ES
Tipo de agua que puede utilizar
El aparato es adecuado para su uso con agua del grifo. Sin embargo, si vive
en una zona de agua dura, le recomendamos que mezcle la misma cantidad
de agua del grifo con agua destilada o desmineralizada. Así evitará que se
acumulen depósitos de cal rápidamente y prolongará la vida útil del aparato.
Advertencia: No añada agua perfumada, agua de una secadora, vinagre,
almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchando,
agua tratada químicamente para eliminar la cal ni otros productos químicos,
ya que esto podría provocar fugas de agua, manchas marrones o daños en el
aparato.
Nota: No llene el depósito de agua por encima de la indicación MAX.
FI
Käytettävä vesityyppi
Laite soveltuu vesijohtoveden käyttöön. Jos kuitenkin asut kovan veden
alueella, suosittelemme sekoittamaan vesijohtoveteen saman verran
tislattua tai demineralisoitua vettä. Tämä estää kalkin nopean kertymisen ja
pidentää laitteen käyttöikää.
Varoitus: Älä käytä hajustettua vettä, kuivausrummun vettä tai vettä, johon
on lisätty etikkaa, tärkkiä, kalkinpoistoaineita, silitysaineita, kemiallisesti
puhdistettua vettä tai muita kemikaaleja, koska se voi vahingoittaa laitetta
tai aiheuttaa veden pirskahtelua ja ruskeita tahroja kankaaseen.
Huomautus: Täytä vesisäiliö enintään MAX-merkkiin asti.
FR
Type d'eau à utiliser
Cet appareil accepte l'eau du robinet. Cependant, si vous vivez dans une
région où l'eau est dure, nous vous recommandons de mélanger une
quantité égale d'eau du robinet et d'eau distillée ou déminéralisée. Cela
permet d'éviter l'accumulation rapide de calcaire et cela prolonge la durée
de vie de l'appareil.
Avertissement : n'utilisez pas d'eau parfumée, d'eau provenant du sèche-
linge, de vinaigre, d'amidon, de détartrants, de produits d'aide au repassage,
d'eau détartrée chimiquement ou d'autres agents chimiques car ils peuvent
entraîner des projections d'eau, des taches marron ou endommager votre
appareil.
Remarque : ne remplissez pas le réservoir au-delà de l'indication MAX.
13