&
Descripción del panel
Interruptor [Power]
Este interruptor enciende o apaga el equipo.
* Con la configuración de fábrica, el equipo se apagará
automáticamente si transcurren 30 minutos sin tocar el
instrumento y sin accionar ningún control del equipo.
Si el equipo se ha apagado automáticamente, use el interruptor
[Power] para volver a encender el equipo.
Si no desea que el equipo se apague automáticamente, cambie
el ajuste "Auto Off" a "OFF" como se indica en "Activación de la
función de apagado automático (Auto Off )" (p. 39).
Panel frontal
Estos botones y deslizadores se usan para controlar el equipo.
"Guía de funciones", p.
Pedales
10
13
pág.
6
9
–
Pedal de resonancia
Utilice este pedal para sostener el sonido. Con este pedal presionado, las notas se sostendrán durante más tiempo, incluso si
suelta las teclas que ha pulsado.
En un piano acústico, al pisar el pedal de resonancia, primero se oye el sonido que hacen los amortiguadores al liberar las
cuerdas. A continuación se oye cómo resuenan por simpatía las cuerdas adyacentes a las que están sonando, lo que produce un
sonido rico y resonante. Además, al usar técnicas de presión a medio recorrido, el núcleo del sonido desaparece rápidamente
pero se mantiene una resonancia rica y espaciosa, generando una reverberación muy característica. En el equipo, los sonidos
peculiares y persistentes producidos mediante técnicas de presión a medio recorrido se suman a los sonidos de las cuerdas
liberadas (Damper Noise) y a los sonidos resonantes (Damper Resonance).
Pedal de sostenuto
Las notas pulsadas con este pedal pisado sonarán más tiempo.
Pedal celeste
Este pedal se utiliza para suavizar el sonido.
Al tocar con el pedal celeste pisado, se produce un sonido menos fuerte de lo habitual. Tiene la misma función que el pedal
izquierdo de un piano acústico.
La suavidad del sonido se puede ajustar sutilmente controlando la presión ejercida sobre el pedal.
Puerto USB Memory
Si conecta una unidad
pág.
flash USB, puede usarla
para guardar o reproducir
canciones.
La unidad flash USB le brinda estas posibilidades:
• Puede copiar archivos WAV o MIDI (SMF) desde un ordenador y
reproducirlos con el equipo.
• Puede hacer grabaciones de audio de sus interpretaciones con el equipo.
• Estas grabaciones se pueden reproducir en un ordenador y grabar en un CD.
* Inserte con cuidado y por completo la unidad flash USB hasta que quede
firmemente en posición.
* Utilice una unidad flash USB de Roland. No podemos garantizar el
funcionamiento con unidades flash USB de otros fabricantes.
Puerto USB
Si utiliza un cable USB (no incluido) para
conectar la toma USB del panel trasero del
equipo a una toma USB de un ordenador,
disfrutará de las siguientes posibilidades:
• Podrá reproducir datos SMF en el equipo
mediante software MIDI.
• Los datos MIDI se pueden transferir entre el
equipo y software de secuenciador (no incluido),
lo que permite acceder a un amplio abanico de
opciones de producción y edición musical.
Gancho para auriculares
Cuando no vaya a utilizar los auriculares, puede colgarlos del
gancho específico.
* No use este gancho para colgar otros objetos, y evite aplicar demasiada
fuerza sobre él.
De lo contrario, puede dañar el gancho.
24
37
pág.