Xiaomi Electric Scooter 4 Pro Manual De Usuario página 4

Ocultar thumbs Ver también para Electric Scooter 4 Pro:
Do not Try Dangerous Actions/Ne tentez pas de réaliser des actions dangereuses/No intente realizar
maniobras peligrosas/Избегайте опасного вождения/ 위험한 행동을 하지 마십시오 /
Voer geen gevaarlijke handelingen uit/Не виконуйте небезпечних дій/Não tente efetuar ações perigosas
EN
Do not hang bags or other heavy stuff on the
handlebar.
FR
N'accrochez pas de sacs ou autres objets lourds
sur le guidon.
ES
No cuelgue bolsas ni nada pesado en el manillar.
RU
Не вешайте рюкзаки и другие тяжелые предметы
на руль.
KO
핸들바에 가방이나 기타 무거운 물건을 걸지 마십
시오 .
AR
.‫ال تعلق الحقائب أو غيرها من األشياء الثقيلة على المقود‬
NL
Hang geen tassen of andere zware spullen aan het
stuur.
UA
Не вішайте сумки чи інші важкі предмети на
кермо.
PT
Não pendure sacos ou outros objetos pesados no
guiador.
04
/
‫ال تجرب الحركات الخطرة‬
EN
Do not ride on one foot.
FR
Ne roulez pas sur un pied.
ES
No conduzca con un solo pie.
RU
Во время движения не стойте на одной ноге.
KO
한 발로 타지 마십시오 .
AR
.‫ال تركب السكوتر بقدم واحدة‬
NL
Houd altijd beide voeten op het plateau.
UA
Під час їзди не стійте на одній нозі.
PT
Não circule apoiado apenas num pé.
EN
Do not accelerate when going downhill, and brake in
time to slow down. When on a steep slope, you need
to step off the scooter and push.
FR
N'accélérez pas en descente, et freinez à temps pour
ralentir. Sur une pente raide, vous devez descendre
de la trottinette et pousser.
No acelere cuando vaya cuesta abajo y frene
ES
a tiempo para reducir la velocidad. Cuando se
encuentre en una pendiente pronunciada, deberá
bajarse del patinete y empujarlo.
Не ускоряйтесь при спуске с горки и вовремя
RU
тормозите, чтобы замедлить ход. На крутом уклоне
сойдите с самоката и катите его.
KO
내리막길에서는 가속하지 말고 제때 브레이크를 밟
아 속도를 줄이십시오 . 가파른 경사에서는 킥보드에
서 내린 뒤 킥보드를 밀어야 합니다 .
AR
‫ال تتسارع عند النزول من منحدر وشد الفرامل يف الوقت المناسب‬
‫لإلبطاء. وعند النزول على منحدر حاد، عليك النزول من السكوتر‬
.‫ودفعه‬
Schakel niet naar een hogere versnelling wanneer u
NL
bergafwaarts rijdt en rem tijdig af. Bij steile hellingen
moet u afstappen en de step voortduwen.
UA
Не прискорюйтеся під час спуску з гірки та вчасно
пригальмовуйте, щоб уповільнити рух. Перед
крутим схилом зійдіть із самоката й пройдіть
пішки.
Não acelere durante as descidas e efetue travagens
PT
atempadas. Sempre que se deparar com uma
subida íngreme, é necessário sair da trotinete para a
empurrar.
EN
Do not use mobile phone or wear earphones when
operating the scooter.
FR
N'utilisez pas votre téléphone et ne portez
pas d'écouteurs lorsque vous utilisez la
trottinette.
ES
No use el móvil ni auriculares cuando esté usando el
patinete.
RU
Не используйте мобильный телефон и не
надевайте наушники во время езды на
самокате.
KO
킥보드를 작동할 때는 휴대폰을 사용하거나 이어폰
을 착용하지 마세요 .
AR
‫ال تستخدم الهاتف المحمول أو ترتدي سماعات األذن أثناء ركوب‬
.‫السكوتر‬
NL
Gebruik geen mobiele telefoon en draag geen
oordopjes tijdens het bedienen van de step.
UA
Не користуйтеся мобільним телефоном або
навушниками за кермом самоката.
PT
Não utilize telemóveis nem auriculares durante a
utilização da trotinete.
05
loading