Xiaomi Electric Scooter 4 Pro Manual De Usuario página 27

Ocultar thumbs Ver también para Electric Scooter 4 Pro:
PT
Antes de ajustar, certifique-se de que a trotinete está desligada e não está a carregar. Sempre que o travão estiver demasiado
apertado, utilize a ferramenta para rodar a porca da haste roscada no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, de modo a reduzir
ligeiramente a parte inferior exposta do cabo do travão. Sempre que o travão estiver demasiado solto, utilize a ferramenta para rodar
a porca da haste roscada no sentido dos ponteiros do relógio, de modo a aumentar ligeiramente a parte inferior exposta do cabo do
travão.
Aviso: não aperte muito o travão; caso contrário, a roda dianteira pode bloquear ao travar, fazendo com que a trotinete caia para a
frente.
50
Inflate the Tire/Gonflage du pneu/Inflar las ruedas/Подкачка колес/ 타이어 공기 주입 /
band op/Накачування шин/Encher o pneu
Valve Cap/Capuchon de la soupape/Capuchon
de la soupape/Tapón de la válvula/Колпачок
вентиля шины/ 밸브 캡 /
‫غطاء الصمام‬
/Ventieldop/
Ковпачок вентиля/Tampa da válvula
EN
Remove the tire valve cap, and connect the pump and
1
the valve securely together.
Retirez le bouchon de la valve du pneu, et connectez
FR
solidement la pompe et la valve ensemble.
Retire el tapón de la válvula del neumático y conecte
ES
la bomba y la válvula de forma segura.
Снимите колпачок клапана шины и надежно
RU
соедините насос и клапан.
KO
타이어 밸브 캡을 분리하고 펌프와 밸브를 단단히 연
결합니다 .
.‫قم بإزالة غطاء صمام اإلطار، وقم بتوصيل المضخة بالصمام بإحكام‬
AR
NL
Verwijder het ventieldopje van de band en sluit de
pomp en het ventiel stevig op elkaar aan.
UA
Зніміть ковпачок вентиля шини й щільно з'єднайте
шланг насоса з вентилем.
PT
Retire a tampa da válvula do pneu e ligue a bomba e a
válvula de forma segura.
/Pomp de
‫نفخ اإلطار‬
EN
Inflate the tire.
2
FR
Gonflez le pneu.
ES
Infle la rueda.
RU
Накачайте шину.
KO
타이어에 공기를 주입합니다 .
AR
.‫انفخ اإلطار‬
NL
Pomp de band op.
UA
Накачайте шину.
PT
Encha o pneu.
51
loading