Resumen de contenidos para Frymaster FilterQuick FQE30
Página 1
™ FilterQuick FQE30 Freidora eléctrica Manual de instalación, operación y mantenimiento Este manual se actualiza en la medida en que surgen nuevos modelos e información. Visite nuestro sitio web para el manual más reciente. PARA SU SEGURIDAD No almacene ni use gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables en la cercanía de éste o de cualquier otro aparato.
Página 2
SERVICE QUE NO SEAN PIEZAS NUEVAS, NO MODIFICADAS O RECICLADAS, ADQUIRIDAS DIRECTAMENTE DE FRYMASTER O DE CUALQUIERA DE SUS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS, O SI LAS PIEZAS UTILIZADAS HAN SIDO MODIFICADAS CON RESPECTO A SU CONFIGURACIÓN ORIGINAL, ESTA GARANTÍA SERÁ ANULADA.
Página 3
NEC. Las unidades cableadas deben incluir la instalación de dispositivos de fijación. PRECAUCIÓN No se proporciona ninguna garantía para cualquier freidora Frymaster utilizada en una instalación o concesión móvil o marina. La protección de la garantía sólo se ofrece para las freidoras instaladas en conformidad con los procedimientos descritos en este manual.
Página 4
ADVERTENCIA Si se daña el cable de alimentación eléctrica, debe ser reemplazado por un Centro de servicio autorizado de Frymaster u otra persona calificada similar para evitar riesgos. PELIGRO Los códigos de construcción prohíben que se instale una freidora con su depósito de aceite caliente abierto al lado de una llama expuesta de cualquier tipo, incluida las llamas de asadores y estufas.
Página 5
PELIGRO Nunca ponga un bloque completo de manteca sólida encima de los elementos calentadores. Al hacer esto daña los elementos y aumenta la posibilidad de alcanzar temperaturas de punto de ebullición de la manteca y un incendio subsecuente.
™ Freidoras eléctricas FilterQuick Serie FQE30 Manual de instalación y operación CONTENIDO CAPÍTULO 1: Introducción Generalidades ........................... 1-1 Información de seguridad ......................1-1 Información de la computadora ....................1-2 Información específica de la Comunidad Europea (CE) ............1-2 Instalación, operación y personal de servicio ................1-2 Definiciones ..........................
Página 7
Revisiones y servicio mensual ....................5-3 ™ 5.4.1 Revisión de la exactitud del valor de juste del controlador FilterQuick ....5-3 Revisiones y servicio trimestral ....................5-4 5.5.1 Reemplazo de juntas tóricas ..................5-4 Inspección anual o periódica del sistema ................. 5-4 5.6.1 Freidora .........................
FREIDORA ELÉCTRICA FILTERQUICK SERIE FQE30 CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN ™ NOTA: La Freidora Frymaster FilterQuick FQE30 requiere de puesta en marcha, demostración y entrenamiento antes de iniciar su operación normal en el restaurante. Generalidades Lea minuciosamente las instrucciones en este manual antes de intentar usar este equipo. Este manual incluye todas las configuraciones de los modelos de freidora eléctrica FilterQuick™...
CE. Instalación, operación y personal de servicio La información operativa del equipo Frymaster se ha preparado para ser usada únicamente por personal calificado y/o autorizado, como se define en la Sección 1.6. Toda la instalación y mantenimiento de los equipos Frymaster debe ser realizado por personal de instalación o mantenimiento calificado, certificado, licenciado y/o autorizado, como se define en la Sección...
El personal de servicio capacitado se refiere a quienes estén familiarizados con el equipo Frymaster y quienes estén autorizados por Frymaster, L.L.C. para dar servicio al equipo. Todo el personal de servicio técnico autorizado debe estar equipado con un juego completo de manuales de servicio y de piezas de repuesto, además de contar con un inventario mínimo de piezas para equipos Frymaster.
Para mantenimiento o reparaciones que no sean de rutina, o si desea obtener información relacionada con el servicio técnico, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado por Frymaster (FAS) en su zona. Para poder ayudarle con rapidez, el centro de servicio técnico autorizado por Frymaster (FAS) o el representante del departamento de servicio técnico necesitará...
No cumplir con la instrucción de que la instalación o el mantenimiento de este equipo sea realizado por personal de instalación o mantenimiento calificado, licenciado y/o autorizado (conforme a lo establecido en la Sección 1.6 de este manual), anulará la garantía de Frymaster y puede resultar en daños al equipo o lesiones al personal.
AVISO Si se daña el cable de alimentación eléctrica, debe ser reemplazado por un técnico del Centro de servicio autorizado de Frymaster o por otra persona calificada para evitar riesgos. PELIGRO Este aparato debe conectarse a una alimentación que tenga el mismo voltaje y fase especificados en la placa de datos de capacidades ubicada en el interior de la puerta del aparato.
2.1.3 Requerimientos para Australia Debe instalarse conforme a la norma AS 5601 y AS/NZS 3000:2007, a los reglamentes locales de gas, electricidad y a cualquier otro reglamento aplicable. Si el aparato cuenta con rodajas, la instalación debe cumplir con los requerimientos de AS5601 y AS1869.
¿Preguntas? Llame a la línea de servicio técnico Frymaster Dean al 1-800-551-8633. 1. Una vez que se haya ubicado la freidora en la estación de freír, use un nivel de carpintero colocado a través de la parte superior de la tina de freír para verificar que la unidad está...
FREIDORA ELÉCTRICA FILTERQUICK™ SERIE FQE30 CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN FAMILIARIZÁNDOSE CON LA FREIDORA ELÉCTRICA FILTERQUICK™ SERIE FQE30 Elementos Mango de elevación Carcasa de inclinación Porta cestas Tapa superior Panel de control (se muestra Bisel FilterQuick) Interruptor de Interruptor alimentación de válvula (sólo nacional) de drenaje...
3.1 Procedimientos de configuración y apagado del equipo Configuración PELIGRO Nunca opere el aparato con la tina de freír vacía. La tina de freír debe estar llena hasta la línea de llenado con agua o aceite antes de energizar los elementos. No cumplir con esta instrucción resultará...
3.2 Operación ™ Esta freidora viene equipada con controladores FilterQuick (ilustradas a continuación). Consulte el Manual ™ de operación del controlador FilterQuick 8197281 para los procedimientos de programación y operación. CONTROLADOR FILTERQUICK Consulte el Capítulo 5 de este manual para las instrucciones de operación del sistema de filtrado integrado.
3.3.2 Cambios de aceite de rutina Cuando el nivel del depósito de aceite es bajo, el controlador indica RELLENAR ACEITE en la Presione (confirmar). Algunos pantalla izquierda y CONFIRMAR en la pantalla derecha. procedimientos pueden diferir de las fotografías que aparecen. Siga las instrucciones del fabricante para cambiar el JIB (bidón en caja).
FREIDORA ELÉCTRICA FILTERQUICK™ SERIE FQE30 CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRADO Introducción ™ La freidora FilterQuick con sistema de filtrado digital permite filtrar con seguridad y eficiencia el aceite en la tina de freír mientras las demás tinas de freír en una batería continúan en operación. La Sección 4.2 cubre la preparación del sistema de filtrado para su uso.
Página 21
2. Inspeccione el conector de la bandeja del filtro para verificar que ambas juntas tóricas están en buen Inspeccione las juntas estado (ver Figura 2). tóricas del conector 3. A continuación en orden inverso, coloque el cedazo del filtro. metálico en el centro del fondo de la bandeja, luego ponga una hoja de papel de filtro encima del cedazo, Figura 2 envolviendo en todos lados (ver Figura 1).
™ 4.3 FilterQuick con filtrado digital ™ El controlador FilterQuick tiene una función que indicará al operador que inicie el proceso de filtrado semiautomático, después de un número de ciclos de cocción predeterminado. El controlador FilterQuick™ controla el sistema de filtrado semiautomático en la freidora FilterQuick™.
Cuando se muestra FILTRO OCUPADO en el controlador, el sistema está en espera de que se llene otra tina para filtrar o en espera de que se resuelva otro problema. Espere 15 minutos para ver si se corrige el problema. De lo contrario, llame a un centro de servicio autorizado Frymaster local. PELIGRO No drene más de una tina de freír a la vez en la unidad de filtrado integrada para...
(Para drenar y desechar con seguridad y conveniencia el aceite usado, Frymaster recomienda utilizar la unidad de desecho de manteca (SDU) Frymaster en sistemas con JIB. La SDU está disponible a través de su distribuidor local). No drene la solución para hervir a la unidad SDU.
Página 25
NO martillee la válvula de drenaje con la vara de limpieza ni otros objetos. Si se daña la bola interior causará fugas y anulará la garantía de Frymaster. 4. Una vez que haya drenado el aceite, limpie todas las partículas de alimentos y residuos de aceite de la tina de freír.
FREIDORA ELÉCTRICA FILTERQUICK™ SERIE FQE30 CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO Limpieza de la freidora PELIGRO La bandeja para migajas en las freidoras equipadas con sistema de filtrado debe vaciarse en un recipiente no inflamable al final de cada jornada de freír todos los días.
No hay necesidad de revisiones ni servicio de mantenimiento preventivo periódico para el sistema de filtrado FilterQuick™ aparte de la limpieza diaria de la bandeja del filtro y los componentes relacionados con una solución de agua caliente y detergente. Si observa que el sistema está bombeando lentamente o no bombea nada, asegúrese que el cedazo de la bandeja del filtro esté...
3. Quite la bandeja del filtro y coloque un contenedor METÁLICO con una tapa sellable con capacidad de 15 litros o más grande debajo del tubo de drenaje de la freidora para drenar la solución hervida. El recipiente METÁLICO debe ser capaz de soportar la temperatura y contener líquidos calientes.
Este aparato debe ser inspeccionado y ajustado periódicamente por personal de servicio calificado como parte del programa de mantenimiento regular de la cocina. Frymaster recomienda que este aparato sea inspeccionado mínimo anualmente por un Centro de servicio autorizado conforme a lo siguiente: 5.6.1 Freidora...
5.6.2 Sistema de filtrado FilterQuick™ Inspeccione todas las mangueras de retorno y drenaje de aceite en busca de fugas y verifique que todas las conexiones estén apretadas. Inspeccione la bandeja del filtro en busca de fugas y verifique la limpieza. Si hay una gran acumulación de migajas en la bandeja de migajas, avise al propietario/operador que debe vaciarse la bandeja de migajas en un recipiente no inflamable y limpiarse diariamente.
En tales casos, el personal de Servicio técnico de Frymaster hará todo lo posible por ayudarle a identificar y resolver el problema. Durante la localización y solución de un problema, siempre siga un proceso de eliminación que comience por la solución más sencilla y trabaje avanzando hacia la más compleja.
C. Falla del controlador u C. Llame a su centro de servicio otro componente. Frymaster para solicitar ayuda. A. Presione (SÍ) si la tina está llena, El controlador de lo contrario presione (NO).
FAS para solicitar asistencia. conector o arnés de cableado dañado. TEMPERATURA. El controlador Falla del controlador, falla de la tablilla Llame a su centro de servicio Frymaster muestra ERROR DE de la interfaz, termostato de límite para solicitar ayuda. CALENTAR.
C. Obstrucción en la bomba del (consulte la página 4-3). filtro. C. Llame a su centro de servicio Frymaster para solicitar ayuda. La bomba del filtro A. Quite el aceite de la bandeja del filtro y A.
DE DRENAJE / bandeja de drenaje. CONFIRMAR La válvula de drenaje o la válvula A. Falla de la tablilla AIF. Llame a su centro de servicio Frymaster para de retorno B. Falla del actuador. solicitar ayuda. permanecen abiertas. A. Jale la bandeja del filtro hacia afuera y vuelva a insertarla totalmente en la A.
Si el problema persiste, llame a su centro FAS para solicitar ayuda. E. Revise los conectores y los interruptores F. Llame a su centro de servicio Frymaster para solicitar ayuda. A. Borre el error de filtro correctamente. Si el problema A. Error de filtro.
6.2.6 Códigos de registro de errores (solo para el Controlador FilterQuick™) Código Mensaje de error Explicación ERROR FALLA SONDA La lectura de la sonda de temperatura está fuera TEMPERATURA de rango ALT 2 MAL La lectura del límite alto está fuera de rango. CAL ALT 1 La temperatura del límite alto es superior a 210ºC o, en los países regulados por la CE, 202ºC.
Código Mensaje de error Explicación TEMP. ALTA EN OQS La temperatura del aceite es demasiado alto para una lectura OQS válida. Filtrar a una temperatura entre 300ºF (149ºC) y 375ºF (191ºC). TEMP. BAJA EN OQS La temperatura del aceite es demasiado bajo para una lectura OQS válida.
8. El controlador muestra PRESIONE Y SOSTENGA COMPROBAR. 9. Presione y sostenga el botón () para iniciar la prueba de límite alto. La tina se comienza a calentar. El controlador muestra la temperatura real de la tina durante la prueba. La freidora continúa calentando hasta que se dispara el límite alto.
FREIDORA ELÉCTRICA FILTERQUICK™ SERIE FQE30 APÉNDICE A: INSTRUCCIONES PARA EL SISTEMA DE ACEITE A GRANEL A.1.1 Sistemas de aceite a granel Los sistemas de aceite a granel tienen tanques de almacenamiento de aceite grandes, por lo general ubicados en la parte trasera del restaurante, que están conectados a un múltiple trasero en la freidora.
Página 41
simple. A.1.2 Cableado de aceite a granel ADVERTENCIA La freidora FilterQuick™ funcionará ÚNICAMENTE con sistemas de aceite a granel que tienen interruptor flotante de tres polos. Si el interruptor flotante es el modelo antiguo de dos polos, llame al proveedor de aceite a granel. Estos interruptores flotantes tienen una polaridad específica que puede hacer corto circuito a tierra y dañar la tablilla MIB.
FREIDORA ELÉCTRICA FILTERQUICK™ SERIE FQE30 APÉNDICE B: Preparación de JIB con opción de manteca sólida 1. Abra la puerta derecha de la freidora y quite el refuerzo en el gabinete de JIB. 2. Instale el soporte de alineación en la parte inferior del refuerzo de la caja ATO con las tuercas proporcionadas.
FREIDORA ELÉCTRICA FILTERQUICK™ SERIE FQE30 APÉNDICE C: Uso del fundidor de manteca sólida Reiniciar el sistema de depósito de aceite Asegúrese de que el fundidor de manteca esté encendido. Llene el fundidor con manteca. Espere de 2 a 3 horas para que la Interruptor de alimentación manteca sólida se derrita.
Página 44
FRYMASTER 8700 LINE AVENUE, SHREVEPORT, LA 71106‐6800 318‐865‐1711 800‐551‐8633 844‐724‐CARE (2273) WWW.FRYMASTER.COM CORREO ELECTRÓNICO: [email protected] *8197282* Cada nuevo equipo Manitowoc Foodservice viene con KitchenCare™ y usted elige el nivel de servicio que satisfaga sus necesidades de operación, desde un restaurante hasta varias sucursales. StarCare – Garantía y servicio de por vida, piezas de fabricantes originales certificadas, inventario de piezas a nivel global, rendimiento auditado ExtraCare –...