Manuales
Marcas
Dräger Manuales
Equipo Medico
Air Guard 6700
Dräger Air Guard 6700 Manuales
Manuales y guías de usuario para Dräger Air Guard 6700. Tenemos
1
Dräger Air Guard 6700 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Dräger Air Guard 6700 Instrucciones De Uso (140 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 8.08 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Produktbezogene Warnhinweise
4
Sicherheitsbezogene Informationen
4
Bedeutung der Warnzeichen
4
Konventionen in diesem Dokument
4
Beschreibung
5
Funktionsbeschreibung
5
Produktübersicht
5
Verwendungszweck
6
Einschränkungen des Verwendungszwecks
6
Betrieb
6
Montage
6
Anschluss Potenzialfreie Kontakte
7
Justieren
7
Elektrischer Anschluss
7
Mitteldruck-Atemluftanschluss (LP)
7
Hochdruck-Atemluftanschluss (HP)
7
Vorbereitungen für den Betrieb
7
Touchscreen
8
Während des Betriebs
8
Gassensor
8
Differenzdruckwächter
8
Alarme
8
Bedienung Touchscreen
9
Allgemein
9
Ladebildschirm
9
Einstellungen
10
Trendkurven
10
Einzeldarstellungen
10
Gesamtdarstellung
10
Sprachauswahl
10
Spülen
12
Air Guard mit dem Netzwerk Verbinden
13
4.4.10 Fernsteuerung Einrichten
13
4.4.11 Datenlogging
14
4.4.12 Webserver
14
Nach dem Betrieb
14
Störungsbeseitigung
14
Jährlich oder bei Kontamination mit Ammoniak
15
Jährlich
15
M³)
15
Halbjährlich oder bei Kontamination mit Öl
15
Halbjährlich
15
Monatlich
15
Wartung
15
Alle 8760 Betriebsstunden
16
Alle 17520 Betriebsstunden
16
Alle 2 Jahre
16
Alle 6 Jahre
16
Lagerung und Transport
16
Entsorgung
16
Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten
16
Technische Daten
16
Konformitätserklärung
17
11.1 Typenschild
17
Kennzeichnungen
17
Bestellliste
17
English
18
Conventions in this Document
19
Definitions of Alert Icons
19
Product-Related Warnings
19
Safety-Related Information
19
Description
20
Feature Description
20
Product Overview
20
High-Pressure Breathing Connection (HP)
21
Installation
21
Intended Use
21
Limitations on Intended Use
21
Operation
21
Preparations for Use
21
Calibration
22
Connection of the Potential-Free Contacts
22
Electrical Connection
22
Medium Pressure Breathing Connection (LP)
22
Alarms
23
Differential Pressure Sensor
23
During Operation
23
Gas Sensor
23
Touchscreen
23
General
24
Language Selection
24
Overall View
24
Progress Screen
24
Touchscreen Operation
24
Individual Displays
25
Settings
25
Trends
25
Connect the Air Guard to the Network
27
Purging
27
4.4.10 Configuring the Remote Control
28
4.4.11 Data Logging
28
4.4.12 Web Server
28
After Operation
28
Troubleshooting
29
Every 17520 Operating Hours
30
Every 2 Years
30
Every 6 Months
30
Every 6 Months or if Contaminated with Oil (≥ 0.5 Mg/M³)
30
Every 6 Years
30
Every 8760 Operating Hours
30
Every Year
30
Every Year or in the Event of Ammonia Contamination
30
Maintenance
30
Monthly
30
11.1 Name Plate
31
Declaration of Conformity
31
Markings
31
Order List
31
Français
32
Avertissements Relatifs au Produit
33
Conventions Utilisées Dans Ce Document
33
Informations Relatives à la Sécurité
33
Signification des Symboles D'avertissement
33
Aperçu du Produit
34
Description
34
Description du Fonctionnement
34
Domaine D'utilisation
35
Fonctionnement
35
Montage
35
Restrictions de L'usage Prévu
35
Ajustage
36
Branchement Électrique
36
Préparations au Fonctionnement
36
Raccord Contacts Secs
36
Raccordement D'air Respiré Haute Pression (HP)
36
Raccordement D'air Respiré Moyenne Pression (LP)
36
Alarmes
37
Capteur de Gaz
37
Pendant le Fonctionnement
37
Surveillance de Pression Différentielle
37
Écran Tactile
37
Choix de la Langue
38
Généralités
38
Présentation Générale
38
Utilisation de L'écran Tactile
38
Écran de Chargement
38
Courbes de Tendance
39
Présentations Individuelles
39
Réglages
39
Gestion des Utilisateurs
40
Mise en Réseau de L'air Guard
41
Rinçage
41
4.4.10 Configuration de Commande à Distance
42
4.4.11 Enregistrement des Données
42
4.4.12 Serveur Web
42
Après L'exploitation
42
Élimination des Dérangements
43
Fois/An
44
Fois/Ans
44
Maintenance
44
Tous les 2 Ans
44
Tous les 6 Ans
44
Tous les Ans ou en cas de Contamination à L'ammoniac
44
Tous les Mois
44
Tous les Six Mois ou en cas de Contamination à L'huile (≥ 0,5 Mg/M³)
44
Toutes les 17520 Heures de Service
44
Toutes les 8760 Heures de Service
44
11.1 Plaque Signalétique
45
Caractéristiques Techniques
45
Liste de Commande
45
Marquages
45
Élimination
45
Élimination des Appareils Électriques et Électroniques
45
Déclaration de Conformité
46
Español
47
Convenciones en Este Documento
48
Indicaciones de Advertencia Específicas del Producto
48
Información Relacionada con la Seguridad
48
Significado de las Señales de Advertencia
48
Descripción
49
Descripción del Funcionamiento
49
Vista General del Producto
49
Funcionamiento
50
Montaje
50
Restricciones del Uso Previsto
50
Uso Previsto
50
Calibración
51
Conexión de Aire Respirable de Alta Presión (HP)
51
Conexión de Aire Respirable de Presión Media (LP)
51
Conexión de Contactos Libres de Potencial
51
Conexión Eléctrica
51
Preparativos para el Funcionamiento
51
Alarmas
52
Durante el Funcionamiento
52
Pantalla Táctil
52
Sensor de Gas
52
Sensor de Presión Diferencial
52
Aspectos Generales
53
Pantalla de Progreso
53
Selección del Idioma
53
Utilización de la Pantalla Táctil
53
Ajustes
54
Espera/Purga Inteligente
55
Curvas de Tendencia
54
Representación Completa
54
Visualizaciones Individuales
54
Purga
56
4.4.10 Configurar el Control Remoto
57
Conectar el Air Guard a la Red
57
4.4.11 Registro de Datos
58
4.4.12 Servidor Web
58
Después de la Puesta en Marcha
58
Eliminación de Averías
58
Anualmente
59
Anualmente O en Caso de Contaminación por Amoniaco
59
Cada Seis Meses O en Caso de Contaminación con Aceite (≥ 0,5 Mg/M³)
59
Mantenimiento
59
Mensualmente
59
Semestralmente
59
Almacenamiento y Transporte
60
Cada 17520 Horas de Servicio
60
Cada 2 Años
60
Cada 6 Años
60
Cada 8760 Horas de Servicio
60
Características Técnicas
60
Eliminación
60
Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos
60
11.1 Placa de Características
61
Declaración de Conformidad
61
Informazioni Relative Alla Sicurezza
63
Convenzioni Nel Presente Documento
63
Significato Dei Segnali DI Avvertenza
63
Panoramica del Prodotto
64
Preparazione Per Il Funzionamento
66
Collegamento Elettrico
66
Touch Screen
67
Durante L'impiego
67
Menu Principale
68
Selezione Della Lingua
69
Gestione Utenti
70
Standby/Lavaggio Intelligente
71
Configurare Il Telecomando
72
Registrazione DI Dati
73
Dopo L'impiego
73
Eliminazione Dei Guasti
73
Magazzinaggio E Trasporto
75
Smaltimento
75
Dati Tecnici
75
Dichiarazione DI Conformità
76
Lista Per Gli Ordini
76
Lista de Referencias
61
Marcados
61
Dutch
77
Betekenis Van de Waarschuwingssymbolen
78
Conventies in Dit Document
78
Productgerelateerde Waarschuwingen
78
Veiligheidsrelevante Informatie
78
Beschrijving
79
Beschrijving Van de Werking
79
Productoverzicht
79
Beperkingen Van Het Beoogd Gebruik
80
Gebruik
80
Gebruiksbestemming
80
Hogedruk-Ademluchtaansluiting (HP)
80
Montage
80
Voorbereidingen Voor Het Gebruik
80
Elektrische Aansluiting
81
Kalibratie
81
Middendruk-Ademluchtaansluiting (LP)
81
Potentiaalvrije Contacten Aansluiten
81
Alarmen
82
Differentiële Druksensor
82
Gassensor
82
Tijdens Het Gebruik
82
Touchscreen
82
Algemeen
83
Algemene Voorstelling
83
Bediening Touchscreen
83
Laadscherm
83
Taalkeuze
83
Individuele Voorstellingen
84
Instellingen
84
Trendcurven
84
Spoelen
86
4.4.10 Afstandsbediening Instellen
87
4.4.11 Gegevens Bijhouden
87
4.4.12 Webserver
87
Air Guard Aansluiten Op Het Netwerk
87
Na Het Gebruik
88
Probleemoplossing
88
Elk Half Jaar
89
Elke 17520 Bedrijfsuren
89
Elke 8760 Bedrijfsuren
89
Halfjaarlijks of Bij Verontreiniging Met Olie
89
Jaarlijks
89
Jaarlijks of Bij Verontreiniging Met Ammoniak
89
Maandelijks
89
M³)
89
Om de 2 Jaar
89
Onderhoud
89
Afvoeren Van Elektrische en Elektronische Apparatuur
90
Bestellijst
90
Markeringen
90
Opslag en Transport
90
Technische Gegevens
90
Verwijdering als Afval
90
11.1 Typeplaatje
91
Conformiteitsverklaring
91
Norsk
92
Forklaring Av Advarselssymboler
93
Konvensjoner I Dette Dokumentet
93
Produktrelaterte Advarsler
93
Sikkerhetsrelevant Informasjon
93
Beskrivelse
94
Funksjonsbeskrivelse
94
Produktoversikt
94
Begrensninger Av Bruksområde
95
Bruk
95
Bruksområde
95
Forberedelser for Drift
95
Montering
95
Pustelufttilkobling Med Høytrykk (HP)
95
Elektrisk Tilkopling
96
Justering
96
Pustelufttilkobling Med Mellomtrykk (LP)
96
Tilkobling Av Potensialfrie Kontakter
96
Alarmer
97
Berøringsskjerm
97
Differensialtrykkbryter
97
Gassensor
97
Under Driften
97
Betjene Berøringsskjermen
98
Enkeltvise Framstillinger
98
Generelt
98
Innlastingsskjerm
98
Samlet Framstilling
98
Språkvalg
98
Innstillinger
99
Trendkurver
99
4.4.10 Oppsett Av Fjernkontroll
101
Koble Air Guard Til Nettverket
101
Spyling
101
Datalogging
102
Etter Bruk
102
Feilsøking
102
Webserver
102
Hvert Halvår
103
Månedlig
103
Vedlikehold
103
Avfallsbehandling Av Elektrisk Og Elektronisk Utstyr
104
Avfallshåndtering
104
Halvårlig Eller Hvis Apparatet er Forurenset Med Olje (≥ 0,5 Mg/M³)
104
Hver 17 520. Driftstime
104
Hver 8760. Driftstime
104
Hvert 2. År
104
Hvert 6. År
104
Oppbevaring Og Transport
104
Årlig
104
Årlig Eller Hvis Apparatet er Forurenset Med Ammoniakk
104
11.1 Typeskilt
105
Bestillingsliste
105
Merking
105
Samsvarserklæring
105
Português
106
Advertências Relativas Ao Produto
107
Convenções Neste Documento
107
Informações Relativas à Segurança
107
Significado Dos Símbolos de Aviso
107
Descrição
108
Descrição Do Funcionamento
108
Visão Geral Do Produto
108
Conexão de Ar de Respiração de Alta Pressão (HP)
109
Finalidade
109
Funcionamento
109
Montagem
109
Preparação para O Funcionamento
109
Restrições de Utilização
109
Ajuste
110
Conexão de Ar de Respiração de Média Pressão (LP)
110
Conexão de Contatos Livres de Potencial
110
Ligação Elétrica
110
Alarmes
111
Durante O Funcionamento
111
Monitor de Pressão Diferencial
111
Sensor de Gás
111
Tela Sensível Ao Toque
111
Geral
112
Operação da Tela Sensível Ao Toque
112
Seleção de Idioma
112
Tela de Carregamento
112
Visão Geral
112
Configurações
113
Standby/Lavagem Inteligente
114
Curvas de Tendência
113
Exibições Individuais
113
Conectar O Air Guard à Rede
115
Lavagem
115
4.4.10 Configurar O Controle Remoto
116
4.4.11 Registro de Dados
116
4.4.12 Servidor Web
116
Após a Operação
116
Eliminação de Falhas
117
A cada 17520 Horas de Operação
118
A cada 2 Anos
118
A cada 6 Anos
118
A cada 8760 Horas de Operação
118
Anualmente
118
Anualmente ou Em Caso de Contaminação Com Amônia
118
Manutenção
118
Mensalmente
118
Semestralmente
118
Semestralmente ou Em Caso de Contaminação Com Óleo (≥ 0,5 Mg/M³)
118
11.1 Plaqueta de Identificação
119
Dados Técnicos
119
Eliminação
119
Eliminação de Resíduos de Aparelhos Elétricos E Eletrônicos
119
Lista de Referências para Encomenda
119
Marcações
119
Declaração de Conformidade
120
Magyar
121
A Figyelmeztető Jelek Jelentése
122
A Termékre Vonatkozó Figyelmeztetések
122
Biztonsággal Kapcsolatos InformáCIók
122
Dokumentumban Használt Jelölések
122
Funkcióleírás
123
Leírás
123
Termékáttekintés
123
Az Alkalmazás Célja
124
Az Alkalmazási Cél Korlátozásai
124
Első Üzembe Helyezés Előtt
124
Szerelés
124
Üzemeltetés
124
A Potenciálmentes Érintkezők Csatlakoztatása
125
Beszabályozás
125
Elektromos Csatlakozás
125
Középnyomású Légzésilevegő-Csatlakozó (LP)
125
Nagynyomású Légzésilevegő-Csatlakozó (HP)
125
Gázérzékelő
126
Nyomáskülönbség-Ellenőrző
126
Riasztások
126
Érintőképernyő
126
Üzemelés Során
126
Az Érintőképernyő Kezelése
127
Betöltési Képernyő
127
Nyelvválasztás
127
Teljes Megjelenítés
127
Általános InformáCIók
127
Beállítások
128
Egyedi Ábrázolások
128
Trendgörbék
128
Az Air Guard Csatlakoztatása a Hálózathoz
130
Öblítés
130
4.4.10 a Távvezérlés Beállítása
131
4.4.11 Adatnaplózás
131
4.4.12 Webkiszolgáló
131
Üzemeltetés Után
131
Hibaelhárítás
132
Félévente
133
Félévente Vagy OlajszennyezőDés Esetén
133
Havonta
133
Karbantartás
133
Minden 17 520 Üzemóra Után
133
Minden 8760 Üzemóra Után
133
M³)
133
Tárolás És Szállítás
133
Évente
133
Évente Vagy Ammóniával Való SzennyezőDés Esetén
133
11.1 Típustábla
134
Az Elektromos És Elektronikus Készülékek Ártalmatla- Nítása
134
Jelölések
134
Műszaki Adatok
134
Rendelési Lista
134
Megfelelőségi Nyilatkozat
135
Productos relacionados
Dräger Air Guard 6500
Dräger GeminaDUO
Dräger G29550
Dräger G35746
Dräger G29554
Dräger GT5400
Dräger Air Guard 6500 HP
Dräger Air Guard 6500 LP
Dräger Air Guard 6700 HP
Dräger Air Guard 6700 LP
Dräger Categorias
Equipo Medico
Equipo Respiratorio
Instrumentos de Medición
Equipo de Pruebas
Detectores de Gas
Más Dräger manuales