono, po opuszczeniu obszaru
czujnika / 10 s w obszarze rejestrowania,
następuje spłukiwanie. Podczas spłukiwania
należy wyjść z obszaru czujnika (odsłonić).
(Standardowy maks. czas trwania 2 min.
Nie następuje spłukiwanie). W razie potrzeby
zmienić parametry, patrz s. 29.
10 W trakcie fazy uruchamiania 5 min założyć
pokrywę. Wywołać płukanie poprzez zakrycie
czujnika.
15
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Schelltronic 01 115 06 99

Tabla de contenido