Resumen de contenidos para Frymaster Taco Bell FilterQuick FQG30U easyTouch
Página 1
Freidora de gas Taco Bell FilterQuick ™ FQG30U easyTouch ® Manual de instalación, operación y mantenimiento Este manual se actualiza en la medida en que surgen nuevos modelos e información. Visite nuestro sitio web para el manual más reciente. PARA SU SEGURIDAD PRECAUCIÓN No almacene ni use gasolina ni otros vapores o...
Página 2
AVISO SI, DURANTE EL PERÍODO DE GARANTÍA, EL CLIENTE UTILIZA UNA PIEZA PARA ESTE EQUIPO FRYMASTER QUE NO SEA SIN MODIFICACIONES, NUEVA O RECICLADA, Y QUE NO SEA ADQUIRIDA DIRECTAMENTE DE FRYMASTER O ALGUNO DE SUS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADO, O SI SE MODIFICÓ LA CONFIGURACIÓN ORIGINAL DE LA PIEZA EMPLEADA, ESTA GARANTÍA QUEDARÁ...
Página 3
ANSI Z21.41 o CSA 6.9. PRECAUCIÓN No se proporciona ninguna garantía para cualquier freidora Frymaster utilizada en una instalación o concesión móvil o marina. La protección de la garantía sólo se ofrece para las freidoras instaladas en conformidad con los procedimientos descritos en este manual.
Página 4
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. ADVERTENCIA Si se daña el cable de alimentación eléctrica, debe ser reemplazado por un Centro de servicio autorizado de Frymaster u otra persona calificada similar para evitar riesgos. ADVERTENCIA La operación, la instalación y el servicio a este producto puede exponerlo a productos o sustancias químicas, como Bisfenol A...
FREIDORA DE GAS FILTERQUICK™ FQG30-T DE TACO BELL CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN NOTA: La freidora Frymaster FQG30-T requiere puesta en marcha, demostración y capacitación antes de poder comenzar las operaciones normales del restaurante. Generalidades Lea minuciosamente las instrucciones en este manual antes de intentar usar este equipo. Este manual abarca todas las configuraciones de los modelos y freidoras FQG30-T.
PRECAUCIÓN Los cuadros de PRECAUCIÓN contienen información sobre las acciones o condiciones que pueden ocasionar o resultar en falla de sus sistema. ADVERTENCIA Los cuadros de ADVERTENCIA contienen información acerca de las acciones o condiciones que pueden ocasionar o resultar en daños en su sistema, lo cual a la vez puede causar falla de su sistema.
PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CAPACITADO El personal de servicio capacitado se refiere a quienes estén familiarizados con el equipo Frymaster y quienes estén autorizados por Frymaster, L.L.C. para dar servicio al equipo. Todo el personal de servicio técnico autorizado debe estar equipado con un juego completo de manuales de servicio y de piezas de...
15 días a partir de la fecha de entrega. Asegúrese de conservar el contenedor de envío para poder inspeccionarlo. Frymaster NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS O PÉRDIDAS INCURRIDAS DURANTE EL TRÁNSITO.
Para mantenimiento o reparaciones que no sean de rutina, o si desea obtener información relacionada con el servicio técnico, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado por Frymaster (FAS) en su zona. Para poder ayudarle con rapidez, el Centro de servicio técnico autorizado por Frymaster (FAS) o el representante del departamento de servicio técnico necesitarán cierta información acerca de...
No cumplir con la instrucción de que la instalación o el mantenimiento de este equipo sean realizados por personal de instalación o mantenimiento calificado, licenciado o autorizado (conforme a lo establecido en la Sección 1.6 de este manual), anulará la garantía de Frymaster y puede resultar en daños al equipo o lesiones al personal.
Para la instalación en EE.UU., la norma NFPA Número 96 establece que, “Debe mantenerse una distancia mínima de 450 mm (18 pulg.) entre el conducto de humo Frymaster recomienda que la distancia mínima sea de 600 mm y el borde inferior del filtro de grasa”.
El aparato y su válvula de cierre individual deben desconectarse del sistema de tubería de suministro de gas durante toda prueba de presión del sistema a presiones de prueba superiores a 3,5 kPa (½ psi). El aparato debe aislarse del sistema de tubería de suministro de gas, cerrando la válvula de cierre manual individual durante toda prueba de presión de dicho sistema a presiones de prueba iguales o inferiores a 3,5 kPa (½...
El área del aparato debe mantenerse despejada de materiales combustibles en todo momento. 2. Frymaster recomienda que la distancia mínima desde la salida del conducto de humo hasta el borde inferior del filtro sea de 600 mm (24 pulg.) cuando el aparato consuma más de 120.000 BTU por hora.
Norma no CE para la presión de gas Norma CE para la presión de gas Modelos de freidora FQG30-T Modelos de freidora FQG30-T Tipo de gas Tipo de gas (Natural) (Propano) Lacq gas Gronique Butano/ Propano Presión mín. de entrada 6/1,49/14,93 11/2,74/27,37 natural...
Página 16
PELIGRO El aparato se debe aislar del sistema de tuberías del suministro de gas cortando su válvula de cierre manual independiente durante toda prueba de presión de dicho sistema a presiones de prueba iguales o inferiores a 3,45 kPa (½ PSI, 13,84 pulgadas de columna de agua). PELIGRO Si la unidad se “enciende en seco”...
Página 17
Categorías de gas aprobadas por la CE por país PAÍSES CATEGORÍAS PRESIÓN (MBARES) AUSTRIA (AT) II2H3B/P G30, G31 I2E(R)B G20, G25 20, 25 BÉLGICA (BE) G30, G31 28-30, 37 BULGARIA (BG), CROACIA (HR), FINLANDIA (FI), II2H3B/P RUMANÍA (RO), ESLOVENIA G30, G31 (SI), TURQUÍA (TR) ESTONIA (EE), LETONIA (LV)
Norma CE El flujo de aire requerido para el suministro de aire de combustión es 2 m /h por kW. 1. Conecte la manguera de desconexión rápida al conector de desconexión rápida de la freidora bajo la parte delantera de la freidora y a la línea de gas del edificio. NOTA: Algunas freidoras están configuradas para una conexión rígida a la línea de suministro de gas.
Ajuste la presión del múltiple. 3. Quite la antigua placa de capacidad nominal y envíela a Frymaster. Instale la nueva placa incluida con el juego de conversión en el lugar de la antigua, indicando que se ha convertido el gas.
Página 20
1. Una vez que se haya ubicado la freidora en la estación de freír, use un nivel de carpintero colocado a través de la parte superior de la tina de freír para verificar que la unidad está nivelada de lado a lado y del frente hacia atrás.
FREIDORA DE GAS FILTERQUICK™ FQG30-T DE TACO BELL CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ORIENTACIONES PARA EL USO DE LA FREIDORA DE GAS SERIE FQG30-T™ Tapa de Porta humero cestas Tapa Panel de control superior (se muestra el controlador Bisel FQ4000) Válvula de gas Bandeja...
Procedimientos de configuración y apagado del equipo ADVERTENCIA El supervisor del lugar de trabajo es responsable de asegurar que los operadores estén conscientes de los riesgos inherentes a la operación de un sistema de filtrado de aceite caliente, en particular los aspectos de los procedimientos de filtrado, drenaje y limpieza de aceite.
3.1.2 Encendido de la freidora 1. Asegúrese de que la perilla de la válvula de gas esté en la posición ON (Abierta). Para freidoras CE Para freidoras que no cumplen con CE Si apaga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO, Después de colocar interruptor de ENCENDIDO/APAGADO también se apaga la válvula de gas.
La llama óptima tiene un destello anaranjado-rojo brillante. Si se observa una llama azul, o si hay manchas oscuras en la superficie del quemador, ajuste la mezcla de aire y gas de la siguiente manera: En el lado de la carcasa del ventilador frente al motor, hay una placa con una o dos tuercas de seguridad. Afloje la tuerca lo suficiente para permitir mover la placa, luego ajuste la posición de la placa para abrir o cerrar la abertura de entrada de aire hasta obtener una llama anaranjada-roja intensa.
3.3 Rellenado manual o automático por bajo volumen de aceite La freidora se puede configurar para llenarse de Interruptor de forma manual y automática según el equipo. restablecimiento de JIB (jarra en caja): Borra mensaje Dep Cuando una cuba tenga poco aceite, pulse el llenado ac vacío después de un botón de llenado manual (gota de aceite) en la cambio de aceite.
Página 26
3.4.3 Cambio del depósito de aceite de la JIB (Jarra en caja) Cuando el nivel del depósito de aceite es bajo y muestra DEP LLENADO AC VACÍO – CAMB DEP (consulte la Figura 3). Una vez que se haya llenado o reemplazado el depósito, mantenga pulsado el botón de reinicio naranja a un lado del depósito de aceite (consulte la Figura 8 en la página siguiente).
3.4.4 Sistemas de aceite a granel Las instrucciones para instalar y usar sistemas de aceite a granel se localizan en el Apéndice A al final de este manual. Filtrado 3.4.1 Introducción ™ El sistema de filtrado FilterQuick permite filtrar el aceite de una tina de freír de forma segura y eficiente mientras siguen funcionando las otras tinas de freír.
Página 28
3. A continuación en orden inverso, coloque la rejilla de filtro metálica en el centro del fondo de la bandeja, luego ponga Inspeccione las juntas una hoja de papel de filtro encima de la rejilla y asegúrese tóricas del de que sobresalga por todos los lados (consulte la Figura 11). conector del filtro.
FREIDORA DE GAS FILTERQUICK™ FQG30-T DE TACO BELL CAPÍTULO 4: MANTENIMIENTO PREVENTIVO 4.1 VERIFICACIONES Y SERVICIO DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LA FREIDORA PELIGRO La bandeja para migajas en las freidoras equipadas con sistema de filtrado debe vaciarse en un recipiente no inflamable al final de cada jornada de freír todos los días. Algunas partículas de alimentos pueden hacer combustión espontáneamente si se dejan remojar en determinados tipos de manteca.
El sistema de filtrado no necesita revisiones ni servicio de mantenimiento preventivo, excepto la limpieza diaria de la bandeja del filtro con una solución de agua caliente y detergente multiuso. Si nota que el sistema bombea lentamente o no bombea nada, asegúrese que la rejilla de la bandeja del filtro esté...
REVISIONES Y SERVICIO MENSUAL 4.4.1 Mantenimiento mensual del prefiltro El prefiltro necesita de mantenimiento constante. Cada 30 días o menos, si el flujo de aceite disminuye, quite la tapa y limpie la rejilla colocada. PELIGRO Use guantes de protección cuando quite el prefiltro. El filtro podría estar caliente y causar quemaduras graves.
Página 32
Retire estas fijaciones Figura 5 5. Envuelva el motor con envoltura de plástico para evitar el ingreso de agua. Rocíe producto desengrasante o detergente en la turbina y en la Envuelva el motor y los cables con envoltura plástica o una carcasa del ventilador.
ALGUNOS ENSAMBLAJES DE VENTILADORES ENSAMBLAJE TÍPICO DEL VENTILADOR CE PUEDEN ESTAR CONFIGURADOS ASÍ Figura 8 4.5.2 Reemplazo trimestral de las juntas tóricas Reemplace las juntas tóricas en la conexión del filtro (consulte la Figura 10 en la Sección 3.4.2) de aceite. REVISIONES Y SERVICIO SEMESTRAL 4.6.1 Limpieza semestral del tubo de ventilación de la válvula de gas NOTA: Este procedimiento no es requerido para las freidoras configuradas para exportar a...
Este aparato debe ser inspeccionado y ajustado periódicamente por personal de servicio calificado como parte del programa de mantenimiento regular de la cocina. Frymaster recomienda que un Centro de servicio autorizado de fábrica inspeccione este aparato por lo menos una vez al año como se indica a continuación: 4.7.1 Freidora: Anual...
Aunque el capítulo cubre los problemas más comunes reportados, puede encontrar problemas que no están cubiertos. En tales casos, el personal de Servicio técnico de Frymaster hará todo lo posible por ayudarle a identificar y resolver el problema.
No se muestra nada en el circuito. Falla del controlador u otro controlador. componente Llame a su centro de servicio Frymaster para solicitar ayuda. Quite y restaure la alimentación del El controlador se bloquea. Error del controlador. controlador. Si el problema persiste, llame a su Centro FAS para solicitar ayuda.
Llame al 1-800-421-4101 para INGRESE CONTRASEÑA obtener la contraseña. A. La placa de interfaz de la válvula El drenaje o el retorno Llame a su centro de servicio Frymaster falló. permanecen abiertos. para solicitar ayuda. B. Falla del actuador.
Página 38
PROBLEMA CAUSAS PROBABLES ACCIÓN CORRECTIVA El funcionamiento normal dura más al comienzo o al final de la Asegúrese de que la cuba esté llena y mayoría de las funciones de pulse el botón √. La pantalla de FQ4000 filtrado. Consulte la Sección 5.3 de la solución de muestra ¿CUB LLENA? SÍ...
Página 39
C. Obstrucción en la bomba del filtro. el interruptor de restablecimiento de la bomba (consulte la página 5-5). C. Llame a su centro de servicio Frymaster para solicitar ayuda. Asegúrese de que el filtro no esté obstruido. De ser así, reemplace el filtro.
Cuando se muestra FILTRO OCUPADO, la placa de interfaz del filtro está esperando que se filtre otra cuba o que se termine otra función. Espere 15 minutos para ver si se corrige el problema. De lo contrario, llame a un centro de servicio autorizado Frymaster local. Solución de problemas de llenado automático...
Solución de problemas del sistema de aceite a granel PROBLEMA CAUSAS PROBABLES ACCIÓN CORRECTIVA A. Encienda y apague la freidora; para esto, A. Procedimiento incorrecto desconecte y vuelva a conectar el conector del de configuración. control del aceite a granel en la parte posterior B.
Página 42
Código MENSAJE DE ERROR EXPLICACIÓN ERROR SENSOR SONDA - LLAM La lectura RTD de ATO está fuera de rango. Llame al servicio MANT técnico. VÁLV DREN NO ABIERTA - La válvula de drenaje intentaba abrir pero falta confirmación FILTRADO Y LLENADO DESACT - LLAM MANT VÁLV DREN NO CERRADA - La válvula de drenaje intentaba cerrar pero falta confirmación...
Página 43
Código MENSAJE DE ERROR EXPLICACIÓN de aceite cuando esté en el valor de referencia. En las freidoras eléctricas, asegúrese de que la sonda no toque los elementos. ERROR PLACA INTERFAZ FILTR - Conexiones perdidas de la placa de interfaz de filtrado o error de FILTRADO Y LLENADO DESACT - placa.
FREIDORA DE GAS FILTERQUICK™ FQG30-T DE TACO BELL APÉNDICE A: INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN Y CONEXIÓN DEL SISTEMA DE ACEITE A GRANEL NOTA: Las instrucciones de este manual para usar un sistema de aceite a granel para llenado y descarte de aceite son para un sistema de aceite a granel. Estas instrucciones pueden no ser aplicables a algunos sistemas de aceite a granel.
Página 45
Es muy importante encender y apagar el sistema de la freidora en su totalidad durante al menos segundos después de cambiar el tipo de sistema de aceite o el tipo de aceite de desecho. Las freidoras FilterQuick™ FQ30-T, equipadas para usarse con sistemas de aceite a granel, tienen una jarra de aceite nuevo suministrada por el proveedor de aceite nuevo a granel.
Página 46
A.1.2 Cableado del sistema de aceite a granel ADVERTENCIA La freidora FQ30-T™ funcionará ÚNICAMENTE con sistemas de aceite a granel que tengan un interruptor de flotador de tres polos. Si el interruptor flotante es el modelo antiguo de dos polos, llame al proveedor de aceite a granel. Estos interruptores de flotador tienen una polaridad específica que puede hacer cortocircuito a tierra y dañar una placa FIB.