Bosch KGN Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para KGN Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

KGN..
cooler
-16
-18
-20
°C
-24
-22
super
freezer
8
6
4
5
°C
2
super
alarm
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
it
nl Gebruiksaanwijzing
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
pl Instrukcja obs³ugi
Istruzioni per l'uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch KGN Serie

  • Página 1 KGN.. cooler °C super freezer °C super alarm de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Istruzioni per l'uso nl Gebruiksaanwijzing es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Ïäçãßåò ÷ñÞóçò pl Instrukcja obs³ugi...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Frische Lebensmittel eingefrieren ..Sicherheits und Warnhinweise ..Gefrieren und Lagern ....Gerät kennenlernen .
  • Página 3 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Congelare e conservare ... . . Avvertenze di sicurezza o pericolo ..Super congelamento .
  • Página 4 es Índice Consejos para la eliminación Colocar y ordenar los alimentos ..del embalaje y el desguace de Congelar alimentos frescos ..los aparatos usados .
  • Página 5 el Ðåñéå÷üìåíá Õðïäåßîåéò áðüóõñóçò ... . . ÕðåñêáôÜøõîç ....Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé Õðåñøýîç...
  • Página 6: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wiederverwertbar.
  • Página 7: Beim Gebrauch

    Pro 8 g Kältemittel muss der Raum S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker mindestens 1 m groß sein. Die Menge ziehen oder Sicherung ausschalten. des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf Am Netzstecker ziehen, nicht am dem Typenschild im Inneren des Anschlusskabel.
  • Página 8: Allgemeine Bestimmungen

    Allgemeine Bestimmungen Bild 1 * nicht bei allen Modellen Das Gerät eignet sich 1 7 Bedienblende S zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln, Ein/Aus Schalter S zur Eisbereitung. Lichtschalter Das Gerät ist nur für die Verwendung im Beleuchtung (LED) Haushalt bestimmt. Luftaustrittsöffnung Das Gerät ist funkentstört nach Ablagen im Kühlraum...
  • Página 9: Bedienblende

    Bedienblende Raumtemperatur und Belüftung beachten Bild 2 Alarm Taste Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild. Sie gibt an, innerhalb Dient zum Abschalten des Warntons. welcher Raumtemperaturen das Gerät Siehe Abschnitt Warnton. betrieben werden kann. Supergefrieren Taste Dient zum Ein und Ausschalten des Klimaklasse zulässige Supergefrierens.
  • Página 10: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Gerät einschalten Nach dem Aufstellen des Gerätes Ein/Aus Taste, Bild 1/8, drücken. mindestens 1 Stunde warten, bis das Es ertönt ein Warnton, die Alarm Taste Gerät in Betrieb genommen wird. blinkt. Während des Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter Drücken Sie die Alarm Taste.
  • Página 11: Temperatur Einstellen

    Temperatur Warnton Temperatur einstellen Der Temperatur Warnton schaltet sich ein, wenn es im Gefrierraum zu warm ist. Bild 2 Kühlraum Alarm Taste Erklärung (von +2 °C bis +8 °C einstellbar). leuchtet Temperaturwarnung: Gefriergut ist nicht gefährdet. Temperatur Einstelltaste 6 so oft drücken, bis die gewünschte blinkt Antauwarnung: Gefriergut ist...
  • Página 12: Ausstattung

    Kälteakku Ausstattung Bild Bei einem Stromausfall oder einer Störung Ablagen/Behälter verzögert der Kälteakku die Erwärmung des eingelagerten Gefriergutes. Sie können die Ablagen des Innenraums Die längste Lagerzeit wird dabei erreicht, und Behälter der Tür nach Bedarf wenn der Akku in das oberste Fach direkt variieren: Ablage nach vorne ziehen, auf die Lebensmittel gelegt wird.
  • Página 13: Aufkleber Ok

    Lebensmittel, die unmittelbar vor den Aufkleber OK" Luftaustritts Öffnungen gelagert werden, können durch die ausströmende Kaltluft gefrieren. nicht bei allen Modellen Wir empfehlen, die Lebensmittel Mit der OK" Temperaturkontrolle können wie folgt einzuordnen: Temperaturen unter +4 °C ermittelt werden. Stellen Sie die Temperatur S Auf den Ablagen im Kühlraum: stufenweise kälter, falls der Aufkleber Backwaren, fertige Speisen,...
  • Página 14: Lebensmittel Verpacken

    Zum Eingefrieren nicht geeignet sind: Gefrieren und Lagern Ganze Eier in der Schale, Sauerrahm und Mayonnaise, Blattsalate, Radieschen, Rettiche und Zwiebeln. Tiefkühlkost einkaufen Blanchieren von Gemüse und Obst: Verpackung darf nicht beschädigt sein. Damit Farbe, Geschmack, Aroma und Haltbarkeitsdatum beachten. Vitamin C"...
  • Página 15: Gefriergut Lagern

    Gefriergut lagern Superkühlen S Wichtig für einwandfreie Luftzirkulation im Gerät, Gefriergutschalen bis zum Beim Superkühlen wird der Kühlraum Anschlag einschieben. ca. 6 Stunden lang so kalt wie möglich gekühlt. Danach wird automatisch auf die S Sind sehr viele Lebensmittel vor dem Superkühlen eingestellte unterzubringen, kann man alle Temperatur umgestellt.
  • Página 16: Gefriergut Auftauen

    Gefriergut auftauen Gerät reinigen Je nach Art und Verwendungszweck Achtung! kann zwischen folgenden Möglichkeiten Nie Ablagen und Behälter im gewählt werden: Geschirrspüler reinigen. Die Teile können sich verformen! S bei Raumtemperatur, Verwenden Sie keine sand , chlorid oder S im Kühlschrank, säurehaltigen Putz und Lösungsmittel.
  • Página 17: Energie Sparen

    Ausstattung herausnehmen Energie sparen Zum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des Kühlraums herausnehmen. S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Raum aufstellen; nicht direkt in der Glasablagen Sonne oder in der Nähe einer Die Glasablagen nach vorne ziehen und Wärmequelle (z. B. Heizkörper, Herd). herausnehmen.
  • Página 18: Betriebsgeräusche

    Betriebsgeräusche Beleuchtung Ganz normale Geräusche LED Beleuchtung Brummen - Kälteaggregat läuft. Bild 1/10 Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien Blubbernde, surrende oder gurgelnde LED Beleuchtung ausgestattet. Geräusche - Kältemittel fließt durch die Rohre. Achtung! Klicken - Motor schaltet ein oder aus. Laserstrahlung der Klasse 1M (Norm IEC 60825).
  • Página 19: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe In einigen Fällen reicht es, wenn Sie Temperatur weicht stark...
  • Página 20 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Verdampfer (Kältererzeuger) Zum Abtauen des Verdampfers, Gefrierraumtür war lange im Nofrost System ist stark Gefriergut mit den Fächern Zeit offen; Temperatur wird vereist, dass er nicht mehr herausnehmen und gut isoliert an nicht mehr erreicht. vollautomatisch abtaut.
  • Página 21: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance Please read the operating and installation from damage during transit. All utilised instructions carefully. They contain materials are environmentally safe and important information on how to install, recyclable.
  • Página 22: Children In The Household

    Important information when S People who have limited physical, sensory or mental abilities or inadequate using the appliance knowledge must not use this appliance S Never use electrical appliances inside unless they are supervised or given the appliance (e.g. heater, electric ice meticulous instructions.
  • Página 23: Getting To Know Your Appliance

    Ice pack/Frozen food calendar * Getting to know your appliance Refrigerator compartment Freezer compartment Fascia Fig. 2 Alarm button Used to switch off the warning signal. Please fold out the illustrated last page. See Warning signal" section. These operating instructions apply to several models.
  • Página 24: Observing Ambient Temperature And Ventilation

    Temperature display refrigerator Connecting compartment the appliance The numbers correspond to the set refrigerator compartment temperatures in °C. After installing the appliance, wait at least 1 hour until the appliance starts up. During transportation the oil in the compressor may have flowed into the Observing ambient refrigeration system.
  • Página 25: Switching On The Appliance

    Switching on the Selecting the appliance temperature Press the On/Off button. Fig. 1/8 Fig. 2 A warning signal sounds and alarm button Refrigeratorcompartment flashes. (can be selected from +2 °C to +8 °C) Press the alarm" button. Fig. 2/1 The warning signal switches off. Keep pressing temperature selection button 6 until the required refrigerator The alarm button remains lit until the set...
  • Página 26: Interior Fittings

    Temperature warning Interior fittings The temperature warning signal switches on if the freezer compartment is too Shelves/containers warm. You can reposition the inner shelves and Alarm button the containers in the door as required: Explanation pull shelf forwards, lower and swivel out illuminates Temperature warning: Frozen to the side.
  • Página 27: Freezer Calendar

    Ice pack Sticker OK" Fig. If a power failure or malfunction occurs, not all models the ice packs can be used to slow down The OK" temperature monitor can be the thawing process. The longest storage used to determine temperatures below time is obtained by placing the ice pack +4 °C.
  • Página 28: Usable Capacity

    Food which is stored directly in front Blanching vegetables and fruit of the air outlet openings may be frozen To retain colour, flavour, aroma and by the cold air flowing out. vitamin C", vegetables and fruits should be blanched prior to freezing. We recommend arranging the food as Blanching is the brief immersion of follows:...
  • Página 29: Freezing And Storing Food

    Storing frozen food Freezing and storing S To ensure good air circulation in the food appliance, insert the freezer drawers all the way. Purchasing frozen food S If large quantities of food are to be stored in the freezer, all the freezer Packaging must not be damaged.
  • Página 30: Super Cooling

    Super cooling Thawing frozen food Super cooling cools the refrigerator Depending on the type and application, compartment as cold as possible for select one of the following options: approx. 6 hours. Then the temperature S at room temperature, set before super cooling mode is automatically restored.
  • Página 31: Cleaning The Appliance

    Taking out equipment Cleaning the appliance All variable parts of the refrigerator compartment can be taken out for Attention! cleaning. Never clean shelves and containers in the dishwasher. The parts may warp! Glass shelves Pull the glass shelves forwards and take Do not use abrasive, chloride or acidic out.
  • Página 32: Tips For Saving Energy

    Noises which can be easily Tips for saving energy rectified S Install the appliance in a cool, well The appliance is not level ventilated room, but not in direct Please align the appliance with a spirit sunlight and not near a heat source level.
  • Página 33: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action In some cases it is adequate Temperature differs greatly...
  • Página 34: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action The evaporator (refrigeration To defrost the evaporator, remove Freezer compartment door generator) in the No Frost the frozen food with the was open for a long time; system is covered in thick ice compartments, insulate well and temperature is no longer and can no longer be defrosted store in a cool location.
  • Página 35: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Avviso Avvertenze per In caso di apparecchi messi in disuso lo smaltimento 1. Estrarre la spina di alimentazione. x Smaltimento 2. Tagliare e smaltire il cavo di collega mento con la spina d'alimentazione. dell'imballaggio I frigoriferi contengono refrigerante e gas L'imballaggio ha protetto l'apparecchio nell'isolamento.
  • Página 36 Nell'impiego In caso di danno ai circuiti - Tenere lontano dall'apparecchio S Non usare mai apparecchi elettrici fiamme o fonti di accensione. nell'interno di questo apparecchio (per es. apparecchi di riscaldamento, - Ventilare bene l'ambiente per alcuni produttori di ghiaccio elettrici ecc.). minuti.
  • Página 37: Norme Generali

    Bambini nella casa S Conservare alcool ad alta gradazione solo ermeticamente chiuso ed S Non lasciare l'imballaggio a disposizione in posizione verticale. dei bambini. Pericolo di soffocamento S Evitare che oli o grassi imbrattino causato da scatole di cartone o fogli componenti in resina o le guarnizioni di plastica! delle porte.
  • Página 38: Conoscere L'apparecchio

    Ripiano per le bottiglie grandi Conoscere Accumulatore del freddo/ l'apparecchio Calendario di congelamento * Frigorifero Congelatore Pannello comandi Figura 2 Aprire l'ultima pagina del libretto che Pulsante «alarm» raccoglie le figure. Questo libretto d'istruzioni è valido per vari modelli. Serve per disattivare il segnale acustico.
  • Página 39: Controllare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione

    La temperatura del frigorifero può Collegare essere regolata da +2 °C a +8 °C. l'apparecchio Indicatore temperatura frigorifero I numeri corrispondono alle tempera Dopo avere installato l'apparecchio, ture del frigorifero regolate in °C. attendere almeno 1 ora prima di metterlo in funzione.
  • Página 40: Accenderel'apparecchio

    Accendere Regolare l'apparecchio la temperatura Premere il pulsante Acceso/Spento. Figura 2 Figura 1/8 Frigorifero Viene emesso un segnale acustico, (regolabile da +2 °C a +8 °C) il pulsante «alarm» lampeggia. Premere ripetutamente il pulsante Premere il pulsante «alarm». Figura 2/1 di regolazione temperatura 6 finché...
  • Página 41: Dotazione

    Segnale acustico Dotazione temperatura Il segnale acustico di temperatura si attiva Ripiani/Balconcini se la temperatura nel congelatore aumenta troppo. I ripiani interni possono essere spostati secono la necessità: tirare il ripiano in avanti, abbassarlo e ruotarlo lateralmente. Pulsante Spiegazione Sollevare il balconcino ed estrarlo. di allarme acceso Avviso temperatura:...
  • Página 42: Accumulatori Del Freddo

    Accumulatori del freddo Adesivo «OK» Figura L'accumulatore di freddo rallenta il non in tutti i modelli riscaldamento degli alimenti in caso di Con il controllo della temperatura «OK» interruzione dell'energia elettrica o di un possono essere rilevate temperature guasto. Il periodo di conservazione più inferiori a +4 °C.
  • Página 43: Capacità Utile Totale

    Consigliamo di sistemare gli alimenti Scottare in acqua verdura e frutta come segue: Per conservare colore, gusto, aroma S Sui ripiani nel frigorifero: e vitamina «C», scottare la verdura prodotti da forno, alimenti pronti, frutta e la frutta prima del congelamento. e verdura sensibili al freddo Per la scottatura immergere verdura e frutta per breve tempo in acqua...
  • Página 44: Congelare E Conservare

    Conservazione degli Congelare alimenti congelati e conservare S Per la corretta circolazione dell'aria all'interno dell'apparecchio, è importante spingere i cassetti sino a fine corsa. Acquisto di alimenti surgelati S Per sistemare un volume maggiore di alimenti, è possibile estrarre La confezione non deve essere dall'apparecchio tutti i cassetti, tranne danneggiata.
  • Página 45: Super Raffredamento

    Super raffredamento Decongelare surgelati Durante il super raffredamento il vano A seconda del tipologia di cibo e dell'uso, frigorifero viene raffreddato quanto utilizzare una delle seguenti possibilità: più possibile per ca. 6 ore. In seguito S a temperatura ambiente, la regolazione automaticamente controlla la temperatura sui valori precedentemente S nel frigorifero, selezionati.
  • Página 46: Puliziadell'apparecchio

    Rimozione della dotazione Pulizia Per facilitare la pulizia, è possibile dell'apparecchio rimuovere tutte la parti estraibili dal frigorifero. Attenzione! Ripiani in vetro Non lavare mai in lavastoviglie i ripiani Tirare i ripiani di vetro in avanti ed i contenitori. Questi elementi e rimuoverli.
  • Página 47: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio in un ambiente asciutto, ventilato; non direttamente esposto al sole né in prossimità di una Rumori normali fonte di calore (ad es. calorifero, cucina). Ronzio il gruppo frigorifero Utilizzare se necessario un pannello è...
  • Página 48: Illuminazione (Led)

    Illuminazione Servizio Assistenza Clienti Illuminazione (LED) La ricerca del Servizio Assistenza Clienti Figura 1/10 autorizzato nelle vicinanze è da effettuarsi L'apparecchio è dotato di una illuminazione tramite linea verde 800. 829120. Indicate a LED esente da manutenzione. al Servizio Assistenza Clienti autorizzato Attenzione! la sigla del prodotto (E Nr.) e il numero di fabbricazione (FD Nr.) dell'apparecchio.
  • Página 49: Eliminare Piccoli Guasti

    Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato: provare ad eliminare da soli l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. L'intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a completo carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio In alcuni casi basta spegnere...
  • Página 50 Guasto Causa possibile Rimedio L'evaporatore (generatore del Per sbrinare l'evaporatore estrarre La porta del congelatore freddo) nel sistema automatico gli alimenti congelati con i conteni è rimasta aperta troppo No Frost è ostruito dal ghiaccio, tori e deporli ben isolati in un luogo a lungo;...
  • Página 51: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen. verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. Die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
  • Página 52: Technische Veiligheid

    Technische veiligheid Bij het gebruik S Het apparaat bevat een geringe S Nooit elektrische apparaten in het hoeveelheid van het milieuvriendelijke apparaat gebruiken (bijv. verwarmings maar brandbare koelmiddel R600a. apparaten, elektrische ijsmaker etc.). Let erop dat de leidingen van het koel Gevaar voor explosie! circuit bij het transport of de installatie S Het apparaat nooit met een stoom...
  • Página 53: Kinderen In Het Huishouden

    Kinderen in het huishouden S De be en ontluchtingsopeningen van het apparaat nooit afdekken. S Verpakkingsmateriaal en onderdelen S Dit apparaat mag door personen met ervan zijn geen speelgoed voor beperkte lichamelijke of geestelijke kinderen. Verstikkingsgevaar door vermogens, motorische storingen of opvouwbare kartonnen dozen en folie! gebrekkige kennis alleen onder toezicht S Het apparaat is geen speelgoed voor...
  • Página 54: Kennismaking Met Het Apparaat

    Vak voor grote flessen Kennismaking met Koude accu/Diepvrieskalender * het apparaat Koelruimte Diepvriesruimte Bedieningspaneel Afb. 2 Alarmtoets De laatste bladzijde met de afbeeldingen uitklappen. Deze gebruiksaanwijzing is Om het alarmsignaal uit te schakelen. op meer dan één type van toepassing. Zie hoofdstuk Alarmsignaal".
  • Página 55: Let Op De Omgevingstemperatuur En De Beluchting

    Temperatuurinsteltoets koelruimte Apparaat aansluiten Met de toets wordt de temperatuur van de koelruimte ingesteld. Na het plaatsen van het apparaat moet u minimaal een uur wachten voordat u het De temperatuur in de koelruimte kan apparaat in gebruik neemt. Tijdens het worden ingesteld van +2 °C tot +8 °C.
  • Página 56: Inschakelen Van Het Apparaat

    Inschakelen van het Instellen van apparaat de temperatuur Toets Aan/Uit, afb. 1/8, indrukken. Afb. 2 Er is een alarmsignaal te horen; de toets Koelruimte alarm knippert. (van +2 °C tot +8 °C) Druk de toets alarm" in. Afb. 2/1 Het alarmsignaal wordt uitgeschakeld. Temperatuur insteltoets 6 net zo vaak indrukken tot de gewenste temperatuur De alarmtoets brandt tot de ingestelde...
  • Página 57: Alarmsignaal

    Alarmsignaal uit te schakelen Alarmsignaal Afb. 2 Door indrukken van de Alarmtoets 2 wordt het alarmsignaal uitgeschakeld en de Deuralarmsignaal indicatie opnieuw in paraatheid gebracht. Als een deur van het apparaat langer dan een minuut open staat is er permanent een alarmsignaal te horen.
  • Página 58: Groentelade Met Vochtigheidsregelaar

    Groentelade met Diepvrieskalender vochtigheidsregelaar Afb. 1/24 De cijfers bij de symbolen geven in Afb. 5 maanden de toelaatbare bewaartijd voor Om een optimaal klimaat voor groente, sla de diepvrieswaren aan. Bij kant en klaar en fruit te scheppen kan - afhankelijk van gekochte diepvriesproducten altijd letten de ingelegde hoeveelheid levensmiddelen op de op de verpakking aangegeven...
  • Página 59: Levensmiddelen Inruimen

    Levensmiddelen Verse levensmiddelen inruimen invriezen Attentie bij het inruimen: Levensmiddelen zelf S De levensmiddelen goed verpakt of invriezen afgedekt inruimen. Hierdoor blijven geur, kleur en versheid behouden. Als u zelf levensmiddelen wilt invriezen, gebruik dan alleen verse levensmiddelen. Bovendien wordt voorkomen dat de levensmiddelen naar elkaar gaan Geschikt om in te vriezen: smaken en de kunststof onderdelen...
  • Página 60: Invriezen En Opslaan

    Levensmiddelen verpakken Levensmiddelen inruimen 1. Levensmiddelen in de verpakking Grotere hoeveelheden levensmiddelen bij leggen. voorkeur in de bovenste vakken invriezen. Ze worden daar bijzonder snel en 2. De lucht eruit persen. voorzichtig ingevroren. De levensmiddelen naast elkaar in de vakken resp, diepvries 3.
  • Página 61: Supervriezen

    Supervriezen Maximale invriescapaciteit De levensmiddelen moeten zo snel mogelijk door en door worden ingevroren. De levensmiddelen moeten zo snel Zodat vitamines, voedingswaarden, mogelijk door en door worden ingevroren. uiterlijk en smaak behouden blijven. Alleen zo blijven vitamines, voedings Om te voorkomen dat bij het inladen van waarde, kleur en smaak behouden.
  • Página 62: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    Apparaat uitschakelen Schoonmaken van het en buiten werking apparaat stellen Attentie! De legplateaus en voorraadvakken mogen Uitschakelen van het niet in de afwasmachine gereinigd worden. Ze kunnen vervormen! apparaat Gebruik geen schoonmaak of oplos Toets Aan/Uit, afb. 1/8, indrukken middelen die zand, chloride of zuren bevatten.
  • Página 63: Energie Besparen

    Binneninrichting eruit halen Energie besparen Om schoon te maken kunnen alle variabele delen van de koelruimte eruit S Het apparaat in een droge, goed te gehaald worden. ventileren ruimte plaatsen; niet direct in de zon of in de buurt van een warmte Glasplateaus bron (bijv.
  • Página 64: Bedrijfsgeluiden

    Bedrijfsgeluiden Verlichting Heel normale geluiden LED verlichting Gebrom - de koelmachine loopt. Afb. 1/10 Het apparaat is voorzien van een Geborrel, gebruis of geklok - het onderhoudsvrije LED verlichting. koelmiddel stroomt door de leidingen. Attentie! Geklik - de motor wordt in of uitge schakeld.
  • Página 65: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de klantenservice belt: Controleer of u de storing zelf kunt verhelpen met behulp van de onderstaande aanwijzingen. De kosten van adviezen door de klantenservice zijn voor uw rekening ook tijdens de garantieperiode! Storing Eventuele oorzaak Oplossing In sommige gevallen is het De temperatuur wijkt erg...
  • Página 66 Storing Eventuele oorzaak Oplossing S De deur van de Deur sluiten. De temperatuur in de diepvriesruimte is open. diepvriesruimte is te warm. S De be en ontluchtings Afdekking verwijderen. openingen zijn afgedekt. S Er werden te veel Max. invriescapacitiet niet levensmiddelen in één keer overschrijden.
  • Página 67: Consejos Para La Eliminación Del Embalaje Y El Desguace De Los Aparatos Usados

    El presente aparato incorpora las Consejos para marcas prescritas por la directiva europea CE/2002/96 relativa a la la eliminación del retirada y el reciclaje de los aparatos embalaje y el desguace eléctricos y electrónicos usados (waste electrical and electronic de los aparatos usados equipment - WEEE).
  • Página 68: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Cuanto mayor cantidad de agente Consejos refrigerante contenga el aparato, mayores dimensiones tiene que tener y advertencias el recinto en donde se vaya a colocar. de seguridad En recintos demasiado pequeños pueden formarse mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse Antes de emplear el aparato fugas en el circuito de frío del aparato.
  • Página 69: En Caso De Haber Niños En El Hogar

    S ¡No rascar el hielo o la escarcha S No guardar en el compartimento de con ayuda de objetos metálicos congelación botellas ni tarros o latas puntiagudos o cortantes! que contengan líquidos, particula Los conductos del agente refrigerante rmente bebidas gaseosas. del compartimento de congelación ¡Las botellas y latas pueden estallar! podrían resultar dañados.
  • Página 70: Familiarizándose Con La Unidad

    La estanqueidad del circuito de Compartimento fresco especial refrigeración viene verificada de fábrica. «Chiller» Este producto cumple las normas Cajón de congelación específicas de seguridad para aparatos Rejilla congeladora eléctricos (EN 60335/2/24). Soportes roscados Balcón con huevera Familiarizándose Compartimentos para guardar con la unidad la mantequilla y el queso * Filtros de carbón activo...
  • Página 71: Prestar Atención A La Temperatura Del Entorno Y La Ventilación Del Aparato

    Tecla de ajuste de la temperatura Prestar atención del compartimento de congelación a la temperatura del Sirve para ajustar la temperatura del compartimento de congelación. entorno y la ventilación La temperatura del compartimento del aparato de congelación se puede ajustar de -24 °C a -16 °C.
  • Página 72: Conectar El Aparato A La Red Eléctrica

    Conectar el aparato Conectar el aparato a la red eléctrica Pulsar la tecla «Conexión/Desconexión». Fig. 1/8 Tras colocar el aparato en su Se escucha una señal acústica de aviso, emplazamiento definitivo deberá dejarse la tecla «alarm» parpadea. reposar éste durante aprox. una hora Pulsar la tecla «alarm».
  • Página 73: Ajustar La Temperatura

    Ajustar la temperatura Alarma acústica Fig. 2 Alarma acústica «Puerta abierta» Compartimentofrigorífico En caso de permanecer abierta la puerta (ajustable de +2 °C a +8 °C) del aparato durante más de un minuto, Pulsar la tecla de ajuste de la se activa una señal acústica de aviso temperatura 6 repetidas veces, hasta permanente.
  • Página 74: Equipamiento

    Aviso de descongelación Equipamiento En caso de no constatar ninguna alteración en el aroma, sabor y aspecto de los alimentos, éstos se podrán volver Estantes/Recipientes a congelar si se asan, fríen, hierven o preparan con ellos platos cocinados La posición de las bandejas y recipientes antes de congelarlos.
  • Página 75: Cajón Para La Verdura Con Regulador De La Humedad

    Cajón para la verdura con Calendario de congelación regulador de la humedad Fig. 1/24 Las cifras que figuran junto a los símbolos Fig. 5 señalan, en meses, el plazo de conser El grado de humedad del cajón se puede vación admisible para los diferentes regular con objeto de crear el clima productos.
  • Página 76: Colocar Y Ordenar Los Alimentos

    Consejos prácticos para guardar Colocar y ordenar los alimentos: S En las bandejas del compartimento los alimentos frigorífico: pan y bollería, platos cocinados, fruta Puntos a tener en cuenta al colocar sensible a las bajas temperaturas los alimentos en el aparato: y verduras S Colocar los alimentos empaquetados S En el cajón para la verdura:...
  • Página 77: Congelar Alimentos Frescos En Casa

    Envasado de los alimentos Congelar alimentos 1. Introducir los alimentos en la envoltura frescos prevista a dicho efecto. 2. Procurar eliminar todo el aire que Congelar alimentos frescos pudiera haber en el envase. en casa 3. Cerrarlo herméticamente. Si decide congelar usted mismo los 4.
  • Página 78: Congelar Y Guardar Alimentos

    Colocar y ordenar Congelar y guardar los alimentos alimentos Colocar preferentemente grandes cantidades de alimentos frescos en los cajones de congelación superiores. Puntos a tener en cuenta Allí los alimentos se congelan de modo al comprar alimentos particularmente rápido y cuidadoso. ultracongelados Colocar los alimentos distribuyéndolos uniformemente en los cajones y gavetas...
  • Página 79: Guardar Los Alimentos Congelados

    Guardar los alimentos Activar y desactivar la función «supercongelación» congelados Para conectar o desconectar la función S Con objeto de no obstaculizar la «supercongelación», pulsar la tecla circulación del aire en el interior del «supercongelación». Fig. 2/2 aparato, hay que cerciorarse siempre La función se desactiva automáticamente de que todos los cajones de como máximo pasadas 60 horas (2 días...
  • Página 80: Capacidad Máxima De Congelación

    Capacidad máxima Desconexión y paro del de congelación aparato Para que los alimentos conserven su valor Desconectar el aparato nutritivo, vitaminas y buen aspecto, hay que congelar el centro lo más Pulsar la tecla «Conexión/Desconexión». rápidamente posible. De este modo se Fig.
  • Página 81: Retirar Los Accesorios Y Elementos Variables Del Aparato

    Modo de proceder: Cajones del compartimento frigorífico S Desconectar el aparato antes de Fig. 8 proceder a su limpieza. Extraer el cajón completamente de su emplazamiento y levantarlo para separarlo S Extraer para ello el enchufe del aparato de su enclavamiento. de la toma de corriente, o desactivar el fusible.
  • Página 82: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    Consejos prácticos Ruidos para ahorrar energía de funcionamiento eléctrica del aparato S Emplazar el aparato en una habitación Ruidos de funcionamiento seca y fresca, dotada de una buena normales del aparato ventilación. El aparato no debe insta larse de forma que reciba directamente Los ruidos en forma de murmullos los rayos del sol, ni encontrarse sordos se deben al funcionamiento del...
  • Página 83: Ruidos De Funcionamiento Del Aparato . 82 Iluminación Interior

    Ruidos que se pueden solucionar fácilmente Servicio de Asistencia Técnica El aparato está colocado en posición desnivelada Nivelar el aparato con ayuda de un nivel La dirección y el número de teléfono del de burbuja y los soportes roscados del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de aparato;...
  • Página 84: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
  • Página 85 Avería Posible causa Forma de subsanarla S La puerta del compartimento Cerrar la puerta del aparato. La temperatura en el de congelación está abierta. interior del compartimento de congelación es de congelación es S Las aberturas de ventilación Cerciorarse de que las aberturas demasiado elevada (calor).
  • Página 86: Instruções Sobre Reciclagem

    Os aparelhos de frio contêm agente Instruções sobre refrigerador e, no isolamento, gases. O agente refrigerador e os gases devem reciclagem ser eliminados correctamente. Ter cuidado para não danificar a tubagem do agente refrigerador até à sua recicla x Reciclagem gem correcta.
  • Página 87 - Desligar o aparelho e retirar a ficha da S Não guardar no aparelho produtos tomada. com gases propulsores (por ex. latas de spray) e produtos explosivos. - Contactar os Serviços Técnicos. Perigo de explosão! Quanto maior for a quantidade de S Não utilizar rodapés, gavetas, portas, agente refrigerador num aparelho, etc.
  • Página 88: Crianças Em Casa

    Crianças em casa Favor desdobrar a última página com as ilustrações. Estas instruções de serviço S Não deixar a embalagem e seus aplicam se a vários modelos. componentes ao alcance de crianças. São, por isso, possíveis diferenças nas Perigo de asfixia pelos cartões imagens.
  • Página 89: Painel De Comandos

    Painel de comandos Dar atenção à temperatura ambiente Fig. 2 e à ventilação Tecla de «alarm» Serve para desligar o aviso sonoro. As classes climáticas estão indicadas Ver Capítulo «Aviso sonoro». na chapa de características. Ela indica a amplitude de temperaturas ambiente, Tecla Supercongelação em que o aparelho pode funcionar.
  • Página 90: Ligar O Aparelho

    Ligar o aparelho Ligar o aparelho Depois do aparelho estar instalado, Premir a tecla de ligar/desligar. Fig. 1/8 dever se á esperar, pelo menos, 1 hora, Soa um aviso acústico, a tecla «alarm» antes de pôr o aparelho a funcionar. está...
  • Página 91: Regular A Temperatura

    Regular a temperatura Aviso sonoro Fig. 2 Aviso sonoro da porta Zona de refrigeração Soa um aviso acústico contínuo, se a porta do aparelho estiver aberta mais (regulável entre +2 °C e +8 °C) de um minuto. Premir a tecla de regulação de La alarma acústica se desactiva cerrando temperatura 6 tantas vezes até...
  • Página 92: Equipamento

    Prateleiras para garrafas Aviso de temperatura O aviso sonoro pode ser activado, sem Fig. 4 perigo para os alimentos: Na prateleira para garrafas, podem ser S Quando da colocação do aparelho arrumadas garrafas com segurança. em funcionamento. Gaveta de legumes com S Na colocação de grande quantidade de alimentos frescos.
  • Página 93: Calendário De Congelação

    Calendário de congelação Arrumação dos Fig. 1/24 alimentos Os símbolos junto aos alimentos indicam, em meses, o prazo máximo de conser Na arrumação dos alimentos, há que vação permitido para os alimentos. observar o seguinte: No caso de alimentos congelados e já cozinhados, adquiridos no comércio, tem S Os alimentos devem ser bem embala que se dar atenção à...
  • Página 94: Capacidade Útil

    Capacidade útil Embalar os alimentos As indicações sobre capacidade útil estão 1. Introduzir os alimentos na embalagem. indicadas na placa de características do 2. Retirar o ar completamente. seu aparelho. 3. Fechar a embalagem hermeticamente. 4. Identificar o conteúdo da embalagem Congelar alimentos e a data de congelação.
  • Página 95: Conservação De Alimentos Congelados

    Arrumação dos alimentos Supercongelação Congelar maiores quantidades de alimentos, de preferência, nas gavetas Os alimentos devem, o mais rapidamente superiores, pois, ali, eles serão possível, ser congelados até ao seu congeladas rápida e cuidadosamente. núcleo. Para que mantenham as Colocar os alimentos com a sua maior vitaminas, os nutrientes, o aspecto superfície assente sobre as prateleiras e o sabor.
  • Página 96: Máx. Capacidade De Congelação

    Activar e desactivar Não utilizar mais o prazo máximo a superrefrigeração de conservação dos alimentos. Para activar e desactivar, premir a tecla de superrefrigeração. Fig. 2/5 Desligar e desactivar o aparelho Máx. capacidade de congelação Desligar o aparelho Premir a tecla de ligar/desligar. Fig. 1/8 Os alimentos devem, o mais rapidamente possível, ser congelados até...
  • Página 97: Como Poupar Energia

    Procedimento: Gaveta para alimentos congelados S Antes da limpeza, desligar o aparelho. Puxar para fora a gaveta de congelação até prender, elevá la à frente e, depois, S Desligar a ficha da tomada ou os retirá la. Fig. 7 fusíveis! S Limpar o aparelho com um pano macio, água morna e um produto de limpeza Como poupar energia...
  • Página 98: Ruídos De Funcionamento

    Ruídos de Iluminação funcionamento Iluminação (LED) Ruídos absolutamente Fig. 1/10 normais O seu aparelho está equipado com uma iluminação LED que não carece de Zumbido - o agregado de refrigeração manutenção. está a trabalhar. Atenção! Borbulhar, gorgolejar ou vibração - Radiação Laser da classe 1M (Norma IEC o agente refrigerador circula nas 60825).
  • Página 99: Eliminação De Pequenas Anomalias

    Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos: Verifique se pode eliminar a anomalia, mediante as seguintes indicações, V. mesmo poderá eliminar a anomalia. Não esqueça que tem que pagar a deslocação do técnico, quando este se deslocar para dar instruções sobre o funcionamento dos aparelhos mesmo durante o período de garantia.
  • Página 100 Anomalia Causa possível Ajuda S A porta da zona de Fechar a porta. A temperatura na zona de congelação está aberta. congelação está demasiado elevada. elevada. S As aberturas de ventilação Verificar a ventilação. estão tapadas. S Foram colocados demasiados Não ultrapassar a capacidade alimentos de uma só...
  • Página 101: Õðïäåßîåéò Áðüóõñóçò

    de el Ðñïåéäïðïßçóç Õðïäåßîåéò Óå ðáëéÝò óõóêåõÝò ðïõ äåí áðüóõñóçò ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ðëÝïí 1. ÔñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá. x Áðüóõñóç 2. Êüøôå ôï êáëþäéï óýíäåóçò ôçò óõóêåõáóßáò óôï äßêôõï ôïõ ñåýìáôïò êáé Ç óõóêåõáóßá ðñïóôáôåýåé ôç áðïìáêñýíåôÝ ôï ìáæß ìå ôï öéò. óõóêåõÞ...
  • Página 102: Ôå÷Íéêþ Áóöüëåéá

    de el Ôå÷íéêÞ áóöÜëåéá S Ç áëëáãÞ ôïõ ôñïöïäïôéêïý êáëù äßïõ êáé Üëëåò åðéóêåõÝò åðéôñÝ S Ç óõóêåõÞ ðåñéÝ÷åé óå ìéêñÞ ðåôáé íá åêôåëïýíôáé ìüíï áðü ôçí ðïóüôçôá ôï øõêôéêü ìÝóï R600a, õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ôï ïðïßï åßíáé áâëáâÝò ìåí ãéá ôï ôùí...
  • Página 103: Ðáéäéü Óôï Íïéêïêõñéü

    de el ÐáéäéÜ óôï íïéêïêõñéü S Ïéíïðíåõìáôþäç ðïôÜ ìå ìåãÜëï ðïóïóôü ðåñéåêôéêüôçôáò óå S Ìçí áöÞóåôå íá ðåñéÝëèïõí óôá áëêïüëç ðñÝðåé íá áðïèçêåýïíôáé ÷Ýñéá ðáéäéþí ç óõóêåõáóßá êáé ìüíïí êáëÜ êëåéóìÝíá êáé óå üñèéá ôá ìÝñç ôçò. ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò èÝóç. áóöõîßáò...
  • Página 104: Ãíùñßóôå Ôç Óõóêåõþ

    de el ÑÜöé ãéá ìåãÜëåò öéÜëåò Ãíùñßóôå ôç óõóêåõÞ Ðáãïêýóôç/ Çìåñïëüãéï êáôÜøõîçò * ×þñïò óõíôÞñçóçò  ×þñïò êáôÜøõîçò Ðßíáêáò ÷åéñéóìïý Ðáñáêáëïýìå, áíïßîôå ôçí ôåëåõôáßá óåëßäá ìå ôéò áðåéêïíßóåéò. Åéêüíá 2 ÁõôÝò ïé ïäçãßåò ÷ñÞóçò éó÷ýïõí ÐëÞêôñï óõíáãåñìïý ãéá ðåñéóóüôåñá ìïíôÝëá. ×ñçóéìåýåé...
  • Página 105: Ðñïóý÷Åôå Ôç Èåñìïêñáóßá Êáé Ôïí Áåñéóìü Ôïõ ÷Þñïõ

    de el ÐëÞêôñï õðåñøýîçò ÐñïóÝ÷åôå ôç ×ñçóéìåýåé ãéá ôçí åíåñãïðïßçóç èåñìïêñáóßá êáé ôïí êáé áðåíåñãïðïßçóç ôçò õðåñøýîçò. áåñéóìü ôïõ ÷þñïõ Âë. "Õðåñøýîç". ÐëÞêôñï ñýèìéóçò èåñìï Ç êëéìáôéêÞ êëÜóç äßíåôáé óôçí êñáóßáò ÷þñïõ óõíôÞñçóçò ðéíáêßäá ôýðïõ êáé äåß÷íåé ôéò èåñìïêñáóßåò ðïõ åðéôñÝðåôáé íá Ìå...
  • Página 106: Óýíäåóç Ôçò Óõóêåõþò

    de el Óýíäåóç ôçò ÈÝóç ôçò óõóêåõÞò óõóêåõÞò óå ëåéôïõñãßá ÌåôÜ ôçí ôïðïèÝôçóç ôçò óõóêåõÞò ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï On/Off. ðåñéìÝíåôå ôïõëÜ÷éóôïí 1 þñá, ìÝ÷ñé Eéêüíá 1/8 íá èÝóåôå ôç óõóêåõÞ óå ëåéôïõñãßá. Ç÷åß Ýíá ðñïåéäïðïéçôéêü óÞìá, ÊáôÜ ôç ìåôáöïñÜ ìðïñåß íá óõìâåß ôï...
  • Página 107: Ñýèìéóç Èåñìïêñáóßáò

    de el áíôéóôáèìéóôåß ç ðñïêýðôïõóá Ðñïåéäïðïéçôéêü õðïðßåóç. ç÷çôéêü óÞìá Ñýèìéóç Ðñïåéäïðïéçôéêü óÞìá èåñìïêñáóßáò ðüñôáò Ç÷åß Ýíá äéáñêÝò ðñïåéäïðïéçôéêü Åéêüíá 2 óÞìá, üôáí ìéá ðüñôá ôçò óõóêåõÞò ðáñáìåßíåé áíïé÷ôÞ ãéá ðåñéóóüôåñï ×þñïò óõíôÞñçóçò áðü Ýíá ëåðôü. (Ñõèìßæåôáé áðü +2 °C Ýùò +8 °C.) Ìå...
  • Página 108: Åîïðëéóìüò

    de el Ðñïåéäïðïßçóç ìéóïîåðáãþìáôïò ×þñïò Chiller Áí ç ãåýóç, ç ïóìÞ êáé ç åìöÜíéóç Åéêüíá 1/15 ôùí ôñïößìùí äåí Ý÷ïõí ìåôáâëçèåß, Óôïí ÷þñï Chiller åðéêñáôïýí ôüôå ìðïñåßôå íá ôá ìáãåéñÝøåôå Þ ÷áìçëüôåñåò èåñìïêñáóßåò áð' üôé íá ôá ôçãáíßóåôå êáé íá êáôáøýîåôå óôïí...
  • Página 109: Åðéêïëëçìýíç Åôéêýôá "Ïê

    de el Ðáãïêýóôç ÅðéêïëëçìÝíç åôéêÝôá Åéêüíá "ÏÊ" Óå ðåñßðôùóç äéáêïðÞò ñåýìáôïò Þ âëÜâçò ç ðáãïêýóôç êáèõóôåñåß ü÷é óå üëá ôá ìïíôÝëá ôçí Üíïäï ôçò èåñìïêñáóßáò ôùí áðïèçêåõìÝíùí êáôåøõãìÝíùí Ìå ôïí Ýëåã÷ï èåñìïêñáóßáò "ÏÊ" ôñïößìùí. Ç ìåãáëýôåñç äéÜñêåéá ìðïñïýí íá äåß÷íïíôáé èåñìïêñáóßåò áðïèÞêåõóçò...
  • Página 110: Ùöýëéìï Ðåñéå÷Üìåíï

    de el S ÁöÞíåôå ôá æåóôÜ öáãçôÜ êáé ðïôÜ ÊáôÜøõîç íùðþí íá êñõþóïõí ðñþôá êáé ôá ôïðïèåôåßôå ìåôÜ ìÝóá óôç óõóêåõÞ. ôñïößìùí S Ìçí ìðëïêÜñåôå ôá áíïßãìáôá åîüäïõ áÝñá ìå ôñüöéìá, þóôå íá Ðþò èá êáôáøýîåôå ïé ìçí åìðïäßæåôáé ç êõêëïöïñßá ôïõ áÝñá.
  • Página 111: Êáôüøõîç Êáé Áðïèþêåõóç

    de el Óõóêåõáóßá ôñïößìùí ÊáôÜøõîç êáé 1. Ôïðïèåôåßôå ôá ôñüöéìá ìÝóá óôç áðïèÞêåõóç óõóêåõáóßá. 2. ÐéÝæåôå ôç óõóêåõáóßá, ìÝ÷ñé íá ÁãïñÜ êáôåøõãìÝíùí âãåß üëïò ï áÝñáò. ôñïößìùí 3. Êëåßíåôå êáëÜ ôç óõóêåõáóßá. Ç óõóêåõáóßá äåí åðéôñÝðåôáé íá 4. ÁíáãñÜöåôå óôç óõóêåõáóßá ôï åßíáé...
  • Página 112: Õðåñêáôüøõîç

    de el ÁðïèÞêåõóç Åíåñãïðïßçóç êáé áðåíåñãïðïßçóç õðåñêáôÜøõîçò êáôåøõãìÝíùí ôñïößìùí Ãéá ôçí åíåñãïðïßçóç êáé S Óçìáíôéêü ãéá ôç óùóôÞ êõêëïöïñßá áðåíåñãïðïßçóç ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï ôïõ áÝñá óôç óõóêåõÞ - óðñþîôå õðåñêáôÜøõîçò. Åéêüíá 2/2 ôïõ äßóêïõò êáôåøõãìÝíùí Ç õðåñêáôÜøõîç áðåíåñãïðïéåßôáé ôñïößìùí ìÝóá ìÝ÷ñé ôÝñìá. áõôüìáôá...
  • Página 113: Áðüäïóç Êáôüøõîçò

    de el Áðüäïóç êáôÜøõîçò ÓâÞóéìï êáé Óôïé÷åßá ó÷åôéêÜ ìå ôç ìÝãéóôç ìáêñï÷ñüíéá èÝóç áðüäïóç êáôÜøõîçò åíôüò 24 ùñþí èá âñåßôå óôçí ðéíáêßäá ôýðïõ. ôçò óõóêåõÞò åêôüò ëåéôïõñãßáò Áðüøõîç ÈÝóç ôçò óõóêåõÞò êáôåøõãìÝíùí åêôüò ëåéôïõñãßáò ôñïößìùí ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï On/Off. Åéêüíá 1/8 ÁíÜëïãá...
  • Página 114: Êáèáñéóìüò Ôçò Óõóêåõþò

    de el Áöáßñåóç ôïõ åîïðëéóìïý Êáèáñéóìüò ôçò Ãéá ôïí êáèáñéóìü ìðïñïýí íá óõóêåõÞò áöáéñïýíôáé üëá ôá ìåôáâëçôÜ ìÝñç ôïõ ÷þñïõ óõíôÞñçóçò. Ðñïóï÷Þ! ÃõÜëéíá ñÜöéá Ìçí ðëÝíåôå ðïôÝ ñÜöéá êáé äï÷åßá ÔñáâÞîôå ôá ãõÜëéíá ñÜöéá ðñïò ôçò óõóêåõÞò óôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí. ôá...
  • Página 115: Ôóé Ìðïñåßôå Íá Åîïéêïíïìþóåôå Åíýñãåéá

    de el ¸ôóé ìðïñåßôå Èüñõâïé ëåéôïõñãßáò íá åîïéêïíïìÞóåôå ÓõíçèéóìÝíïé èüñõâïé åíÝñãåéá ëåéôïõñãßáò S Ç óõóêåõÞ íá ôïðïèåôåßôáé óå îåñü, ×áìçëüò èüñõâïò ôï óõãêñüôçìá áåñéæüìåíï ÷þñï êáé äåí ðñÝðåé íá øýîçò ëåéôïõñãåß. åßíáé åêôåèåéìÝíç óôçí Üìåóç çëéáêÞ Èüñõâïò áíáâñáóìïý, áêôéíïâïëßá ïýôå íá âñßóêåôáé êïíôÜ ãïõñãïõñßóìáôïò...
  • Página 116: Öùôéóìüò Led

    de el Öùôéóìüò Õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò Öùôéóìüò LED ðåëáôþí Åéêüíá 1/10 Ç óõóêåõÞ óáò åßíáé åîïðëéóìÝíç Ôçí õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ìå öùôéóìü LED ðïõ äå ÷ñåéÜæåôáé ðåëáôþí óôçí ðåñéï÷Þ óáò èá ôçí óõíôÞñçóç. âñåßôå óôïí ôçëåöùíéêü êáôÜëïãï Þ óôïí ðßíáêá ìå ôéò õðçñåóßåò Ðñïóï÷Þ! ôå÷íéêÞò...
  • Página 117: Ðþò Èá Äéïñèþóåôå Ìüíåò/ Ïé Óáò Ìéêñïâëüâåò

    de el Ðþò èá äéïñèþóåôå ìüíåò/ ïé óáò ìéêñïâëÜâåò Ðñïôïý êáëÝóåôå ôçí õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí: ÅîåôÜóôå, ìÞðùò ìðïñåßôå âÜóåé ôùí áêïëïýèùí õðïäåßîåùí íá äéïñèþóåôå ïé ßäéåò/ïé ôç âëÜâç. Óå ðåñéðôþóåéò æÞôçóçò óõìâïõëÞò áðü ôçí õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí, ðñÝðåé íá áíáëÜâåôå åóåßò ôá Ýîïäá - áêüìç êáé êáôÜ ôç äéÜñêåéá éó÷ýïò...
  • Página 118 de el ÂëÜâç ÐéèáíÞ áéôßá Áíôéìåôþðéóç S Ç ðüñôá ôïõ ÷þñïõ Êëåßóôå ôçí ðüñôá. Ç èåñìïêñáóßá óôïí ÷þñï êáôÜøõîçò åßíáé áíïé÷ôÞ. êáôÜøõîçò åßíáé ðïëý õøçëÞ. õøçëÞ. S Ôá áíïßãìáôá áåñéóìïý êáé Íá åîáóöáëéóôåß ï áåñéóìüò åîáåñéóìïý åßíáé êáé ï åîáåñéóìüò. êáëõììÝíá.
  • Página 119: Wskazówki Dotycz¹Ce Usuwania Opakowania I Zu¿Ytego Urz¹Dzenia

    Ostrze¿enie Wskazówki dotycz¹ce Zu¿yte urz¹dzenie uczyniæ niezdatnym usuwania opakowania do u¿ycia i zu¿ytego urz¹dzenia 1. Wyj¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego. 2. Odci¹æ elektryczny przewód zasilaj¹cy x Usuwanie opakowania i usun¹æ wraz z wtyczk¹. Opakowanie chroni urz¹dzenie przed Urz¹dzenia ch³odz¹ce zawieraj¹ media uszkodzeniem podczas transportu.
  • Página 120 Bezpieczeñstwo Podczas u¿ytkowania techniczne S Nigdy nie u¿ywaæ urz¹dzeñ elektrycznych wewn¹trz urz¹dzenia S Urz¹dzenie zawiera niewielk¹ iloœæ (np. grzejników, elektrycznych nieszkodliwego dla œrodowiska kostkarek do lodu itp.). naturalnego, ale palnego czynnika Niebezpieczeñstwo eksplozji! ch³odniczego R600a. Proszê uwa¿aæ, aby podczas transportowania S Do czyszczenia i rozmra¿ania nie i monta¿u nie dosz³o do uszkodzenia stosowaæ...
  • Página 121: Dzieci W Gospodarstwie Domowym

    S Elementów z tworzywa sztucznego Dzieci w gospodarstwie i uszczelnienie drzwiczek nie domowym zabrudzaæ olejem ani t³uszczem. W przeciwnym przypadku elementy S Opakowania ani jego czêœci nie pozostawiaæ dzieciom do zabawy. z tworzywa sztucznego i uszczelnienie drzwi stan¹ siê porowate. Niebezpieczeñstwo uduszenia siê...
  • Página 122: Opis Urz¹Dzenia

    23 Pó³ka na du¿e butelki Opis urz¹dzenia 24 Akumulatory zimna/ Kalendarz mro¿onek * Komora ch³odzenia Komora zamra¿ania Panel obs³ugi Proszê otworzyæ ostatni¹ sk³adan¹ kartkê z rysunkami. Niniejsza instrukcja Rysunek 2 obs³ugi odnosi siê do wielu modeli. 1 Przycisk alarm Odchylenia od wyposa¿enia S³u¿y do wy³¹czania dŸwiêkowego i szczegó³ów przedstawionych sygna³u ostrzegawczego.
  • Página 123: Temperatura Pomieszczenia I Cyrkulacja Powietrza

    5 Przycisk „super ch³odzenie“ Cyrkulacja powietrza S³u¿y do w³¹czania i wy³¹czania Rysunek 3 funkcji „super ch³odzenie“. Powietrze ogrzewa siê na tylnej œciance urz¹dzenia. Ogrzane powietrze musi Patrz rozdzia³ „Super ch³odzenie“. odp³ywaæ bez przeszkód. W przeciwnym 6 Przycisk ustawiania temperatury przypadku ch³odziarka musi pracowaæ komory ch³odzenia intensywniej.
  • Página 124: W³¹Czanie Urz¹Dzenia

    Je¿eli urz¹dzenie ma byæ eksploatowane Wskazówki dotycz¹ce w kraju pozaeuropejskim, nale¿y pracy urz¹dzenia sprawdziæ na tabliczce znamionowej, czy podane napiêcie i rodzaj pr¹du jest S Dziêki systemowi No Frost wnêtrze komory zamra¿ania i komory zgodne z parametrami sieci elektrycznej na miejscu instalacji urz¹dzenia. ch³odzenia nie pokrywa siê...
  • Página 125: DŸWiêkowy Sygna³ Ostrzegawczy

    Komora zamra¿ania DŸwiêkowy sygna³ ostrzegawczy temperatury (zakres ustawiania temperatury: od -16 °C do -24 °C) DŸwiêkowy sygna³ ostrzegawczy temperatury w³¹cza siê, je¿eli w komorze Przycisk ustawiania temperatury 3 zamra¿ania jest za ciep³o. naciskaæ wielokrotnie, a¿ do ustawienia odpowiedniej temperatury komory zamra¿ania.
  • Página 126: Wyposa¿Enie

    Pojemnik na warzywa Wyposa¿enie z regulatorem wilgotnoœci Rysunek 5 Pó³ki/Pojemniki W celu stworzenia optymalnego klimatu Konfiguracjê pó³ek wewn¹trz komory do przechowywania warzyw, sa³aty i pojemników na drzwiach mo¿na i owoców mo¿na odpowiednio zmieniaæ dowolnie, zale¿nie od potrzeby: regulowaæ wilgotnoœæ powietrza Pó³kê...
  • Página 127: Naklejka„Ok“

    Kalendarz mro¿onek Rozmieszczanie Rysunek 1/24 produktów Liczby umieszczone przy symbolach podaj¹ dopuszczalny okres przechowy spo¿ywczych wania mro¿onek w miesi¹cach. Dla gotowych mro¿onek nabytych Wskazówki dotycz¹ce w sklepie obowi¹zuje data produkcji rozmieszczania produktów lub termin wa¿noœci. spo¿ywczych: S Produkty spo¿ywcze wk³adaæ dobrze Filtr z wêglem aktywnym zapakowane lub przykryte.
  • Página 128: Zamra¿Anie œWie¿Ych Produktów Spo¿Ywczych

    Pojemnoœæ u¿ytkowa Opakowanie produktów spo¿ywczych Dane dotycz¹ce pojemnoœci u¿ytkowej mo¿na znaleŸæ w urz¹dzeniu na 1. Produkt przeznaczony do zamro¿enia tabliczce znamionowej. w³o¿yæ do odpowiedniego opakowania. 2. Ca³kowicie wycisn¹æ powietrze. Zamra¿anie œwie¿ych 3. Opakowanie szczelnie zamkn¹æ. produktów 4. Na opakowaniu zapisaæ zawartoœæ i datê...
  • Página 129: Zamra¿Anie Produktów Spo¿Ywczych I Przechowywaniemro¿Onek

    Je¿eli zachodzi koniecznoœæ przechowywania bardzo du¿ej iloœci Zamra¿anie produktów spo¿ywczych, wtedy mo¿na produktów wyj¹æ wszystkie szuflady na mro¿onki, z wyj¹tkiem najni¿szej, a produkty spo¿ywczych spo¿ywcze uk³adaæ warstwami i przechowywanie bezpoœrednio na pó³kach komory zamra¿ania. W celu wyjêcia szuflad mro¿onek na mro¿onki, wysun¹æ je a¿ do oporu, unieœæ...
  • Página 130: Super Ch³Odzenie

    Na ogó³ wystarcza 4-6 godzin. Je¿eli ma byæ wykorzystana maksymalna Maksymalna wydajnoœæ zamra¿ania, wtedy trzeba wydajnoœæ w³¹czyæ funkcjê na 24 godziny. zamra¿ania Mniejsze iloœci produktów spo¿ywczych (do 2 kg) mo¿na zamroziæ bez w³¹czania Produkty spo¿ywcze powinny byæ funkcji „super zamra¿anie“. mo¿liwie szybko zupe³nie zamro¿one.
  • Página 131: Wy³¹Czanie Urz¹Dzenia I Wy³¹Czanie Na D³U¿Szy Czas

    Proszê postêpowaæ w nastêpuj¹cy Wy³¹czanie sposób: S Przed przyst¹pieniem do czyszczenia, urz¹dzenia nale¿y wy³¹czyæ urz¹dzenie. i wy³¹czanie S Wyj¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego lub wy³¹czyæ/wykrêciæ bezpiecznik! na d³u¿szy czas S Urz¹dzenie czyœciæ miêkk¹ œcierk¹ u¿ywaj¹c letniej wody z dodatkiem Wy³¹czanie urz¹dzenia ma³ej iloœci p³ynu do mycia naczyñ...
  • Página 132: Oszczêdzanie Energii

    Wskazówka! Odg³osy pracy Aby umo¿liwiæ wyjêcie szuflady na warzywa, trzeba najpierw wyj¹æ szklan¹ urz¹dzenia pó³kê le¿¹c¹ nad ni¹. Szuflada na mro¿onki Normalne odg³osy Szufladê na mro¿onki wysun¹æ do Burczenie - sprê¿arka pracuje. oporu, unieœæ z przodu do góry i wyj¹æ. Rysunek 7 Kipienie, bulgotanie lub szum - medium ch³odnicze przep³ywa...
  • Página 133: OœWietlenie

    Oœwietlenie Autoryzowany serwis obs³ugi klienta Oœwietlenie (LED) Adres i numer telefonu najbli¿szego Rysunek 1/10 punktu serwisowego mo¿na znaleŸæ Urz¹dzenie wyposa¿one jest w ksi¹¿ce telefonicznej lub w spisie w oœwietlenie diodowe LED, które nie punktów serwisowych, który do³¹czony wymaga przegl¹du ani konserwacji. jest do instrukcji.
  • Página 134: Usuwanie Drobnych Usterek We W³Asnym Zakresie

    Usuwanie drobnych usterek we w³asnym zakresie Przed wezwaniem serwisu: Proszê sprawdziæ, czy mog¹ Pañstwo sami usun¹æ drobne usterki w oparciu o podane ni¿ej wskazówki. Koszty porady technika serwisowego w przypadkach, gdy urz¹dzenie nie jest zepsute ponosz¹ Pañstwo sami tak¿e w okresie gwarancji! Zak³ócenie Mo¿liwa przyczyna Œrodki zaradcze...
  • Página 135 Zak³ócenie Mo¿liwa przyczyna Œrodki zaradcze W komorze zamra¿ania S Drzwi komory zamra¿ania s¹ Zamkn¹æ drzwi. jest za ciep³o. otwarte. S Otwory wentylacyjne s¹ Zapewniæ wolny dop³yw i odp³yw zas³oniête. powietrza. S W³o¿ono za du¿¹ iloœæ Nie przekraczaæ maksymalnego œwie¿ych produktów do ³adunku okreœlonego wydajnoœci¹...
  • Página 140 Bosch Infoteam (Mo Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 304050* oder unter bosch [email protected] *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Änderungen vorbehalten. Subject to alterations.

Este manual también es adecuado para:

Kgn49ac20/01

Tabla de contenido