Página 1
TVAC16000A/B Bedienungsanleitung User guide Notice d’utilisation Gebruikershandleiding Betjeningsvejledning Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi Manual de instrucciones Bruksanvisning Version 1.4...
Página 2
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Le presenti istruzioni per l'uso contengono Hinweise zur Inbetriebnahme und note importanti sulla messa in funzione e Handhabung. sull’utilizzo. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Vanno osservate anche in caso di cessione del Produkt an Dritte weitergeben. prodotto a terzi.
Página 248
TVAC16000A/B Manual de instrucciones Encontrará indicaciones importantes y FAQs sobre éste y muchos otros productos.en la página de Internet www.abus.com/es/Seguridad-que-puede-instalar-uno-mismo Versione 1.4 Traducción española del manual de instrucciones original alemán Guardar para futuras consultas.
Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este artículo. Por la presente, ABUS Security-Center declara que el tipo de sistema inalámbrico TVAC16000A/B cumple con la directiva RED 2014/53/EU. Este aparato cumple, además, los requisitos de las siguientes directivas de la UE: Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE, Directiva de baja tensión 2014/35/UE y la Directiva RoHS 2011/65/UE.
Español Explicación de los símbolos El símbolo con un rayo dentro de un triángulo se utiliza para advertir de un peligro para la integridad física debido, por ejemplo, a una descarga eléctrica. Un signo de admiración dentro de un triángulo señaliza una indicación importante que es imprescindible tener en cuenta.
Español Transmisión inalámbrica La cobertura de la transmisión inalámbrica depende de las condiciones del entorno. Las condiciones concretas del lugar de montaje pueden influir negativamente en la cobertura. Por ello, si no hay obstáculos entre el receptor y el emisor puede alcanzarse una cobertura de 150m, aunque dentro de edificios será...
Página 252
Español Indice Uso adecuado ....................... 253 Volumen de entrega ..................... 253 Características y funciones ................. 253 Indicaciones y FAQs .................... 254 Descripción del aparato ..................254 5.1. Descripción del monitor ................... 254 5.2. Descripción de la estación de acoplamiento ............ 254 5.3.
Por lo demás, puede ver la imagen de las cámaras en directo mediante un teléfono inteligente a través de la app ABUS «App2Cam» y reproducir datos grabados cuando el monitor está en la estación de acoplamiento y ésta está conectada a Internet.
Español Indicaciones y FAQs En la página de Internet www.abus.com/es/Seguridad-que-puede-instalar-uno-mismoencontrará indicaciones importantes y FAQs sobre éste y muchos otros productos. En el punto 11 de estas instrucciones encontrará información para solucionar averías. Descripción del aparato 5.1. Descripción del monitor ...
Español 5.3. Descripción de la cámara Antena Objetivo fijo LED de alimentación LED de conexión LED IR Fotocelda Soporte de la cámara Micrófono Botón de emparejamiento Conexión a tensión de ...
Español Instalación 6.1. Instalación del monitor Conecte la fuente de alimentación al monitor. Encienda el aparato. Pulse para ello aproximadamente 5 segundos la tecla de encendido y apagado. Atención: Tenga en cuenta que el monitor debe cargarse al menos durante 8 horas la primera vez que se vaya a usar SIN tensión de alimentación externa.
Español 6.3. Conectar a la red la estación de acoplamiento Para conectar la estación de acoplamiento a Internet, proceda de la forma siguiente: Conecte el cable de red con su enrutador y la estación de acoplamiento. No se conecte a la red hasta que no haya realizado todos los ajustes necesarios en el monitor. Los ajustes de red se describen en 7.4.3.
Español Finalmente, atornille la cámara al soporte y conecte la fuente de alimentación a la cámara. Utilización Para encender y apagar el monitor, pulse la tecla de encendido y apagado durante por lo menos 5 segundos. 7.1. Menú principal ...
Español 7.2. Vista en directo Symbolerklärung Indicación de las tarjetas SD No hay ninguna tarjeta SD Consejo: Antes de extraer la tarjeta SD, apague siempre el La tarjeta SD ha sido aparato.
Página 260
Español Timer Este símbolo aparece cuando tiene lugar una grabación Se ha guardado el horario programada Estado de la grabación Parpadeo en rojo: aparato grabando Pulsando directamente sobre el símbolo REC, se inicia una grabación manual. Vuelva a elegirlo para detener la grabación. Luz roja constante: El aparato no graba.
Página 261
Español Conexión con la red Solo se dispone de esta opción cuando el monitor está en la estación de acoplamiento y el cable de red está conectado tanto a dicha estación como también al enrutador. Toque suavemente el símbolo de red y elija si el objeto se ha de conectar a Internet o si solo se debe cargar el aparato.
Español 7.3. Lista de eventos En la lista de eventos se visualizan todas las grabaciones. Las grabaciones están clasificadas por fecha. Atención: sus grabaciones se registran siempre con sonido. Tenga en cuenta la cláusula de la página 2 para no incurrir en situaciones ilegales.
Español 7.3.2. Ver grabación Tocando suavemente sobre el nombre del archivo, se ve la grabación. Explicación de los símbolos Vista en directo Cambio a la vista en directo Volver Aquí se vuelve al menú principal. Seleccione una de las cámaras numeradas para poder ver las ...
Español 7.3.3. Borrar grabaciones Hay tres formas de borrar archivos en la tarjeta SD: en la lista de eventos. Para borrar el archivo pulse la tecla . Tocando suavemente sobre el símbolo Para cancelar el proceso pulse la tecla x. Formateando la tarjeta SD en el monitor bajo el punto de menú...
Español Mostrar / ocultar cámara Utilice las teclas para mostrar una cámara o pulse la tecla para ocultarla. Si no ha programado cuatro cámaras, oculte las demás cámaras. Luminosidad de la cámara Ajuste la luminosidad que desee entre -2 (oscuro) y 2 (luminoso).
Página 266
Español Detección de movimiento Aquí se puede ajustar la sensibilidad de la detección de movimiento en función de la cámara. Se puede elegir entre “Bajo”, “Alto” y “Desact.”. Alta: detección de movimiento con alta sensibilidad Baja: detección de movimiento con baja sensibilidad Desactivado: Detección de movimiento desactivado.
Español Grabación con temporizador Puede programar una hora de grabación para grabar a una hora determinada. Puede programar hasta 5 grabaciones. Seleccione primero el número de la cámara. Programe la hora de comienzo y de finalización. Utilice para ello las teclas de flecha.
Página 268
Español Código de seguridad El código estándar de seguridad es: 123456 Por motivos de seguridad cambie el código y asigne una nueva contraseña (máx. 8 dígitos). Para ello toque suavemente el campo con fondo blanco y se abre un teclado. Seguidamente confirme con “OK”.
Español 7.4.4. Configuración del alarma Duración Aquí se puede elegir la duración que se desee para la alarma. La duración de la alarma se puede ajustar individualmente: 2 segundos, 10 segundos, 30 segundos o sin alarma. Pulse cualquier tecla para desconectar el sonido de alarma en caso de alarma.
Español 7.4.5. Configuración del sistema Modo de ahorro de energía Aquí se puede activar o desactivar tras dos minutos la desconexión automática de la pantalla. Si está activado el modo de ahorro de energía, la batería dura aproximadamente media hora más.
Página 271
Español Tiempo // Configurar fecha y hora Aquí se puede ajustar la fecha y la hora. Seguidamente guarde las entradas. Nota: AM = 00:00 – 11:59 PM = 12:00 – 23:59 Zona horaria Aquí puede ajustar la zona horaria correspondiente a su país. Seleccione su región mediante las teclas de flecha.
Página 272
La versión más actual la podrá descargar en nuestra página de Internet www.abus.com (número de artículo TVAC16000A/B). Para ello, proceda como sigue: Retire la tarjeta del monitor e introdúzcala en un lector de tarjetas SD conectado a su PC.
Con este monitor RF de pantalla táctil de 7" puede conectarse en directo a sus cámaras. Las presentes instrucciones le mostrarán cómo integrar su sistema TVAC16000A/B en la App2Cam para poder acceder a la imagen en directo desde cualquier lugar.
Página 274
Español Añadir sistema Abra la app en su móvil y pulse el icono A continuación, pulse el icono de la lupa para agregar su sistema TVAC16000A/B.
Página 275
Pulse sobre el sistema para acceder a la imagen en directo. Nombre del sistema p. ej., TVAC16000A/B Estado de la conexión Connected = está conectado a su sistema Disconnected = no está...
Página 276
Español Vista en directo Ahora se ve la imagen en directo de la cámara deseada y puede elegir la cámara que corresponda. Selección de cámara Elija la cámara deseada. Captura de pantalla Aquí se puede hacer una captura de pantalla de la imagen en directo.
Página 277
Español Configuración del sistema Configuración del sistema Aquí se accede a la configuración del sistema. Dispone de las siguientes opciones: Información del sistema Modificación de la información del sistema Eliminar sistema Eliminar sistema Grabaciones Acceso a grabaciones Pulse para volver a la vista en directo. Información del sistema Aquí...
Página 278
Español Eliminar sistema Al pulsar el icono aparece una nueva ventana donde se le pregunta si realmente desea eliminar el sistema. Si desea eliminar el sistema, confirme con "Sí" o cancele con "No". Acceso a las grabaciones Filtrar la lista de eventos Al inicio se le pide que filtre las grabaciones.
Página 279
Español Aquí puede visualizar las grabaciones de cada cámara en su smartphone. Seleccione la grabación deseada y la reproducción comenzará de inmediato. Pulse para pausar la grabación; para regresar a la lista de incidencias, pulse el botón de Borrar grabaciones Pulse el icono de la lista de incidencias.
Español Manutenzione e pulizia 9.1. Manutenzione Verificare regolarmente la sicurezza tecnica del prodotto, ad esempio la presenza di danni all'alloggiamento. Se si presume che non sia più possibile un esercizio sicuro, il prodotto deve essere messo fuori servizio e assicurato contro un esercizio accidentale. Si deve presumere che non sia più...
Español Consejos para la solución de averías N.° Pregunta Respuesta ¿Qué significa “emparejar” el A través del emparejamiento se establece una comunicación por monitor y la cámara y cómo radio cifrada y exclusiva entre la cámara y el monitor. funciona? Para conectar una cámara a un monitor proceda como sigue: 1.
Español Datos técnicos Cámara Monitor de 7" Número de LEDs de infrarrojos Duración de la batería 1,5 horas de polímero de iones de litio, Tipo de batería 3,7 V / 1800 mA Resolución 640 x 480 píxeles 800 x 480 píxeles Sensor de imagen 1/4"...
Zmiany techniczne i zmiany wyposażenia zastrzeżone Pie de imprenta Este manual es una publicación de la Seguridad ABUS-Center GmbH & Co. KG, enlazador Kreuthweg 5, 86444 Affing. Todos los derechos reservados, incluyendo traducciones. Queda prohibida la reproducción, por ejemplo, Fotocopia, microfilm, o en los datos de los equipos electrónicos de procesamiento, sin la mautorización por escrito de la editorial.