Xiaomi Electric Scooter 4 Pro Manual De Usuario página 25

Ocultar thumbs Ver también para Electric Scooter 4 Pro:
EN
Fold the stem.
2
FR
Pliez la potence.
ES
Pliegue el eje.
RU
Сложите рулевую стойку.
KO
스템을 접습니다 .
.‫قم بطي الساق‬
AR
NL
De stang inklappen.
UA
Складіть стійку.
PT
Dobre a haste.
46
Buckle/Système
Hook
/
Crochet/Gancho/
Крючок/ 후크 /
d'attache/Hebilla/
Haak/Гачок/Gancho
Скоба/ 버클 /
‫إبزيم‬
/
Gesp/Кільце/Fivela
EN
Align the buckle with the hook and secure them
3
together.
FR
Alignez le système d'attache avec le crochet et fixez-
les ensemble.
ES
Alinee la hebilla con el gancho y fíjelos.
RU
Совместите скобу с крючком и соедините их.
KO
버클을 후크에 맞추고 함께 고정합니다 .
AR
.‫قم بمحاذاة المشبك مع الخطاف وثبتهما م ع ً ا‬
NL
Klik de haak in de gesp om ze aan elkaar vast te
maken.
UA
Вирівняйте кільце відносно гачка та скріпіть їх.
PT
Alinhe a fivela com o gancho e prenda-os juntos.
‫الخطاف‬
/
EN
Hold the stem with either one hand or both hands to
4
carry.
FR
Pour le transport, tenez la potence du guidon d'une
seule main ou des deux mains.
ES
Sujete el manillar con una mano o con ambas.
RU
Для транспортировки удерживайте рулевую стойку
одной или обеими руками.
KO
스템을 한 손 또는 두 손으로 잡고 운반하세요 .
.‫احمل قضيب المقود إما بيد واحدة أو بكلتا اليدين‬
AR
NL
Houd de stuurpen met één of beide handen vast om
de step te dragen.
UA
Під час транспортування тримайте кермову стійку
однією чи обома руками.
PT
Para transportar, segure na haste do guiador com
uma mão ou com as duas.
Release/Libération/Liberación/
Освободите/ 릴리즈 /
‫تحرير‬
/Loslaten/
Відпустіть/Libertar
EN
When unfolding the scooter, pull the buckle upwards
5
to release it from the hook.
FR
Lorsque vous dépliez la trottinette, tirez la boucle vers
le haut pour la libérer du crochet.
ES
Al desplegar el patinete, tire de la hebilla hacia arriba
para soltarla del gancho.
RU
Разложите самокат, потянув скобу вверх, чтобы
освободить ее от крючка.
KO
킥보드를 펼 때 버클을 위로 당겨 후크에서 분리합니
다 .
AR
.‫عند فك طي السكوتر ، اسحب المشبك إلى األعلى لفكه من الخطاف‬
NL
Trek bij het uitvouwen van de step de gesp naar boven
om deze van de haak los te maken.
UA
Розкладаючи самокат, потягніть кільце вгору, щоб
зняти його з гачка.
PT
Ao dobrar a trotinete, puxe a fivela para cima para
removê-la do gancho.
47
loading