Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 126

Enlaces rápidos

TVVR33008
Quickguide für Digitalrekorder l Videoüberwachungsset: TVVR33008 l TVVR33408 l TVVR33418
Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für Ihr Videoüberwachungsset.
Detaillierte Informationen erhalten Sie in der beiliegenden Bedienungsanleitung.
170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 1
26.06.17 10:57
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Abus TVR33008

  • Página 1 TVVR33008 Quickguide für Digitalrekorder l Videoüberwachungsset: TVVR33008 l TVVR33408 l TVVR33418 Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für Ihr Videoüberwachungsset. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der beiliegenden Bedienungsanleitung. 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 1 26.06.17 10:57...
  • Página 2 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 2 26.06.17 10:57...
  • Página 3 Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechen- den Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY. Um diesen Standard zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Deutsch Français Lieferumfang ......6 Étendue de la livraison ......42 Warnhinweise ......7 Avertissements ......43 Anschlüsse ......8 Connexions ......44 Hardwareinstallation ......9 Installation matérielle ......45 Tipps zur Kamerainstallation ......11 Conseils pour l’installation Systemaktivierung ......
  • Página 5 Dansk Italiano Leveringsomfang ......78 Dotazione ......112 Advarselshenvisninger ......79 Avvertenze importanti ......113 Tilslutninger ......80 Collegamenti ......114 Hardwareinstallation ......81 Installazione dell’hardware ......115 Tips vedrørende Consigli per l’installazione kamerainstallation ......83 di videocamere ......117 Systemaktivering ......
  • Página 6: Lieferumfang

    Lieferumfang TVVR33408 TVVR33418 TVVR33008 • 8 Kanal Analog HD Digitalrekorder • 8 Kanal Analog HD Digitalrekorder • 8 Kanal Analog HD Digitalrekorder inkl. 1 TB HDD inkl. 1 TB HDD • 1 x 1 m LAN-Kabel • 4 x Analog HD 720p Außenkamera •...
  • Página 7: Warnhinweise

    Warnhinweise Halten Sie starke Magnetfelder vom Achten Sie auf eine unterbrechungs- Rekorder und der Kamera fern. freie Stromversorgung. Betreiben und lagern Sie den Rekorder Halten Sie Flüssigkeiten und die Kamera nur unter den vom Rekorder fern. vom Hersteller empfohlenen Umgebungsbedingungen. Schalten Sie den Rekorder aus, Achten Sie darauf, dass immer eine bevor Sie Peripheriegeräte...
  • Página 8: Anschlüsse

    Anschlüsse Video - Out RJ45-Anschluss für eine Netzwerkverbindung Video - In 12 V BNC-Eingang für analoge Kameras Anschluss für USB-Geräte 12 V DC Stromanschluss Deutsch 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 8 26.06.17 10:57...
  • Página 9: Hardwareinstallation

    Hardwareinstallation Lösen Sie die 4 Schrauben Öffnen Sie vorsichtig das Richten Sie die Festplatte Fixieren und Verschrauben auf der Unterseite des Gehäuse. auf der Bodenplatte des Sie die Festplatte auf der Rekorders. Rekorders aus. Unterseite des Rekorders mit den beiliegenden Schrauben. Bitte beachten Sie, dass die Hardwareinstallation für TVVR33008 bei Schritt beginnt.
  • Página 10 Stellen Sie die Verbindungen Setzen Sie nun das Gehäuse Schließen Sie Ihre Kameras Verschrauben Sie anschlie- zur Hauptplatine mit dem entlang der Führungsschiene an den Rekorder an. ßend das Gehäuse und Daten- (kleiner Stecker) und auf die Bodenplatte des die Bodenplatte mit den 4 Stromkabel (großer Stecker) Rekorders.
  • Página 11: Tipps Zur Kamerainstallation

    Tipps zur Kamerainstallation Versorgen Sie den Rekorder mit Spannung. Die blaue LED Bar auf der Oberseite des Rekorders signalisiert, dass das Gerät an ist. Sie haben die Möglichkeit das Leuchten der LED Bar über das Menü auszuschalten. Deutsch 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 11 26.06.17 10:57...
  • Página 12 Vermeiden Sie Gegenlicht Die Kamera darf nicht auf oder direkte Sonneneinstrahlung. unbeständigen Flächen installiert werden. Bitte beachten Sie, dass für öffentlich zugängliche Platzieren Sie die Kameras nicht Räume ein Hinweis auf Videoüberwachung direkt hinter Glas, da es zu gesetzlich vorgeschrieben ist. Spiegelungen kommen kann.
  • Página 13 Deutsch 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 13 26.06.17 10:57...
  • Página 14: Systemaktivierung

    Sprache immer in Deutsch. Sprachun- möglichst komplexes Passwort, ist nur über den technischen Support abhängig können Sie den Rekorder welches die Stufe „Stark“ aufweist. von ABUS möglich. mit dem ABUS IP-Installer über das Netzwerk aktivieren. Admin Passwort: Deutsch 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 14 26.06.17 10:57...
  • Página 15: Softwareeinrichtung

    Softwareeinrichtung Wählen Sie die gewünschte Sprache Wenn Sie das Häkchen deaktivieren, Geben Sie in das Feld Admin Passwort aus und klicken Sie auf „ü“. wird der Einrichtungsassistent beim das Passwort 12345 ein. Bestätigen nächsten Start nicht mehr auto- Sie mit Enter. matisch ausgeführt.
  • Página 16 Falls Sie das Passwort ändern möch- Legen Sie die Zeitzone, Datum / -format Verbindungsgeschwindigkeit bei ten, setzen Sie ein Häkchen bei Neu- und Systemzeit fest. Verlassen Sie den `NIC Typ` manuell einstellen. es Admin Passwort. Geben Sie das Screen mit Klicken auf Nächste. Voreingestellt und empfohlen neue Passwort in die Felder Neues ist die automatische Erkennung...
  • Página 17 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Möchten Sie, dass die Adressdaten Falls Ihr Router die Adressdaten nicht Die IP-Adresse muss dem Standard automatisch zugewiesen werden, automatisch zuweist, geben Sie die Gateway-Wert in den ersten drei setzen Sie ein Häkchen bei DHCP. Daten in den folgenden Schritten ein. Stellen entsprechen.
  • Página 18 Die Subnetzmaske ist ein Netzwerk- Rufen Sie dort im Startmenü den Der DNS Server “übersetzt” eine segment, in dem IP-Adressen mit der Befehl “Ausführen” auf. Geben Sie Internetadresse in eine IP-Adresse. gleichen Netzwerkadresse benutzt in das neue Fenster “cmd” und in Tragen Sie bei Bevorzugter DNS werden.
  • Página 19 Die installierte Festplatte muss vor Klicken Sie Init und bestätigen Sie die Wählen Sie in dem Dropdown-Menü der Benutzung initialisiert werden. erfolgreiche Initialisierung mit OK. von Kamera aus, mit welchem Kanal Wählen Sie die zu initialisierende Wechseln Sie zum nächsten Screen Sie aufnehmen wollen.
  • Página 20 Um die Aufnahme zu aktivieren, Zum Übernehmen der Aufzeich- Klicken Sie auf OK um die Erstein- müssen Sie auf die Checkbox bei nungseinstellung auf eine oder richtung abzuschließen. Starte Aufnahme klicken. Wählen Sie mehrere Kamerakanäle klicken Sie aus, ob dauerhaft (Dauer) oder nur auf Kopiere.
  • Página 21 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 21 26.06.17 10:57...
  • Página 22 TVVR33008 Quick guide for Video Recorder I Monitoring Set: TVVR33008 l TVVR33408 l TVVR33418 This quickstart guide describes the initial installation steps for your video surveillance kit. More detailed information can be found in the accompanying user guide. 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 22 26.06.17 10:57...
  • Página 23 This product complies with current domestic and European regulations. Conformity has been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing). To maintain this status and to guarantee safe operation, it...
  • Página 24: Scope Of Delivery

    Scope of delivery TVVR33408 TVVR33008 TVVR33418 • 8-Channel Analogue HD Video Recorder • 8-Channel Analogue HD Video Recorder • 8-Channel Analogue HD Video Recorder incl. 1 TB HDD incl. 1 TB HDD • 1 x 1 m network cable • 4 x Analogue HD 720p Outdoor Camera •...
  • Página 25: Warnings

    Warnings Keep the recorder and camera away Ensure an uninterrupted from strong magnetic fields. power supply. Only store the recorder and camera Keep liquids away from the recorder. in the ambient conditions recom- mended by the manufacturer. Turn the recorder off before Ensure that there is always connecting or removing sufficient ventilation.
  • Página 26: Connections

    Connections Video - Out RJ45 port for a network connection Video - In 12 V BNC input for analogue cameras Connection for USB devices 12 V DC power connection English 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 26 26.06.17 10:57...
  • Página 27: Hardware Installation

    Hardware Installation Remove the 4 screws on the Open the box carefully. Align the hard disk drive Secure the hard disk drive underside of the recorder. with the base plate of the onto the underside of the recorder. recorder with the accompa- nying screws.
  • Página 28 Connect the hard disk Now place the box over the Connect your cameras to the Then secure the box and drive to the motherboard base plate of the recorder. recorder. the base plate with the 4 with the data cable (small Ensure that the box is placed screws.
  • Página 29: Tips For Camera Installation

    Tips for camera installation Plug the recorder into the power supply. The blue LED bar on top of the recorder indicates that the device is on. You can choose to turn off the light on the LED bar via the menu. English 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 29 26.06.17 10:57...
  • Página 30 Avoid backlight or direct sunlight The camera must not be installed on unstable surfaces Please be aware that notice of video surveillance Do not place cameras directly behind glass, is required by law in public places as this can result in reflections English 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 30 26.06.17 10:57...
  • Página 31 English 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 31 26.06.17 10:57...
  • Página 32: System Activation

    The admin Note: Due to the pre-set default lan- Recommendation: Use a password password can only be reset by ABUS guage, the arming process is always that is as complex as possible and is technical support.
  • Página 33: Software Set-Up

    Software Set-up Select a language and click „ü“. If you untick the box, then the setup In the Admin Password field, enter wizard will no longer run automati- 12345. Confirm with Enter. cally at the next start-up. Click Next. English 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 33 26.06.17 10:57...
  • Página 34 To change the password, tick the New Specify time zone, date and system Set the adapter speed tye ‚NIC type‘ Admin Password box. Enter the new time. Continue by clicking Next. manually. Default and recommended password in the New Password and setting is the automatic detection (Self Confirm fields.
  • Página 35 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 To assign the address data automati- If your router does not assign the The first three positions of the IP cally, tick the DHCP box. The addresses address data automatically, then enter address must correspond to the de- are then assigned automatically by the data manually as shown in the fault gateway value.
  • Página 36 The Subnet Mask is a network segment Call up “Run” in the start menu. The DNS Server translates an Internet where IP addresses with identical net- Enter “cmd” in the new window, address into an IP address. Enter the work addresses are used. The standard then “ipconfig”...
  • Página 37 All hard drives which are to be used for Click Init, then confirm the successful Choose the channel which shall be recording must be initialized before- initialisation with OK. Exit the screen configured under Camera. Please hand. To initialise the hard drives, tick by pressing OK, then go to the next note that you still have to configure the corresponding drive.
  • Página 38 Please click in the checkbox Start Re- For copying these settings to other Click on OK to finish the initial set-up. cording to activate the record. Choose camera channels please click on between a durable record (Normal) or Copy. Click in the checkbox of the a record with motion detection (Mo- camera channels you want to tion Detection).
  • Página 39 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 39 26.06.17 10:57...
  • Página 40 TVVR33008 Guide de Enregistreur Numérique I Kit de Surveillance : TVVR33008 l TVVR33408 l TVVR33418 Ce guide de démarrage rapide décrit les premières étapes d’installation de votre kit de vidéosurveillance. Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation jointe. 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 40 26.06.17 10:57...
  • Página 41 La conformité est prouvée, les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing). Afin de maintenir cet état et d’assurer un usage sans danger, vous devez absolument respecter ce mode d’emploi en tant qu’utilisateur!
  • Página 42: Français

    Étendue de la livraison TVVR33408 TVVR33418 TVVR33008 • Enregistreur Numérique HD Analogique • Enregistreur Numérique HD Analogique • Enregistreur Numérique HD Analogique 8 Canaux avec 1 TB HDD 8 Canaux avec 1 TB HDD 8 Canaux • 4 x Caméra Extérieure Analogique • 1 x câble réseau 1 m •...
  • Página 43: Avertissements

    Avertissements L’enregistreur et la caméra ne doivent Veillez à ce que l’alimentation pas être exposés à des champs électrique ne soit pas interrompue. magnétiques puissants. Utilisez l’enregistreur et la caméra Ne renversez pas de liquides uniquement dans les conditions sur l’enregistreur. conseillées par le fabricant.
  • Página 44: Connexions

    Connexions Video - Out connecteur RJ45 pour la connexion au réseau Video - In 12 V entrée BNC pour caméras analogiques connexion pour appareils USB branchement électrique 12 V CC Français 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 44 26.06.17 10:57...
  • Página 45: Installation Matérielle

    Installation matérielle Desserrez les 4 vis située Ouvrez le boîtier avec Alignez le disque dur sur Fixez et vissez le disque dur sur la face inférieure de précaution. le socle de l’enregistreur. sur la face inférieure de l’enregistreur. l’enregistreur à l’aide des vis jointes.
  • Página 46 Établissez ensuite la connexi- Placez maintenant le boîtier Raccordez votre caméra à Vissez ensuite le boîtier au on avec la platine principale sur le socle de l’enregistreur. l’enregistreur. socle à l’aide des 4 vis. à l’aide du câble de données Veillez à...
  • Página 47: Conseils Pour L'installation De La Caméra

    Conseils pour l’installation de la caméra Mettez l’enregistreur sous tension. La barre de LED bleue sur la face supéri- eure de l’enregistreur signale que l’appareil est allumé. Vous avez la possibilité d’éteindre la barre de LED dans le menu. Français 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 47 26.06.17 10:57...
  • Página 48 Évitez tout contrejour ou toute Toute installation de la exposition aux rayons du soleil caméra sur des surfaces instables est interdite Veuillez noter que, selon la législation en vigueur, la présence Ne placez pas la caméra de caméras de vidéosurveillance dans des locaux à directement derrière du verre usage public doit obligatoirement être signalisée afin d’éviter les reflets...
  • Página 49 Français 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 49 26.06.17 10:57...
  • Página 50: Activation Du Système

    « Fort ». uniquement possible via l’assistance allemand. Indépendamment de technique d’ABUS. la langue, vous pouvez activer l‘enregistreur via le réseau à l‘aide du programme d‘installation IP. Mot de passe administrateur : Français...
  • Página 51: Installation - Logiciel

    Installation - Logiciel Choisissez la langue souhaitée et Si vous désactivez le crochet, l‘assistant Introduisez dans le champ Mot de cliquez sur „ü“. de configuration ne sera plus automa- passe admin le mot de passé 12345. tiquement effectué lors du prochain Confirmez avec Enter.
  • Página 52 Si vous souhaitez modifier le mot Définissez la zone horaire, la date et Réglez la vitesse de connexion de passe, mettez un crochet sous son format, ainsi que l’heure système. manuellement sous « Type NIC ». Mot de passe nouveau. Introduisez Quittez l’écran et cliquez sur Suivant.
  • Página 53 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Si vous souhaitez que des données votre routeur n‘attribue L‘adresse IPv4 doit correspondre à d‘adresse sont automatiquement automatiquement données la valeur de la passerelle standard attribuées, mettez un crochet auprès d‘adresse, introduisez manuellement dans les trois premiers caractères. Le de DHCP.
  • Página 54 Le Subnet Masque est un segment Faites appel dans le menu de démarrage Le serveur DNS traduit une adresse rèseau, danl lequel des adresses IP à la commande „Effectuer“. Introduisez Internet dans une adresse IP. Intro- sontutilitès avec la même adresse de dans la nouvelle fenêtre „cmd“...
  • Página 55 Tous les disques durs que vous voulez Cliquez Init. confirmez Sélectionnez le canal avec lequel vous utiliser pour l‘enregistrement, doivent l‘initialisation réussie avec OK. Quittez souhaitez procéder aux enregistrements d‘abord être installés. Pour initialiser l‘écran avec OK et changez vers l‘écran dans le menu déroulant de la Caméra.
  • Página 56 Pour activer l’enregistrement, cliquez Pour reprendre la configuration Cliquez sur OK pour terminer la con- sur la case « Enregistrer ». Déterminez d’enregistrement sur un ou plusi- figuration initiale. si l’enregistrement doit être effectué eurs canaux, cliquez sur « Copier continu (Enregistrement à».
  • Página 57 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 57 26.06.17 10:57...
  • Página 58 TVVR33008 Quickguide voor Recorder I Bewakingssets: TVVR33008 l TVVR33408 l TVVR33418 In deze korte handleiding worden de eerste instellingen voor uw videobewakingsset beschreven. Gedetailleerde informatie vindt u in de meegeleverde gebruikershandleiding. 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 58 26.06.17 10:57...
  • Página 59: Nederlands

    De overeenstemming werd aangetoond, de overeen- komstige verklaringen en documenten zijn bij de fa- brikant (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing) gedeponeerd. Om deze toestand te behouden en een gebruik zon-...
  • Página 60: Leveringsomvang

    Leveringsomvang TVVR33408 TVVR33418 TVVR33008 • 8-Kanaals Analoge HD-Recorder incl. • 8-Kanaals Analoge HD-Recorder • 8-Kanaals Analoge HD-Recorder incl. 1 TB HDD 1 TB HDD • 1 x 1 m netwerkkabel • 4 x Analoge HD 720p Buiten Camera • 4 x Analoge HD 720p Buiten Dome Camera •...
  • Página 61: Belangrijke Instructies

    Belangrijke instructies Houd sterke magneetvelden uit de Let op dat de stroomvoorziening buurt van de recorder en de camera. ononderbroken is. Opslag van de recorder en de Houd vloeistoffen uit de buurt camera alleen onder door de van de recorder. fabrikant aanbevolen omgevingsomstandigheden.
  • Página 62: Aansluitingen

    Aansluitingen Video - Out RJ45-aansluiting voor een netwerkverbinding Video - In 12 V BNC-ingang voor analoge camera’s Aansluiting voor USB-apparaten 12 V DC stroomaansluiting Nederlands 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 62 26.06.17 10:57...
  • Página 63: Hardware-Installatie

    Hardware-installatie Draai de 4 schroeven aan de Open de behuizing voor- Lijn de harde schijf uit Fixeer en schroef de harde onderkant van de recorder zichtig. op de bodemplaat van schijf met de meegeleverde los. de recorder. schroeven vast aan de on- derkant van de recorder.
  • Página 64 Maak daarna de verbinding Zet nu de behuizing op Sluit de camera’s aan op Schroef vervolgens de met het moederbord met de bodemplaat van de de recorder. behuizing vast aan de behulp van de datakabel recorder. Let op dat u de bodemplaat met de 4 (kleine stekker)
  • Página 65: Tips Voor De Camera-Installatie

    Tips voor de camera-installatie Voorzie de recorder van spanning De blauwe LED-balk op de bovenkant van de recorder signaleert, dat het apparaat aan is. U heeft de mogelijkheid het branden van de LED- balk via het menu uit te schakelen. Nederlands 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 65 26.06.17 10:57...
  • Página 66 Tegenlicht en directe zoninstraling De camera mag niet op vermijden onstabiele oppervlakken worden geïnstalleerd Let op dat het aangeven dat er videobewaking Plaats de camera’s niet direct achter is in openbare ruimtes is voorgeschreven glas, omdat hierbij spiegelingen kunnen optreden Nederlands 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 66 26.06.17 10:57...
  • Página 67 Nederlands 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 67 26.06.17 10:57...
  • Página 68: Systeemactivering

    Aanbeveling: Gebruik een zo complex alleen door de technische support altijd in het Duits. U kunt de recorder mogelijk wachtwoord met het niveau van ABUS worden gereset. met de ABUS IP-installer taalonafhan- ‘Sterk’. kelijk via het netwerk activeren. Administratorwachtwoord: Nederlands 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 68...
  • Página 69: Software - Configureren

    Software - configureren Selecteer de gewenste taal en klik op Wanneer u de markering in het Geef in het veld het Admin Paswoord, „ü“. selectiehokje verwijdert, wordtde wachtwoord 12345 in. Bevestig met assistant manager bij de volgende Enter. start niet meer automatisch uitgevoerd.
  • Página 70 Wanneer u het wachtwoord wilt wi- Leg de tijdzone, datum/-notatie en Verbindingssnelheid bij „NIC-type” jzigen selecteer dan Nieuw Admin systeemtijd vast. Verlaat het scherm handmatig instellen. Vooringesteld Pasword. Geef het nieuwe wacht- door op Volgende te klikken. en aanbevolen wordt de automati- woord in het veld Nieuw paswoord sche herkenning (self adaptive).
  • Página 71 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Indien u de adresgegevens automa- Indien de router de adresgegevens Het IPv4-Adres moet overeenkomen tisch wilt laten toewijzen, zet dan een niet automatisch toewijst, geef dan met de standaard gateway waarde in markering in selectiehokje bij DHCP. de gegvens in de volgende stappen de eerste drie cijfers.
  • Página 72 Het IPv4 Subnetmask is een netwerk- Ga in het menu start naar uitvoeren De DNS Server vertaalt het Internet- segment, waarbij IP adressen met en typ “cmd”. Er wordt een venster adres om in een IP adres. Voer bij dezelfde netwerkadressen worden geopend met een opdracht prompt Voorkeur DNS Server de waarde van gebruikt.
  • Página 73 Alle harde schijven, die u wilt gebru- Klik op Init. En bevestig de succesvolle Selecteer in het vervolgkeuzemenu iken voor opnamen, moeten eerst initialisering met OK. Verlaat het scherm van de Camera met welk kanaal u wilt geïnitialiseerd worden. Selecteer de met OK en ga naar het volgende scherm opnemen.
  • Página 74 Om de opname te activeren, dient u Voor het overnemen van de opna- Klik op OK om de eerste installatie op het selectievakje te klikken bij Op- me-instelling naar één of meerdere af te sluiten. name Gestart. Selecteer of er continu camerakanalen, klikt u op Kopieer.
  • Página 75 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 75 26.06.17 10:58...
  • Página 76 TVVR33008 Kvikguide til Videooptager I Overvagningssat : TVVR33008 l TVVR33408 l TVVR33418 Denne kvikguide beskriver de første indstillingstrin for dit videoovervågningssæt. Detaljerede informationer findes i den vedlagte betjeningsvejledning. 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 76 26.06.17 10:58...
  • Página 77 Overensstemmelsen er dokumenteret, de pågældende erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing). For at kunne bibeholde denne tilstand og sikre en ufarlig drift skal du som bruger være opmærksom på...
  • Página 78: Dansk

    Leveringsomfang TVVR33408 TVVR33008 TVVR33418 • 8-Kanals Analog HD-Videooptager • 8-Kanals Analog HD-Videooptager • 8-Kanals Analog HD-Videooptager inkl. 1 TB HDD inkl. 1 TB HDD • 1 x 1 m netværkskabel • 4 x Analog HD 720p Udendørs Kamera • 4 x Analog HD 720p Udendørs •...
  • Página 79: Advarselshenvisninger

    Advarselshenvisninger Hold kraftige magnetfelter væk Sørg for en nødstrømsforsyning. fra optageren og kameraet. Opbevar kun optageren og kameraet Hold væsker væk fra optageren. under omgivelsesbetingelserne, som producenten har anbefalet. Sluk optageren, før du tilslutter eller Sørg for, at der altid findes fjerner perifert udstyr.
  • Página 80: Tilslutninger

    Tilslutninger Video - Out RJ45-stik til en netværksforbindelse Video - In 12 V BNC-indgang til analoge kameraer Tilslutning til USB-apparater 12 V DC strømtilslutning Dansk 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 80 26.06.17 10:58...
  • Página 81: Hardwareinstallation

    Hardwareinstallation Løsn de 4 skruer på undersi- Åbn forsigtigt huset. Justér harddisken på Fastgør harddisken, og skru den af optageren. optagerens bundpladen. den fast på undersiden af optageren med de vedlagte skruer. Vær opmærksom på, at hardwareinstallationen for TVVR33008 begynder ved trin .
  • Página 82 Etablér derefter forbindelsen Sæt nu huset på optagerens Tilslut dit kamera til optageren. Skru derefter huset og til hovedprintkortet med bundplade. Sørg for, at du bundpladen fast med de det datakabel (lille stik) og huset på langs føringsskinnen. 4 skruer. strømkablet (stort stik).
  • Página 83: Tips Vedrørende Kamerainstallation

    Tips vedrørende kamerainstallation Forsyn optageren med spænding. Den blå LED-bjælke på oversiden afoptageren signalerer, at apparatet er tilkoblet. Du har mulighed for at slukke LED- bjælken i menuen. Dansk 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 83 26.06.17 10:58...
  • Página 84 Undgå modlys eller direkte sollys Kameraet må ikke installeres på ustabile flader Vær opmærksom på, at for rum med offentlig ad- Placér ikke kameraerne direkte gang er en henvisning til videoovervågning under glas, da der kan er foreskrevet i loven forekomme spejlinger Dansk 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 84...
  • Página 85 Dansk 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 85 26.06.17 10:58...
  • Página 86: Systemaktivering

    ABUS. på tysk. Uafhængigt af sprog kan niveauet „stærkt“. du aktivere optageren med ABUS IP- installeren via netværket. Administrator-kodeord: Dansk 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 86 26.06.17 10:58...
  • Página 87: Software - Indstilling

    Software - Indstilling Vælg det ønskede sprog, og klik på „ü“. Hvis du deaktiverer fluebenet, udføres Indtast identifikationskoden 12345 i indstillingsassistenten ikke længere feltet Admin Password. Bekræft med automatisk, når du starter næste gang. Enter. Klik på Naeste. Dansk 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 87 26.06.17 10:58...
  • Página 88 Hvis du vil ændre identifikationsko- Fastlæg tidszone, dato/-format og Indstil forbindelseshastigheden den, skal du sætte et flueben ved systemtid. Gå ud af skærmen ved at manuelt under “NIC Typ”. Den au- New Admin Password. Indtast den klikke på Næste. tomatiske registrering er forindstillet nye identifikationskode i felterne Nyt og anbefalet (self adaptive).
  • Página 89 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Sæt et flueben ved Aktiver DHCP, hvis Hvis din router ikke automatisk tilde- De første tre cifre i IPv4 Adresse skal du ønsker, at adressedataene tilordnes ler adressedataene, skal du indtaste svare til standardgateway værdien. automatisk. Adresserne tildeles derefter dataene manuelt med følgende trin.
  • Página 90 IPv4 Subnetbillede er et net- Hent kommandoen “Apply” i start- DNS Server oversætter en internet- værkssegment, hvor IP-adresser menuen. Indtast “cmd” i det nye adresse til en IP-adresse. Indtast med den samme netværksadresse vindue og “ipconfig” I opfordringen vædien standardgatewayen anvendes.
  • Página 91 Alle harddisks, som du ønsker at an- Klik på Init, og bekræft den afslut- Vælg, hvilken kanal du vil optage vende til optagelse, skal initialiseres tede initialisering med OK. Forlad dropdownmenuen forinden. For at initialisere harddisks skærmbilledet med OK, og skift til det Kamera.
  • Página 92 Sæt flueben ud for Start optagelse Klik på Kopier for at overføre inds- Klik på OK for at afslutte den første for at aktivere optagelsen. Vælg, om tillingerne for optagelsen til en eller indstilling. der skal optages permanent (Normal) flere kamerakanaler. Sæt flueben ud eller kun ved ændringer i billedet for den ønskede kamerakanal, og tryk (Bevægelsesreg.str).
  • Página 93 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 93 26.06.17 10:58...
  • Página 94 TVVR33008 Snabbguide för Digitalinspelare I Övervakningsset: TVVR33008 l TVVR33408 l TVVR33418 Denna snabbguide innehåller information om grundläggande inställningar för videoövervakningssatsen. Mer ingående information finns i den medföljande bruksanvisningen. 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 94 26.06.17 10:58...
  • Página 95: Svensk

    Överensstämmelsen riktlinjerna finns dokumenterad och motsvarande dokument finns tillgängliga hos tillverkaren (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing). Som användare måste du följa denna bruksanvisning för att användningen ska klassas som riskfri! Läs...
  • Página 96: Leveransomfång

    Leveransomfång TVVR33408 TVVR33008 TVVR33418 • 8-Kanals Analog HD-Digitalinspelare • 8-Kanals Analog HD-Digitalinspelare • 8-Kanals Analog HD-Digitalinspelare inkl. 1 TB HDD inkl. 1 TB HDD • 1 x 1 m nätverkskabel • 4 x Analog HD 720 p Utomhuskamera • 4 x Analog HD 720 p Utomhus- •...
  • Página 97: Viktiga Varningsanvisningar

    Viktiga varningsanvisningar Håll starka magnetfält borta Se till att strömförsörjningen från inspelaren och kameran. är avbrottsfri. Förvara inspelaren och kameran endast Håll vätskor borta från inspelaren. i de miljöer och vid de förhållanden som rekommenderas av tillverkaren. Stäng av inspelaren innan du ansluter eller avlägsnar Sörj för en tillräckligt god ventilation.
  • Página 98: Anslutningar

    Anslutningar Video - Out RJ45-anslutning för nätverksanslutning Video - In 12 V BNC-ingång för analoga kameror Anslutning för USB-enheter 12 V DC strömförsörjning Svensk 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 98 26.06.17 10:58...
  • Página 99: Installation Av Hårdvara

    Installation av hårdvara Lossa de 4 skruvarna på Öppna försiktigt höljet. Rikta in hårddisken på in- Fixera skruva fast inspelarens undersida. spelarens golvplatta. hårddisken på inspelarens undersida medföljande skruvarna. Observera att installationen av hårdvara för TVVR33008 börjar vid steg . Installationen av hårdvara för videoövervakningssatserna TVVR33408 och TVVR33418 börjar vid steg eftersom hårddisken redan är installerad på...
  • Página 100 Upprätta sedan anslutningen Placera höljet längs Anslut kamerorna till Skruva därefter fast höljet till moderkortet med hjälp styrskenan på inspelarens inspelaren. och golvplattan med de 4 av den blå datakabeln (li- golvplatta. skruvarna. ten kontakt). Anslut därefter strömkabeln (stor kontakt) till moderkortet.
  • Página 101: Tips För Kamerainstallation

    Tips för kamerainstallation Slå på strömmen till inspelaren. Det blå LED-fältet på inspelarens ovansida signalerar att enheten är påslagen. Om du vill kan du stänga av lamporna i LED-fältet via menyn. Svensk 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 101 26.06.17 10:58...
  • Página 102 Undvik motljus och direkt solljus. Kameran får inte installeras på instabila ytor. Observera att du enligt lag måste sätta upp en Placera inte kamerorna direkt videoövervakningsskylt på övervakade bakom glasrutor eftersom dessa offentliga platser. kan orsaka reflektioner. Svensk 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 102 26.06.17 10:58...
  • Página 103: Inställning Av Programvara

    Inställning av Programvara Välj språk och klicka på „ü“. Om du avmarkerar kryssrutan startar Ange lösenordet 12345 i fältet Admin- inte inställningsguiden automatiskt lösenord. Bekräfta med Enter. vid nästa start. Klicka på Nästa. Svensk 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 103 26.06.17 10:58...
  • Página 104 Om du vill ändra lösenordet, markera Ställ in tidszon, datum/-format och Ställ manuellt in anslutningshas- kryssrutan vid Nytt admin-lösenord. systemtid. Lämna skärmen genom att tighet vid ”NIC Typ”. Den rekom- Ange det nya lösenordet i fälten Nytt klicka på Nästa. menderade, förinställda, lösenord och Bekräfta.
  • Página 105 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Markera en kryssruta vid DHCP för Om routern inte tilldelar adressdata IP-adressen måste motsvara standard- att automatiskt tilldela adressdata. automatiskt, ange data vid följande Gateway-värdet vid de tre första num- Adresserna tilldelas sedan automatiskt steg. Bilden visar de anslutna enhe- mergrupperna.
  • Página 106 Subnetmasken är ett nätverksseg- För att fastställa värdet för Stan- DNS-servern ”översätter” internet- ment där IP-adresser med samma dard Gateway behöver du en dator adresser till IP-adresser. Ange Stan- nätverksadress används. Här är stan- med Windows som är ansluten till dard Gateway-värde vid Önskad dardvärdet oftast 255.255.255.0.
  • Página 107 Den installerade hårddisken måste Klicka på Init och bekräfta initialise- Välj vilken kanal du vill använda initialiseras innan användningen. ringen med OK. Gå till nästa skärm för inspelning i rullgardinsmenyn Välj hårddisken som ska initialiseras. med Nästa. Kamera. Observera att tidsscheman måste anges i inspelarens meny.
  • Página 108 För att aktivera inspelningen måste För att använda inspelningsins- Klicka på OK för att avsluta den första du klicka på kryssrutan vid Starta ins- tällningen på en eller flera kamer- inställningen. pelning. Välj kontinuerlig inspelning akanaler, klicka på Kopiera. Välj (Kontinuerlig) eller inspelning vid kryssruta för önskad kamerakanal bildförändring (Rörelsedetektering).
  • Página 109 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 109 26.06.17 10:58...
  • Página 110 TVVR33008 Guida rapida per Registratore Digitale I Set di Sorveglianza: TVVR33008 l TVVR33408 l TVVR33418 La presente guida rapida descrive i primi passaggi per eseguire la configurazione del set di videosorveglianza. Informazioni dettagliate sono disponibili nelle istruzioni per l’uso allegate. 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 110 26.06.17 10:58...
  • Página 111: Italiano

    La sua conformità è stata comprovata, le dichiarazioni e la relativa documentazione sono depositate presso il produttore (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing). Al fine di preservare tale stato e garantire un funzionamento sicuro, Lei, in qualità...
  • Página 112: Dotazione

    Dotazione TVVR33408 TVVR33008 TVVR33418 • Registratore Digitale HD Analogico a 8 • Registratore Digitale HD Analogico a 8 • Registratore Digitale HD Analogico a 8 Canali Canali incl. 1 TB HDD Canali incl. 1 TB HDD • 1 x Cavo di rete da 1 m •...
  • Página 113: Avvertenze Importanti

    Avvertenze importanti Tenere il registratore e la videocamera Assicurarsi che l’alimentazione lontano da forti campi magnetici. elettrica non venga interrotta. Conservare il registratore e la videoca- Tenere il registratore lontano mera esclusivamente alle condizioni da liquidi. ambiente consigliate dal produttore. Spegnere il registratore prima di Assicurarsi che venga sempre garantita collegare o rimuovere apparecchi...
  • Página 114: Collegamenti

    Collegamenti Video - Out Attacco RJ45 per il collegamento di rete Video - In 12 V Ingresso BNC per videocamere analogiche Attacco per apparecchi USB Allacciamento elettrico da 12 V DC Italiano 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 114 26.06.17 10:58...
  • Página 115: Installazione Dell'hardware

    Installazione dell’hardware Svitare le 4 viti sul lato Aprire l’alloggiamento con Allineare il disco rigido Fissare e avvitare il disco inferiore del registratore. cautela. sulla piastra di base del rigido sul lato inferiore del registratore. registratore con le viti in dotazione.
  • Página 116 Posizionare ora l’alloggia- Posizionare ora l’alloggia- Collegare la videocamera al Avvitare quindi l’alloggiamento mento lungo la guida sulla mento lungo la guida sulla registratore. e la piastra di base con le 4 viti. piastra di base del registra- piastra di base del registra- tore.
  • Página 117: Consigli Per L'installazione Di Videocamere

    Consigli per l’installazione della videocamera Alimentare il registratore con tensione. La barra LED blu sul lato superiore del registratore segnala che l’apparecchio è acceso. È possibile spegnare la barra LED attraverso il menu. Italiano 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 117 26.06.17 10:58...
  • Página 118 Evitare il controluce e l’esposizione La videocamera non deve diretta ai raggi del sole. essere installata su superfici instabili. Fare attenzione che per gli ambienti pubblici è Non posizionare la videocamera prescritto per legge di apporre un segnale di direttamente dietro a vetri, poiché avviso per il servizio di videosorveglianza.
  • Página 119: Configurazione Del Software

    Configurazione del Software Selezionare la lingua desiderata e clic- Se si toglie il segno di spunta, Inserire nel campo Password admin care su „ü“. l’assistente alla configurazione non la password 12345. Confermare con verrà più eseguito automaticamente Invio. al prossimo avvio. Cliccare su Avanti. Italiano 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 119 26.06.17 10:58...
  • Página 120 Se si desidera modificare la pass- Stabilire il fuso orario, la data / Impostare manualmente la velocità word, inserire il segno di spunta il formato della data e l’ora del di collegamento alla voce “Tipo NIC”. nella casella Nuova password admin. sistema.
  • Página 121 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Se si desidera che i dati degli in- Se il router non esegue automatica- L’indirizzo IP deve corrispondere alle dirizzi vengano assegnati auto- mente l’assegnazione dei dati degli prime tre cifre del valore del default maticamente, inserire un segno di indirizzi, inserirli secondo i seguenti gateway.
  • Página 122 La subnet mask rappresenta un seg- Per rilevare il valore per il Default Il Server DNS converte un indirizzo mento di rete in cui gli indirizzi IP Gateway utilizzare uno dei computer Internet in un indirizzo IP. In vengono utilizzati con lo stesso indi- collegati alla rete con sistema ope- corrispondenza del Server DNS rizzo di rete.
  • Página 123 Il disco rigido installato deve essere Cliccare Init confermare menu tendina della installato prima dell’impiego. Selezi- l’inizializzazione eseguita con OK. Videocamera selezionare il canale onare il disco rigido da inizializzare. Passare alla prossima schermata con con cui si desidera registrare. In Avanti.
  • Página 124 Per attivare la registrazione cliccare Per acquisire le impostazioni della Cliccare su OK per concludere la sulla casella di controllo alla voce registrazione in uno o in diversi canali configurazione. Avvia registrazione. Selezionare se della videocamera, cliccare su Copia. la registrazione deve essere continua Selezionare la casella di controllo del (Durata) o solo in caso di modifica canale della videocamera desiderato...
  • Página 125 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 125 26.06.17 10:58...
  • Página 126 TVVR33008 Instrucciones breves para el Grabadora de Vídeo I Kit de Vigilancia: TVVR33008 l TVVR33408 l TVVR33418 En estas instrucciones breves se describen los primeros pasos para instalar el sistema de videovigilancia. En el manual de instrucciones adjunto podrá consultar información más detallada. 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 1 26.06.17 10:58...
  • Página 127: Español

    Se ha comprobado la conformidad. La documentación y declaraciones correspondientes se pueden consultar en la página del fabricante (ABUS Security- Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing). Para conservar este estado y garantizar un...
  • Página 128: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega TVVR33408 TVVR33008 TVVR33418 • Grabadora de Vídeo Analog HD de 8 • Grabadora de Vídeo Analog HD de 8 • Grabadora de Vídeo Analog HD de 8 Canales Canales incl. 1 TB HDD Canales incl. 1 TB HDD •...
  • Página 129: Advertencias Importantes

    Advertencias importantes Mantenga el dispositivo de grabación Asegúrese de que no se interrumpa y la cámara alejados de fuertes la alimentación de corriente. campos magnéticos. Guarde el dispositivo de grabación Mantenga el dispositivo de y la cámara solo bajo las condicio- grabación alejado de líquidos.
  • Página 130: Conexiones

    Conexiones Video - Out conexión RJ45 para una conexión con la red Video - In 12 V entrada BNC para cámaras analógicas conexión para dispositivos USB conexión de corriente de 12 V CC Español 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 5 26.06.17 10:58...
  • Página 131: Instalación Del Hardware

    Instalación del hardware Suelte los 4 tornillos de la Abra cuidadosamente la Alinee el disco duro en la Fije y atornille el disco duro parte inferior del dispositivo carcasa. placa base del dispositivo a la parte inferior del dispo- de grabación. de grabación sitivo de grabación con los tornillos adjuntos.
  • Página 132 Establezca la conexión a Coloque ahora la carcasa so- Conecte las cámaras al dis- Atornille seguidamente la la platina principal con el bre la placa base del dispo- positivo de grabación. carcasa y la placa base con cable de datos (conector sitivo de grabación.
  • Página 133: Consejos Para La Instalación De Las Cámaras

    Consejos para la instalación de la cámara Suministre tensión al dispositivo de grabación. La barra LED azul situada en la parte superior del dispositivo de grabación señaliza que el aparato está encendido. Si lo desea, puede apagar la barra LED a través del menú. Español 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 8 26.06.17 10:58...
  • Página 134 Evite la contraluz y la radiación Instalación de la cámara directa del sol sobre superficies inestables Tenga en cuenta que para locales de acceso No coloque las cámaras directamente público, la ley prescribe que se advierta detrás de cristal ya que se podrían sobre la videovigilancia producir reflejos Español...
  • Página 135: Configuración Del Software

    Configuración del Software Seleccione la lengua que desee y haga Si se elimina el símbolo de visto En el campo Contraseña Admin, clic en „ü“. bueno, el asistente de configuración introduzca la contraseña 12345. ya no se ejecutará automáticamente Confirme con Enter. en el siguiente inicio.
  • Página 136 Si desea cambiar la contraseña, Establezca la zona horaria, la fecha, el Ajuste manualmente la velocidad de marque con un signo de visto bueno formato de fecha y el sistema horario. conexión en “NIC Typ”. El reconoci- Nueva contraseña Admin. Introduzca Salga de la pantalla haciendo clic en miento automático (Self adaptive) la nueva contraseña en los campos...
  • Página 137 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Si desea que los datos de dirección se Si su enrutador no asigna automáti- La dirección IP debe coincidir con las asignen automáticamente, coloque camente los datos de dirección, in- tres primeras posiciones del valor del un signo de visto bueno en DHCP. troduzca los datos en los siguientes gateway estándar.
  • Página 138 La máscara de subred es un segmen- Active en el menú de inicio el comando El Servidor DNS “traduce” una direc- to de red en el que se utilizan direc- “Ejecutar”. Introduzca “cmd” en la nu- ción de Internet a una dirección IP. ciones IP con la misma dirección de eva ventana e “ipconfig”...
  • Página 139 El disco duro instalado se debe ini- Haga clic en Inic y confirme con OK En el menú desplegable de Cámara, cializar antes de usarlo. Seleccione el que la inicialización se ha llevado a seleccione el canal en el que quiera disco duro que vaya a inicializar.
  • Página 140 Para activar la grabación deberá ha- Para aceptar una configuración de Haga clic en OK para finalizar la cer clic en la casilla de verificación grabación en uno o más canales primera configuración. Iniciar grabación. Seleccione si se ha de cámara, haga clic en Copiar. de grabar constantemente (Constan- Marque la casilla de verificación del te) o solo cuando cambia la imagen...
  • Página 141 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 16 26.06.17 10:58...
  • Página 142 TVVR33008 Quickguide dla Nagrywarka Analogowo-Cyfrowa I Zestawy Monitoringu: TVVR33008 l TVVR33408 l TVVR33418 Ta skrócona instrukcja zawiera opis pierwszych kroków w zakresie konfiguracji zestawu do wideomonitoringu. Szczegółowe informacje znajdują się w dołączonej instrukcji obsługi. 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 142 26.06.17 10:58...
  • Página 143: Polski

    Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing). Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Przed uruchomieniem produktu przeczytaj całą instrukcję...
  • Página 144: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy TVVR33408 TVVR33418 TVVR33008 • 8-Kanałowa Nagrywarka • 8-Kanałowa Nagrywarka • 8-Kanałowa Nagrywarka Analogowo-Cyfrowa HD z 1 TB HDD Analogowo-Cyfrowa HD z 1 TB HDD Analogowo-Cyfrowa HD • 4 x Analogowa Kamera Zewnętrzna • 1 x 1 m kabla sieciowego •...
  • Página 145: Wskazówki Ostrzegawcze

    Wskazówki ostrzegawcze Chroń nagrywarkę i kamerę przed Zadbaj o bezprzerwowe silnymi polami magnetycznymi. zasilanie elektryczne. Przechowuj nagrywarkę oraz kamerę Chroń nagrywarkę przed wyłącznie w warunkach otoczenia kontaktem z płynami. zalecanych przez producenta. Wyłączaj nagrywarkę przed podłączeniem lub odłączeniem Zapewnij dostateczną wentylację. urządzeń...
  • Página 146: Złącza

    Złącza Video - Out Złącze RJ45 do połączenia z siecią Video - In 12 V Wejście BNC do kamer analogowych Złącze do urządzeń USB Złącze do zasilania 12 V DC Polski 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 146 26.06.17 10:58...
  • Página 147: Instalacja Sprzętu

    Instalacja sprzętu Otwórz ostrożnie obudowę. Odkręć 4 śruby znajdujące Dopasuj dysk twardy do Przymocuj i przykręć dysk się na spodzie nagrywarki. podstawy nagrywarki. twardy do spodu nagrywar- ki za pomocą dołączonych śrub. Pamiętaj, że instalacja sprzętowa w przypadku TVVR33008 rozpoczyna się w kroku .
  • Página 148 Następnie nawiąż połączenie Obudowę należy umieścić Podłącz kamery do nagry- Następnie skręć obudowę z płytą główną za pomocą nie- wzdłuż szyny prowadzącej warki. i podstawę za pomocą 4 bieskiego kabla sygnałowego na podstawie nagrywarki. śrub. (mała wtyczka). W dalszej kolejności połącz kabel prą- dowy (duża wtyczka) z płytką...
  • Página 149: Wskazówki Dotyczące Instalacji Kamery

    Wskazówki dotyczące instalacji kamery Doprowadź napięcie do nagrywarki. Niebieska listwa ledowa znajdująca się w górnej części nagrywarki sygnalizuje, że urządzenie jest włączone. Istnieje możliwość wyłączenia oświetlenia listy ledowej za pomocą menu. Polski 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 149 26.06.17 10:58...
  • Página 150 Unikaj oświetlania konturowego lub Kamera nie może być bezpośredniego nasłonecznienia. instalowana na niestabilnych powierzchniach. Pamiętaj, że w przypadku pomieszczeń z publicznym Umieść kamery w takim miejscu, aby nie znajdowały dostępem ostrzeżenie o wideomonitoringu się bezpośrednio za szybą, ponieważ może to jest wymagane ustawowo.
  • Página 151: Konfiguracja - Oprogramowania

    Konfiguracja - Oprogramowania Wybierz odpowiedni język i kliknij „ü“. Po odznaczeniu haczyka Asystent W polu Hasło administratora wpisz konfiguracji nie będzie już się auto- hasło 12345. Potwierdź klawiszem matycznie uruchamiać przy kolejnym Enter. uruchomieniu. Kliknij Dalej. Polski 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 151 26.06.17 10:58...
  • Página 152 Jeśli chcesz zmienić hasło, zaznacz Określ strefę czasową, datę, format Ustaw ręcznie prędkość połączenia haczyk przy opcji Nowe hasło admi- daty i czas systemowy. Zamknij ekran, dla „Typu NIC”. Zalecanym ustawie- nistratora. Wpisz nowe hasło w polu klikając opcję Dalej. niem wstępnym jest rozpoznawanie Nowe hasło i potwierdź.
  • Página 153 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Jeśli chcesz, aby dane adresu były Jeśli router nie przypisuje automatycz- Trzy pierwsze znaki adresu przypisywane automatycznie, ustaw nie danych adresów, wprowadź dane muszą odpowiadać standardowej haczyk przy opcji DHCP. Adresy będą ręcznie w następujących krokach. wartości bramy. Ostatni znak ozna- wówczas nadawane automatycz-...
  • Página 154 Maska podsieci to segment sieci, w menu początkowym wybierz Serwer DNS „przekształca” adres in- którym wykorzystuje się adresy IP z polecenie „Wykonaj”. Wpisz „cmd”, ternetowy w adres IP. W sekcji Pre- identycznym adresem sieciowym. następnie wyświetlanym ferowany serwer DNS wpisz wartość Najczęściej występującą...
  • Página 155 Wszystkie dyski twarde, które chcesz Kliknij Inicuj i potwierdź pomyślną Wybierz w menu rozwijalnym kamery wykorzystywać zapisywania, inicjalizację przyciskiem OK. Przejdź kanał, który chcesz wykorzystywać do wymagają wcześniejszej inicjalizacji. do następnego ekranu za pomocą zapisu. Pamiętaj, że harmonogramy Aby zainicjalizować twardy dysk należy przycisku Dalej.
  • Página 156 Aby aktywować zapis, należy kliknąć Aby przejąć ustawienia zapisu do Kliknij OK, aby zakończyć pierwszą pole wyboru w sekcji Rozp. nagryw. innych kanałów kamery, kliknij konfigurację. Wybierz, czy zapis ma odbywać się opcję Kopiuj. Zaznacz pole wybo- ciągle (Ciagle), czy tylko przy zmianie ru odpowiedniego kanału kamery obrazu (Detekcja ruchu).
  • Página 157 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 157 26.06.17 10:58...
  • Página 158 Polski 170626-Quick-Guide-TVVR33008-Buch-AF-.indb 158 26.06.17 10:58...

Este manual también es adecuado para:

Tvvr33408Tvvr33418Tvvr33008

Tabla de contenido