Effect Module 8:
Special Effects [SFX)
T h i s
module produces complex synthesizer-like sounds that far
surpass the range of conventional effects. The module contains ten
types
of special effects.
The SFX mudule cannot be used simultaneously with fhe
EFFl module or EFF2 module. When this module is on (set
by
ihe
BYPASS
key),
the EFFl and EFF2 modules are
automaticaLly turned
08.
Similiwly, when EFF l or EFFZ
are on, the SFX module is automatically turned
OH.
Module d'effets 8:
Etfets speclaux [SFX)
Ce
module produit des sons complexes identiques B ceux d'un
synth6tiseur qui surpassent de loin la plage des effets habituels.
Le
module contient dix types d'effets spkiaux.
L e
module SFX ne peut Otre utilise' simuhnPmenf avec les
modules EFFl et EFF2. Lorsque ce module esf sur ON
(appelt par
&
touche BYPASS), les modules EFFI et EFFZ
sonf aubmafiquement ddconnectL.'s (OFF). De la mgme
faqon, lorsque EFFl et EFF2 son1 ON,
le
module SFX esl
aulomatiquement OFF.
Effektmodul8:
Spezielle Eff ekte (SFX)
Dieses Modul erzeugt komplexe Synthesizer-Wche Klhge,
welche weit Uber die Mbglichkeiten von hcrkCImrnlichen
Effektgeraten hinausgehen. Das Modul umfal3t zehn spezielle
Effckte.
Das SFX Modul kann nicht gleichzeitig mit dem EFFl oder
EFF2 Modul vanvendet werden. Wenn zum Beispiel das
SFX Moduigewdhlt wird, werden die Module EFF 1/2
automatisch abgescholtet. Umgekehrt wird bei Wahl des
ModuLF EFFl oder EFF2 dos SFX M d u l abgeschabet.
Mbdulo de efecto 8:
Efectos especiales [SFX)
Este m6dulo producc complejos sonidos de tipo sintetizador que
sobrepasan con mucho la gama de efectos convencionales. El
m6dulo contiene diez tipos de efectos especiales.
El mddulo SFX no puede usarse sirnulla'neamenlc con el
mcidulo EFFl o mcidulo EFF2. Cuando diciw mbdulo esla'
activado (ujustado con
f a
tec& BYPASS), 10s m d u l o s de
E F F l y I F F 2 se desactivan automa'ticamenle. De
fa
misma
manera, cuundn EFFl o EFF2 esla'n activados, el d u l o
SFX es desuctivado aufomdticamente.