Conexion De Fuentes Musicales / Musical Sources Connection - EGi Domos multiRADIO Manual Del Instalador

Tabla de contenido
D
M
R A D I O
D O M O S
M U L T I
EJEMPLOS DE CONEXIONADO CON DIFERENTES FUENTES MUSICALES / EXAMPLES OF CONNECTION FOR DIFFERENT MUSICAL SOURCES
1
Entrada universal de audio
Universal audio input
T11N
SALIDA AURICULARES / HEADPHONES OUTPUT
Si el aparato dispone de Salida de Línea (LINE-OUT) o de Grabación (REC-OUT) utilícela con preferencia a la de auriculares o altavoces.
If the musical device has a Line output or Record output, use it preferably instead of the loudspeakers or headphones output.
CONEXIONADO A SALIDA DE GRABACION (REC-OUT) / CONNECTION TO RECORD OUTPUT
DESCRIPCION: Es la adaptación ideal para los aparatos que dispongan de conectores para Grabación, ya que la
señal disponible en estas salidas no está afectada por los controles de volumen, tono, etc. del aparato, por lo que es
constante.
FUENTES MUSICALES QUE ADMITEN ESTE CONEXIONADO:
- Equipos HI-FI modulares.
- Algunas Mini-Cadenas y aparatos portátiles.
ATENCION: Utilicen esta conexión siempre que sea posible. Es la solución óptima.
DESCRIPTION: This is the ideal connection for those musical devices that have record outputs, because
this signal is not affected by the volume and tone controls of the musical device and so it has a constant
level.
MUSICAL SOURCES THAT SUPPORT THIS CONNECTION:
- Modular HI-FI systems.
- Some mini Hi-Fi systems and portable devices.
WARNING: Always use this connection, if possible. It is the best solution.
CONEXIONADO A SALIDA DE LINEA (LINE-OUT) / CONNECTION TO THE LINE SOCKET
DESCRIPCION: Es la adaptación a las Fuentes Musicales que disponen de conectores de salida de señal de bajo nivel (entre 0,3 y 2 voltios). Normalmente se utilizan conectores RCA y
la señal disponible puede estar regulada por los controles de volumen, tono, etc. del aparato (caso de la disponible en algunos equipos HI-FI), o por el contrario ser constante como la
proporcionada por Elementos HI-FI individuales (CD, Sintonizadores, etc.).
FUENTES MUSICALES QUE ADMITEN ESTE CONEXIONADO:
- Elementos HI-FI independientes (CD, Sintonizadores, Magnetófonos, Videos HI-FI, etc.).
- Algunas Mini-Cadenas y aparatos portátiles.
DECRIPTION: This is the way to connect those musical sources that have low level output connectors (signal between 0.3 and 2 volts). RCA connectors are tipically
used. The available signal can be regulated with the volume and tone controls of the device (in some HI-FI systems) or, on the contrary, it can be constant like the signal
provided by some individual HI-FI elements (CD players, tuners...).
MUSICAL SOURCES THAT SUPPORT THIS CONNECTION:
- Standalone HI-FI components (CD players, Tuners, Tape recorders, Hi-Fi videos, etc.)
- Some mini Hi-Fi systems and portable devices..
CONEXIONADO A SALIDA DE AURICULARES (PHONES) / CONNECTION TO HEADPHONES OUTPUT
DESCRIPCION: Cuando la Fuente Musical disponga únicamente de salidas para auriculares se conectará a la Central mediante la Conexión T11N.
FUENTES MUSICALES QUE ADMITEN ESTE CONEXIONADO:
- Walkman® (Discmans, Mini-Cadenas, Radio-Cassettes, etc.)
DESCRIPTION: If the only available output of the musical source is the headphones output, it should be connected to the Central unit using
the T11N connector.
MUSICAL SOURCES COMPATIBLE WITH THIS CONNECTION:
- Walkman® (Discman, mini HI-FI systems, radiocassetes...)
CONEXIONADO A SALIDAS DE ALTAVOZ / CONNECTION TO SPEAKERS OUTPUT
DESCRIPCION: Cuando la Fuente Musical disponga únicamente de salidas para altavoces exteriores se unirá la salida de altavoces a la Central mediante
una Conexión T15N.
Posible problema: A algunos equipos se les pueden fundir los fusibles de protección al unir los terminales de masa (–) de los altavoces mediante la Conexión T15N.
Solución: El módulo C13N elimina el problema de unión de las masas de altavoces ya que incorpora transformadores de aislamiento de audio.
FUENTES MUSICALES QUE ADMITEN ESTE CONEXIONADO:
- Equipos Compactos, Mini-Cadenas, Portátiles y en general siempre que no exista Salida de Grabación, de Línea o de Auriculares.
DESCRIPTION: If the musical source only has outputs for external loudspeakers, then the loudspeakers output should be connected to the
Central unit using the T15N connection.
Possible trouble: In some devices, the protector fuses can blow when the speakers ground terminals (–) are joined using the T15N connection.
Solution: The C13N module prevents this problem, using audio isolation transformers.
MUSICAL SOURCES THAT SUPPORT THIS CONNECTION:
- Compact, mini HI-FI and portable systems; generally all the equipment without record or line outputs.

CONEXION DE FUENTES MUSICALES / MUSICAL SOURCES CONNECTION

0070
T13N
SALIDA GRABACION / RECORD OUTPUT
T11N
SALIDA AURICULARES / HEADPHONES OUTPUT
Auriculares
T11N
Headphones
Altavoces
T15N
Speakers
Salidas de grabación o línea
T13N
Line or record outputs
REC-OUT
o
L
LINE-OUT
o
R
LINEA
CONECTORES DE MAGNETOFONO
TAPE RECORDER CONNECTORS
TAPE
REC
PLAY
OUT
IN
0050
T13N
A la Central
To Central unit
Conector para alimentación exterior
Connector for external power supply
SALIDA DE ALTAVOCES
SPEAKERS OUTPUT
T15N
0053
— 15 —
CONEXIONES AUDIO
AUDIO CONNECTIONS
T13N
L
REC-OUT
R
SALIDA GRABACION / RECORD OUTPUT
T15N
+
+
L
R
SALIDA ALTAVOCES / SPEAKERS OUTPUT
Derivación en los cables del magnetófono.
Derivation of the tape recorder wiring.
TAPE
REC
PLAY
OUT
IN
T14N
T13N
A la Central
To Central unit
T13N
A la Central
T11N
To Central unit
230 V
Alimentador C.C.
DC power supply
USO DEL MODULO C13N
USE OF THE C13N MODULE
Cuando el Equipo de Música
de problemas al unir las masas
de ambas salidas de altavoces.
If there is any problem at
the music system when
joining the grounds of both
loudspeakers outputs.
A la Central
To Central unit
Al magnetófono
To tape recorder
0051
LINE
OUT
0052
A la Central
To Central unit
Walkman®
0334
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido