Xiaomi Electric Scooter 4 Pro Manual De Usuario página 26

Ocultar thumbs Ver también para Electric Scooter 4 Pro:
Adjust the Mechanical Brake/Ajustement du frein mécanique/Ajustar el freno mecánico/Регулировка
тормозного механизма/ 기계식 브레이크 조정 /
Регулювання механічного гальма/Ajustar o travão mecânico
EN
Tool: 14 mm T-handle socket wrench (the tool needs to be prepared by the user).
FR
Outil : Clé à douille en T de 14 mm (outil à préparer par l'utilisateur).
ES
Herramienta: Llave de tubo con mango en T de 14 mm (la herramienta debe ser preparada por el usuario).
RU
Инструмент: Торцевой ключ с T-образной рукояткой на 14 мм (инструмент должен быть подготовлен пользователем).
KO
공구 : 14 mm T 자형 핸들 소켓 렌치 ( 공구는 사용자가 준비해야 합니다 ).
AR
.)‫ (تحتاج األداة إلى اإلعداد من قبل المستخدم‬T ‫األداة: مفتاح 41 مم بسقاطة ومقبض على شكل حرف‬
NL
Gereedschap: Dopsleutel van 14 mm met T-vormige handgreep (het gereedschap moet worden klaargezet door de gebruiker).
UA
Інструмент: Торцевий ключ на 14 мм з T-подібною рукояткою (інструмент збирається користувачем).
PT
Ferramenta: chave de caixa em T de 14 mm (a ferramenta terá de ser preparada pelo utilizador).
48
/De mechanische rem afstellen/
‫اضبط الفرامل الميكانيكية‬
Before adjustment, make sure the scooter is powered off and not charging. When the brake is too tight, use the tool to turn the nut on
EN
the screw rod counterclockwise, so as to slightly shorten the brake cable's exposed bottom part. When the brake is too loose, use the
tool to turn the nut on the screw rod clockwise, so as to slightly lengthen the brake cable's exposed bottom part.
Warning: Do not adjust the brake too tightly; otherwise, the front wheel may lock up when braking, resulting in the scooter tipping
forward.
Avant tout réglage, assurez-vous que la trottinette est éteinte et qu'elle n'est pas en charge. Lorsque le frein est trop serré, à l'aide de
FR
l'outil, tournez l'écrou sur la tige filetée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour raccourcir légèrement la partie inférieure
exposée du câble de frein. Lorsque le frein est trop lâche, à l'aide de l'outil, tournez l'écrou sur la tige filetée dans le sens des aiguilles
d'une montre pour allonger légèrement la partie inférieure exposée du câble de frein.
Avertissement : Ne réglez pas le frein trop serré, sinon la roue avant peut se bloquer pendant le freinage, entraînant le basculement
vers l'avant de la trottinette.
ES
Antes de realizar ajustes, asegúrese de que el patinete está apagado y que no está en carga. Si el freno está demasiado apretado,
utilice la herramienta para girar la tuerca del tornillo roscado en sentido antihorario, para acortar ligeramente la parte inferior
expuesta del cable de freno. Si el freno está demasiado flojo, utilice la herramienta para girar la tuerca del tornillo roscado en sentido
horario, de modo que se alargue ligeramente la parte inferior expuesta del cable de freno.
Advertencia: No ajuste el freno con demasiada fuerza; de lo contrario, la rueda delantera podría bloquearse al frenar, lo que
provocaría que el patinete eléctrico se inclinara hacia delante.
Перед регулировкой убедитесь, что самокат выключен и не находится на зарядке. Если тормоз затянут слишком сильно,
RU
используйте инструмент, чтобы повернуть гайку на стержне винта против часовой стрелки, чтобы немного укоротить открытую
нижнюю часть тормозного троса. Если тормоз затянут слишком слабо, используйте инструмент, чтобы повернуть гайку на
стержне винта по часовой стрелке, чтобы немного удлинить открытую нижнюю часть тормозного троса.
Предупреждение: не нажимайте на рычаг тормоза слишком сильно — во время торможения может произойти блокировка
переднего колеса, в результате чего самокат может перевернуться.
KO
조절하기 전에 킥보드의 전원을 꺼야 하며 , 충전 상태가 아니여야 합니다 . 브레이크가 너무 조이면 공구를 사용하여 나사 로드의 너
트를 시계 반대 방향으로 돌려 브레이크 케이블의 노출된 하단 부분을 약간 줄이세요 . 브레이크가 너무 풀어져 있으면 공구를 사용하
여 나사 로드의 너트를 시계 방향으로 돌려 브레이크 케이블의 노출된 하단 부분을 약간 늘리세요 .
경고 : 브레이크를 너무 세게 조절하지 마십시오 . 그렇지 않으면 제동 시 앞바퀴가 잠겨 킥보드가 앞으로 기울어질 수 있습니다 .
AR
‫قبل الضبط، تأكد من إيقاف تشغيل السكوتر وعدم توصيله بالشاحن. عندما تكون الفرامل شديدة ج د ًا، استخدام األداة للف الصامولة الموجودة على قضيب البرغي عكس‬
‫عقارب الساعة، لتقصير الجزء السفلي المكشوف من كابل الفرامل قليال ً . عندما تكون الفرامل مفكوكة ج د ًا، استخدام األداة للف الصامولة الموجودة على قضيب البرغي مع‬
.‫تحذير: ال تقم بتعديل الفرامل بشدة، وإال فإن العجلة األمامية قد تقفل عند الفرملة، مما يؤدي إلى انقالب السكوتر لألمام‬
Voordat u de step bijstelt, moet u ervoor zorgen dat deze is uitgeschakeld en niet aan het opladen is. Wanneer de rem te strak
NL
is aangehaald, gebruikt u het gereedschap om de moer op de schroefstang linksom te draaien, zodat het blootgelegde onderste
gedeelte van de remkabel enigszins wordt ingekort. Wanneer de rem niet strak genoeg is aangehaald, gebruikt u het gereedschap
om de moer op de schroefstang rechtsom te draaien, zodat het blootgelegde onderste gedeelte van de remkabel enigszins wordt
verlengd.
Waarschuwing: Stel de rem niet te strak af; anders kan het voorwiel blokkeren tijdens het remmen, waardoor de step naar voren
kantelt.
UA
Перед регулюванням переконайтеся, що самокат вимкнений і не заряджається. Якщо гальмо працює занадто туго,
скористайтесь інструментом і поверніть гайку на різьбовому стрижні проти годинникової стрілки, щоб відрегулювати
гальмівний трос, трохи вкоротивши його видиму нижню частину. Якщо гальмо працює занадто слабко, поверніть гайку на
різьбовому стрижні за годинниковою стрілкою, щоб відрегулювати гальмівний трос, трохи подовживши його видиму нижню
частину.
Попередження: не регулюйте гальмо надто туго, в іншому разі переднє колесо може заблокуватися під час гальмування, що
спричинить перекидання електричного самоката вперед.
. ً ‫عقارب الساعة، إلطالة الجزء السفلي المكشوف من كابل الفرامل قليال‬
49
loading