EN
Do not ride in the rain. Do not ride through puddles
or any other (water) obstacles.
FR
Ne roulez pas sous la pluie. Ne traversez
pas les flaques d'eau ou tout autre obstacle
(aquatique).
ES
No conduzca bajo la lluvia. No pase por charcos ni
por otros obstáculos líquidos.
RU
Не ездите в дождливую погоду. Не
проезжайте через лужи и другие (водные)
препятствия.
KO
빗속에서 타지 마십시오 . 웅덩이나 기타 ( 물 ) 장애
물을 통과하는 운전을 하지 마세요 .
ال تركب السكوتر يف المطر. ال تمر بالسكوتر عبر أي بركة أو أي عوائق
AR
Rijd niet als het regent. Rijd niet door regenplassen
NL
of andere (natte) obstakels.
Не катайтеся в дощову погоду. Не їдьте через
UA
калюжі чи будь-які інші водні перешкоди.
Não circule com tempo de chuva. Não circule por
PT
cima de poças ou outros obstáculos (com água).
06
EN
Do not ride with anyone else, including children.
FR
Ne roulez pas avec une autre personne, notamment
des enfants.
ES
No conduzca con nadie más, incluidos los
niños.
RU
Не ездите на самокате с пассажиром, в том числе
с ребенком.
KO
어린이를 비롯한 다른 사람을 태우고 타지 마십 오 .
AR
.ال تركب مع أي شخص آخر، بما يف ذلك األطفال
NL
Rijd niet samen met iemand op de step, inclusief
kinderen.
UA
Не катайтеся на самокаті з пасажирами, зокрема
дітьми.
.(مائية) أخرى
PT
Circule sozinho e sem companhia, incluindo
crianças.
EN
Do not keep your feet on the rear mudguard.
FR
Ne laissez pas vos pieds sur le garde-boue arrière.
ES
No coloque el pie sobre el guardabarros
trasero.
RU
Не наступайте на задний брызговик.
KO
후면 머드가드 위에 발을 올려놓지 마십시오 .
AR
.ال تبق قدميك على الرفرف الخلفي
NL
Zet uw voeten niet op het achterspatbord.
UA
Не наступайте на заднє крило.
PT
Não coloque os pés no para-lamas traseiro.
EN
Do not let go of the handlebar while riding.
FR
Ne lâchez pas le guidon lorsque vous conduisez.
ES
No suelte el manillar mientras conduce.
RU
Не отпускайте руль во время езды.
KO
탑승 중에는 핸들바를 놓지 마십시오 .
AR
.ال تترك المقود أثناء الركوب
NL
Houd uw handen altijd aan het stuur.
UA
Не відпускайте кермо під час їзди.
PT
Não largue o guiador durante a circulação.
07