Tabla de contenidos 1 Seguridad ........ 7 7 Manejo básico ...... 18 1.1 Advertencias de carácter ge- 7.1 Conectar el aparato .... 18 neral.......... 7 7.2 Advertencias relativas al fun- 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 7 cionamiento del aparato .. 18 1.3 Limitación del grupo de 7.3 Desconectar el aparato.... 18 usuarios ........ 7...
Página 6
12 Congelador ....... 24 17 Servicio de Asistencia Téc- nica ........... 33 12.1 Capacidad de congelación .. 24 17.1 Número de producto (E- 12.2 Aprovechar al máximo el Nr.), número de fabricación volumen del congelador .. 24 (FD) y número de conteo 12.3 Consejos para colocar los (Z-Nr.) ........ 34 alimentos en el congelador.. 24...
Seguridad es 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
es Seguridad 1.4 Transporte seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo. ▶ Una sola persona no puede levantar el aparato. 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran cerra- das, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en ca- so de una fuga del circuito de enfriamiento. ▶ No cerrar las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato o de la carcasa de la instalación.
Página 10
es Seguridad ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si se daña el circuito de refrigeración, puede escaparse líquido refrigerante inflamable y explotar. ▶ Para acelerar la descongelación, no utilizar ningún otro disposi- tivo mecánico u otro medio distinto a los recomendados por el fabricante.
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por frío! El contacto con productos congelados y superficies frías puede provocar quemaduras por el frío. ▶ No introducir nunca en la boca directamente los alimentos con- gelados extraídos del congelador. ▶ Evitar el contacto prolongado de la piel con los alimentos con- gelados, el hielo y las superficies del congelador.
Página 12
es Seguridad ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, de- senchufar inmediatamente el cable de conexión de red o des- conectar el fusible de la caja de fusibles. ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. → Página 33 Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Evitar daños materiales es ¡ Instalar el aparato con la mayor Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales distancia posible respecto a radia- dores, hornos y otras fuentes de Evitar daños materiales calor: ¡ATENCIÓN! – Mantener una distancia de Al subirse o apoyarse sobre zócalos, 30 mm respecto a cocinas de cajones o puertas, se puede dañar el gas o eléctricas.
es Instalación y conexión En el modo stand by se reduce el ¡ Información sobre el consumo de brillo del panel de mando y se ilumi- energía y los ruidos del aparato na la barra luminosa. ¡ Información acerca de Home Con- Tan pronto como se utilice la pantalla nect o se abra la puerta, se desactivará...
Familiarizándose con el aparato es El aparato puede funcionar perfecta- Familiarizándose con el aparato 5 Familiarizándose con el mente en los rangos de temperatura ambiente admisibles. aparato Si un aparato de la clase climática SN funciona a una temperatura am- Familiarizándose con el aparato biente más fría, no se producirán da- 5.1 Aparato ños en el mismo hasta una tempera-...
es Equipamiento 5.2 Panel de mando Equipamiento 6 Equipamiento Mediante el panel de mando se pue- El equipamiento del aparato depen- Equipamiento den ajustar todas las funciones del de del modelo. aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. 6.1 Bandeja → Fig. Si se desea modificar la posición de Muestra la temperatura ajus- las bandejas según sea necesario, tada del compartimento frigo-...
Equipamiento es 6.4 Recipiente de almacena- 6.6 Compartimento para miento guardar la mantequilla y el queso El recipiente de almacenamiento se encuentra a temperaturas más bajas Almacenar la mantequilla y el queso que el compartimento frigorífico. en su respectivo compartimento. Ocasionalmente pueden registrarse temperaturas inferiores a 0 °C.
es Manejo básico Para retirar los cubitos de hielo de do, se impide la formación de la bandeja para cubitos de hielo, agua de condensación en la zona colocar ésta brevemente debajo de la junta de la puerta. del chorro de agua del grifo o do- ¡...
Funciones adicionales es Conectar Superfrío Desactivar la opción Supercongelación automática Pulsar (compartimento frigo- ▶ rífico). Mantener pulsado (congela- ▶ dor) durante cinco segundos. a Se enciende (compartimento frigorífico). a Si suenan tres señales acústicas, la opción Supercongelación auto- Nota: La función se desactiva auto- mática está...
es Funciones adicionales Activar el modo de ahorro de 8.4 Modo Vacaciones energía En caso de ausentarse durante un Pulsar ▶ largo período de tiempo, puede acti- se ilumina. varse el modo de vacaciones. Desactivar el modo de ahorro de PRECAUCIÓN energía Riesgo de daños para la salud! Mientras está...
Alarma es Nota: Durante el modo Modo Sabbat PRECAUCIÓN se desactiva la iluminación del panel Riesgo de daños para la salud! de mando. se ilumina con un Las bacterias pueden multiplicarse brillo reducido. durante el proceso de descongela- ción de los alimentos y estos pueden Conectar Modo Sabbat deteriorarse.
es Home Connect me Connect depende de la disponi- 10.1 Configurar Home Con- bilidad de los servicios Home Con- nect nect en su país. Para obtener más in- formación, consultar: www.home-con- Requisitos nect.com. ¡ El dispositivo móvil es compatible Para poder utilizar Home Connect, con la versión de Bluetooth 4.2 o primero debe establecerse la cone- posteriores.
Compartimento frigorífico es consultar la información relativa a la 10.5 Restablecer los ajustes protección de datos en la aplica- de Home Connect ción Home Connect. Si el aparato presenta problemas de conexión con la red inalámbrica do- Compartimento frigorífico méstica WLAN (Wi-Fi) o si se desea 11 Compartimento frigo- conectarlo a otra red, es posible res- rífico...
es Congelador 11.2 Prestar atención a las di- 12.1 Capacidad de congela- ferentes zonas de frío ción del compartimento frigo- La capacidad máxima de congela- rífico ción indica qué cantidad de alimen- tos se puede congelar hasta el nú- La circulación de aire en el comparti- cleo en un periodo de tiempo especi- mento frigorífico genera diferentes fico.
Congelador es ¡ Los productos congelados que ya Envasar productos congelados hubiera en el congelador no debe- Utilizar el tipo y el material de emba- rán entrar en contacto con los ali- laje adecuados permite conservar mentos frescos que se desee con- significativamente la calidad de los gelar.
es Desescarchar el aparato 12.6 Métodos de descongela- Desescarchar el aparato 13 Desescarchar el apa- ción para productos rato congelados Desescarchar el aparato 13.1 Descongelación dentro PRECAUCIÓN Riesgo de daños para la salud! del congelador Las bacterias pueden multiplicarse durante el proceso de descongela- Gracias al sistema totalmente auto- ción de los alimentos y estos pueden mático «NoFrost», no se genera es-...
Cuidados y limpieza es Desmontar la bandeja situada en- Secar completamente con un paño cima del cajón para fruta y verdu- suave y seco. ra. → Página 28 Colocar los accesorios y montar las partes del aparato. 14.2 Limpiar el aparato Conexión del aparato a la red eléctrica.
es Cuidados y limpieza Retirar la parte frontal del cajón Es posible retirar las partes frontales del cajón de frutas y verduras y del cajón de congelación para limpiarlas mejor. Presionar los ganchos de engan- ▶ che del cajón y retirar la parte frontal del cajón con un movimien- to de giro ...
Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías 15 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 30
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Suena la señal acústi- La puerta del compartimento frigorífico está abierta. ca, parpadean el indi- Cerrar la puerta del compartimento frigorífico. ▶ cador de temperatura (compartimento frigo- rífico), y la barra luminosa.
Página 31
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La temperatura difiere Hay diferentes causas posibles. considerablemente Apagar el aparato. → Página 18 del valor ajustado. Volver a encender el aparato tras unos 5 minutos. → Página 18 Si la temperatura es demasiado alta, volver a ‒...
es Almacenamiento y eliminación Mantener pulsado durante 3-5 se- 15.1 Corte en el suministro gundos en los siguientes 10 se- eléctrico gundos después de la conexión eléctrica (compartimento fri- Al producirse un corte en el suminis- gorífico) hasta que suene una se- tro eléctrico, la temperatura del apa- ñal acústica.
Servicio de Asistencia Técnica es ¡ATENCIÓN! Los objetos atrapa- Puede obtener información sobre dos entre la puerta y la carcasa las vías y posibilidades actuales pueden dañar la bisagra de la de desecho de materiales de su puerta. distribuidor o ayuntamiento local. Abrir la puerta hasta que se quede ▶...
es Datos técnicos nómico Europeo es de 2 años de Datos técnicos 18 Datos técnicos acuerdo con las condiciones de ga- rantía locales vigentes. Las condicio- En la placa de características del Datos técnicos nes de garantía no tienen ningún aparato figuran el líquido refrigerante efecto sobre otros derechos que le empleado, la capacidad útil y otras corresponden según la legislación lo-...
BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, formidad D-81739 München. El código fuente se pondrá a disposi- Por la presente, Robert Bosch Haus- Declaración de conformidad ción previo pedido. geräte GmbH, certifica que el apara- Envíe su solicitud a ossre- to con la funcionalidad Home Con- [email protected] o BSH Hausgeräte...