Página 1
ABUS 4-Kanal Digitalrekorder TVVR30004 Bedienungsanleitung User guide Gebruikershandleiding Notice d’utilisation Betjeningsvejledning Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Bruksanvisning Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации Version 1.0...
Página 2
Deutsch Nederlands Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur opmerkingen over de ingebruikneming en bediening. Inbetriebnahme und Handhabung. Houd hier rekening mee, ook als u dit product aan derden Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an doorgeeft.
Página 58
ABUS 4-channel digital recorder TVVR30004 User guide Version 1.0...
Grabadora digital de 4 canales ABUS TVVR30004 Manual de instrucciones Versión 1.0...
Página 287
Español Este manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para el manejo y la puesta en funcionamiento del producto. Téngalas también en cuenta si entrega la máquina a terceros. Por ello, consérvelas en un lugar adecuado para su posterior lectura. En el índice encontrará un listado de los contenidos con las páginas donde podrá consultarlos.
Manejo del sistema Manejo del sistema General Medio de control del aparato: Ratón USB Conexiones en la parte trasera Nota Consulte la vista general de la pág. 288. N.° Denominación Función VIDEO IN: entrada de vídeo BNC VIDEO OUT: salida de vídeo BNC ...
Manejo del sistema Manejo con el ratón Nota El resto de la descripción en este manual se reali- za con el ratón. Este aparato se puede utilizar con un ratón USB. Conecte el ratón con la conexión USB. Tecla Función Izquierda Un clic: ...
Página 291
Contenido Vista general del aparato ............................288 Manejo del sistema ..............................289 General ..................................289 Conexiones en la parte trasera ............................ 289 Manejo con el ratón ..............................290 Instrucciones breves ..............................294 Antes de comenzar ..............................294 Instalar el disco duro ..............................294 Establecer conexiones ..............................
Página 292
Contenido Control a través de campo de control ......................... 306 Clic derecho durante la reproducción en desarrollo....................307 Menú del aparato ................................. 308 Vista general de menús ............................... 308 Descripción del menú ..............................308 Ajustes ..................................309 Descripción del menú ..............................309 Configuración ................................
Página 293
Contenido Solución de fallos ................................ 336 Limpieza y cuidados del aparato ..........................336 Nota ....................................336 Datos técnicos ................................337 Gestión de residuos ..............................338 Observación sobre la directiva europea relativa a residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ......338 Observación sobre la directiva europea RoHS......................
Establezca la puesta a tierra necesaria para evitar Nota descarga estática. Infórmese en la página web de ABUS Instale un disco duro. Ver instrucciones breves. (www.abus.com) sobre si se dispone de nue- Establezca en primer lugar la conexión a la platina...
Indicaciones importantes de seguridad Indicaciones importantes de seguridad Explicación de los símbolos General En las instrucciones y en el aparato se utilizan los si- Antes de utilizar por primera vez el aparato, lea atenta- guientes símbolos: mente las siguientes instrucciones y respete todas las advertencias aun en el caso de que esté...
Indicaciones importantes de seguridad Para excluir totalmente el peligro de incendio, por No modifique ni manipule el cable de red ni el en- regla general se ha de desenchufar el aparato de la chufe de red. toma de corriente cuando no se vaya a utilizar du- ...
Indicaciones importantes de seguridad Mantenimiento y limpieza Puesta en funcionamiento Es necesario realizar tareas de mantenimiento cuando el Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de aparato ha sufrido desperfectos (por ejemplo en el en- manejo antes de la primera puesta en funcionamien- chufe de red, el cable de red o en la carcasa), si ha pen- etrado algún líquido u objeto en su interior, si ha estado ...
CD ROM realizar modificaciones en el producto y en los Manual del usuario manuales de instrucciones sin previo aviso. ABUS Security-Center no se hace responsable de los Guía rápida daños que deriven directa o indirectamente del equipamiento, las prestaciones y el empleo de este producto.
Introducción Teclado virtual Apagar el aparato, bloquearlo, reiniciarlo Haciendo clic con el ratón en un campo de entrada de En el menú principal, haga clic en Apagar. Aparece la texto, aparece el teclado virtual: vista general. Si únicamente se introducen números, aparece el si- guiente teclado virtual: Para apagar el aparato, seleccione la opción Apagar y confirme con Sí.
Indicadores de estado Indicadores de estado General Los siguientes indicadores de estado le informan sobre el estado de funcionamiento: LEDs en la cara superior del aparato Señales acústicas Iconos (elementos indicadores) en el monitor Nota Tenga en cuenta las explicaciones dadas en las instrucciones breves independientes.
Asistente de configuración Asistente de configuración Configurar el sistema Configurar el administrador El asistente de configuración le guía para hacer los Advertencia ajustes básicos necesarios del sistema. Una vez finaliza- Anótese la contraseña de administrador. dos, la grabadora digital queda lista para grabar y vigilar. Por defecto está...
Asistente de configuración Configuración de la red Administración de discos duros Para configurar un disco duro, active la casilla de Nota verificación con el botón izquierdo del ratón y segui- Pregunte al administrador de la red si usted damente haga clic en Inic. puede elegir DHCP o si debe introducir ma- nualmente la dirección IP y efectuar manualmente Advertencia...
Imagen en directo Imagen en directo Símbolos de estado Vista general La imagen en directo se pone automáticamente en mar- Según sea el estado de funcionamiento, se repre- cha al encender el aparato. sentarán los siguientes símbolos: Símbolo Significado Amarillo: grabación por detección de mo- vimiento ...
Imagen en directo Nota Iniciar visualización secuencial: En los ajustes de visualización fije el retardo secuencial para la representación. Nota Activación del monitor auxiliar sin pantalla secun- daria conectada: La función de cursor del ratón está desactivada. Barra de selección en la imagen de la cáma- Haga clic en la vista sencilla o en la vista múltiple de una imagen de la cámara.
Imagen en directo Configuración No hay ningún monitor VGA conectado: Si durante el proceso de encendido el cable VGA no está co- Nota nectado al monitor, la señal de vídeo principal se transmite a la conexión BNC. Conecte el cable VGA y ponga nuevamente en La imagen en directo se puede ajustar de la si- marcha la grabadora para ejecutar la detección automática.
Reproducción en la imagen en directo Reproducción en la imagen en directo Control a través de campo de control General La reproducción puede tener lugar de tres formas dife- El campo de control (4) sirve para controlar la reproduc- rentes: ción en desarrollo.
Reproducción en la imagen en directo 16 Ocultar campo de control 17 Abandonar la reproducción Nota Puede agrandar o reducir el contenido de la pan- talla. Haga clic derecho en la reproducción en de- sarrollo. Seleccione el zoom digital. ...
Menú del aparato Menú del aparato Vista general de menús Haga clic en el menú que desee para abrirlo. Para cerrar la vista general de menús, haga clic en La siguiente vista general de menús muestra los menús Salir.
Ajustes Ajustes Descripción del menú Menú Descripción Ver pág. Configuración Sistema Administrar todos los ajustes de aparato (generales, red, imagen en directo, advertencia, usuario). Cámara Menú para ajustar los parámetros de la cámara (configuración OSD, modo de imagen, detección de movimiento, zona privada, vigilancia de sabotaje, pérdida de la señal de vídeo).
Configuración Configuración Configuración general Pestaña General Ajuste Nota Idioma Idioma en pantalla El menú de configuración administra todos los Salida BNC PAL, NTSC ajustes del aparato. estándar Resolución Resolución del monitor Advertencia Zona horaria GMT (Greenwich Mean Time) Asegúrese de que se ha ajustado correctamente Formato de fecha MM-DD-AAAA, DD-MM-AAAA, la fecha y la hora.
Configuración Conceptos Pestaña Ajus- Ajuste tes DST A continuación damos una vista general de los concep- Ajuste auto- Estando activada esta casilla, el apa- tos relevantes para el uso del aparato en redes. mático del ho- rato adapta automáticamente el hora- Parámetros Ajuste rario de verano...
Configuración sulte información más detallada en el Configuración de la red manual correspondiente. Nota: Al utilizar direcciones IP fijas Y un servi- dor DHCP se debe prestar atención a que las direcciones IP fijas queden fuera de las direcciones asignadas por el DHCP, ya que en caso contrario podrían sugir problemas.
Página 313
Dirección IP del servidor DNS alter- alternativo nativo Comunicar Casilla de verificación activada: Para poder utilizar la función ABUS DDNS, primero caída de la red alarma acústica cuando se produce tiene que crear una cuenta en www.abus- una caída de la red server.com.
Página 314
Configuración Servidor SMTP Dirección del servidor SMTP del proveedor Puerto SMTP Introducir el puerto SMTP (por defecto: 25) Activar SSL Activar casilla de verificación para activar codificación del correo electrónico Remitente Nombre del remitente Dirección del La dirección de correo electrónico remitente correspondiente a la cuenta de cor- reo electrónico...
Página 315
Configuración UPnP Nota El puerto de servidor 8000 y el puerto HTTP 80 son los puertos estándar para clientes remotos y para acceso remoto por navegador de Internet. Parámetros Ajuste Activar UPnP Activar la casilla de verificación para activar la visibilidad en una red IP. Tipo de mapeado Seleccionar si la redirección de puer- to ha de tener lugar automática o manualmente.
Configuración Advertencia Advertencia Anótese la contraseña de administrador. Por defecto está ajustada: “ 1 2 3 4 5 ”. En la administración de usuarios se pueden añadir nue- vos usuarios, eliminarlos y modificar los ajustes exis- tentes. Para añadir un nuevo usuario, seleccione Añadir. Puede disparar una advertencia para los siguientes tipos de fallo: ...
Página 317
Configuración Ajuste de los derechos Administre los derechos de acceso del usuario haciendo clic en Derecho. Solo se pueden modificar datos de ac- ceso de usuarios añadidos manualmente: Nota El usuario puede realizar ajustes o modificar parámetros localmente (es decir, en el aparato). El usuario puede/está...
Cámara Cámara En “Cámara”, elija el canal de cámara que vaya a editar. En “Modo”, ajuste la imagen de la cámara a las condi- ciones de luminosidad con ayuda de los ajustes configu- rados o con ayuda de los ajustes definidos por el usua- rio.
Cámara Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del Parámetros Notificaciones menú con Aceptar. Pantalla completa La cámara se representa en emergente la imagen en directo a pan- Horario talla completa Seleccione la pestaña Horario. Advertencia acústica El aparato emite repetida- Ajuste aquí...
Cámara detecta movimiento) haciendo clic en la casilla de verifi- Vigilancia anti-sabotaje cación correspondiente. En “Cámara”, elija el canal de cámara que vaya a editar. Inserte la marca de visto bueno en Vigilancia anti- sabotaje. Parámetros Notificaciones Pantalla completa La cámara se representa en emergente la imagen en directo a pan- Horario...
Cámara Aquí se puede configurar el comportamiento de la gra- Pérdida de señal de vídeo badora con un evento determinado (por ejemplo, si se En “Cámara”, elija el canal de cámara que vaya a editar. detecta movimiento) haciendo clic en la casilla de verifi- cación correspondiente.
Grabación Grabación En el punto 'Horario' del menú desplegable defina el Configurar día que vaya a ajustar. Abra el menú principal y haga clic en Grabación: Ejemplo de aplicación Horario La grabación ha de tener lugar entre las 11:00 y Con el horario se configuran los tiempos de grabación o las 07:00 h.
Codificación Codificación transcurrido conservación de las grabaciones. Pestaña Grabación Activar modo 960 Activado: Es posible grabar con resolución Con el horario se configuran los tiempos de grabación o los “disparadores” (tipo de grabación) para las cámaras. WD1. Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú...
Codificación Ajustes avanzados Vacaciones Introducción manual del nombre de las vacaciones o del día fes- tivo Activado Activar o desactivar las vacacio- nes configuradas Modelo Por fecha / por semana / por mes Momento de inicio Selección de la fecha/hora de ini- Momento de fina- Selección de la fecha/hora de fi- lización...
Discos duros Parámetros de la administración de dis- cos duros Nota El aparato puede administrar un disco duro SATA de 2,5 pulgadas. Para poder grabar con el aparato es necesario inicializar previamente el disco duro integrado. Tras ello, el aparato reconoce el disco duro. Advertencia Al inicializar un disco duro se borran todos los da- tos en él contenidos.
En este submenú tiene la posibilidad de comprobar si Configuración del disco duro de las cáma- hay fallos en el disco duro. Haga clic en el submenú “Ajustes avanzados”. Selección del disco duro que se vaya a editar Modo: Memoria Estado del test de Muestra el estado del test de au- autocomprobación...
Grabación local Grabación local Grabación Pulse la tecla REC o seleccione Grabación local en el menú principal para iniciar una grabación de ima- gen/vídeo manual. Haga clic en el submenú Grabación. Analógico Selección de los ajustes para todas las cámaras Haga clic en “Off”...
Reproducción Reproducción En el menú principal haga clic en Ajustes y seguida- quier momento a la búsqueda de eventos hacien- mente en Reproducción para buscar grabaciones de do clic derecho y seleccionando 'Buscar vídeo'. vídeo tras un evento o para buscar una marca o para ver las imágenes guardadas.
Exportación de vídeo Exportación de vídeo Haga clic en Exportar para ir a la pantalla de expor- Duración tación. En el menú desplegable elija el medio conectado en Nota el que se han de asegurar los datos. La función de exportación asegura grabaciones Si no se visualiza el medio, haga clic en Actualizar.
Exportación de vídeo Evento (tipo de evento, 'Movimiento') Defina el periodo de tiempo de las grabaciones que vaya a buscar utilizando los campos de selección “Momento de inicio” y “Momento de finalización”. Seleccione la cámara activando o desactivando la casilla de verifica- ción y haga clic en Buscar.
Mantenimiento Mantenimiento Nota Información del sistema Este menú sirve para mantener los aparatos y so- lo lo pueden manejar usuarios con experiencia. Nota Menú Ajuste Pá En el menú de información se representan los da- tos técnicos del aparato e información sobre los distintos ajustes de las cámaras, grabación, etc.
Mantenimiento Se cambia de página con la barra de navegación: Filtro1 Filtro2 Todos Alarma Todos (1) (2) (3) (4) Iniciar/finalizar detección de movimiento Nota Iniciar/finalizar vigilancia Para avanzar o retroceder página, haga clic en (3) antisabotaje o (2).
Mantenimiento Update Realizar reset del sistema Nota Nota El aparato se puede actualizar utilizando un me- Con este proceso se restablece el aparato a los dio USB o a través de la red vía ajustes de fábrica (reset). FTP. Copie un archivo de update con la extensión Advertencia *.mav en un lápiz USB en el directorio princi-...
Página 334
Mantenimiento Pestaña Carga de la red de paquetes, deberá comprobar si el cableado de la red es correcto o si hay alguna avería en la línea. Cuanto más alta sea la tasa de pérdida de pa- quetes, peor será la conexión entre el dispositivo pingueado y la grabadora.
Mantenimiento Apagar Nota Seleccione Logout para bloquear el menú de manejo. Seleccione Apagar para apagar el aparato. Seleccione Reinicio para realizar un proceso de arranque (apagar, volver a encender). Pantalla Nota Véase la descripción en la pág. 303. Ajustes: Grabación Nota Véase la descripción en la pág.
Solución de fallos Solución de fallos Antes de llamar al servicio técnico, lea las siguientes indicaciones para determinar la posible causa del fallo. Fallo Causa Solución No hay corriente El cable de red no está enchufado. Enchufar bien el cable de red a la toma de enchufe.
Datos técnicos Datos técnicos Queda reservado el derecho a modificaciones técnicas y equivocaciones. Grabadora digital ABUS TVVR30004 Compresión de vídeo H.264 Entradas de la cámara Monitor: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω), 1 x VGA Salidas de monitor...
Gestión de residuos Gestión de residuos Observación sobre la directiva europea re- lativa a residuos de aparatos eléctricos y electrónicos A fin de preservar el medio ambiente, el aparato no se debe desechar en la basura doméstica al finalizar su vida útil.
Procedimiento de compresión de la imagen con escasa Dominio (espacio de nombres) que sirve para identificar pérdida de datos para fotos. La mayoría de las cámaras páginas de Internet (por ejemplo, www.abus-sc.de). digitales guardan las fotos en formato JPEG. Dual Stream MPEG Dual Stream designa un procedimiento de transmisión de...
Página 340
Glosario Phase Alternating Line: sistema europeo de televisión en Video Graphics Array Interfaz habitual en el ámbito de color. Utiliza 576 líneas visibles de imagen. Con las los PCs para señales de vídeo analógicas. Se trata líneas utilizadas para señales de administración se con- esencialmente de señales RGB.
Sobre la unidad de disco duro interna Sobre la unidad de disco duro interna La unidad de disco duro interna (HDD) es muy delicada. Para evitar que se produzcan fallos en el disco duro, uti- lice el aparato conforme a las siguientes instrucciones. Las grabaciones importantes se han de guardar en so- portes externos para así...