Maintenance of Main Unit / Mantenimiento de la unidad principal / Entretien
de l'unité principale
Unplug the power cord during maintenance of this machine.
1.
Only clean the bidet seat with a mild soap (such as dish washing soap) and warm water. Dry with a clean, soft cloth.
2.
Immediately wipe dry any foam on the surface of the seat.
3.
After wiping, please plug the power cord back in.
NOTE:
-
Do not rinse the surface of the product directly with water during maintenance.
-
Do not use concentrated detergents to clean, as these may result in damage to the finish.
-
Avoid using abrasive chemicals and aerosol products for cleaning. Prevent cosmetics (fingernail polish, etc.) from contacting the seat.
Desenchufe el cable de energía durante el mantenimiento del equipo.
1.
Limpie el asiento del bidet únicamente con un jabón suave (como jabón para lavar platos) y agua tibia. Séquelo con un paño limpio y suave.
2.
Seque inmediatamente la espuma de la superficie del asiento.
3.
Después de limpiar, vuelva a enchufar el cable de energía.
NOTA:
-
No enjuague la superficie del producto directamente con agua durante el mantenimiento.
-
No utilice detergentes concentrados para limpiar, ya que pueden dañar el acabado.
-
Evite el uso de productos químicos abrasivos y productos en aerosol para la limpieza. Evite que los cosméticos (esmalte de uñas, etc.) entren en
contacto con el asiento.
Débranchez le cordon d'alimentation avant d'effectuer l'entretien de l'appareil.
1.
Nettoyez le siège-bidet uniquement avec du savon doux (comme du savon à vaisselle) et de l'eau chaude. Essuyez-le avec un chiffon doux et propre.
2.
Essuyez immédiatement la surface du siège pour enlever la mousse.
3.
Après avoir essuyé le siège, rebranchez le cordon d'alimentation.
NOTE:
-
Ne rincez pas la surface du produit directement avec de l'eau pendant l'entretien.
-
N'utilisez pas de détergents concentrés pour le nettoyage. Ces produits peuvent abîmer le fini.
-
Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs et des produits en aérosol pour le nettoyage. Évitez de mettre le siège en contact avec des produits
cosmétiques (vernis à ongle, etc.).
Deep Cleaning the Nozzle / Limpieza profunda de la boquilla / Nettoyage en
profondeur de la buse
When there is dirt on the nozzle, maintain it according to the following methods:
1.
When no one is seated, turn the knob clockwise. The nozzle will automatically stretch out to allow access for cleaning.
2.
Nozzle can be removed and cleaned separately. (Hold the spray wand with one hand and pull the nozzle out with the other hand)
3.
Put the nozzle back on and press the "Stop" button on the main unit or remote control to return the spray wand to its normal
position.
NOTE: To prevent damage to the nozzle rod and the motor, do not pull the nozzle rod.
Cuando la boquilla esté sucia, realice el mantenimiento de acuerdo con los siguientes métodos:
1.
Cuando nadie esté sentado, gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj. La boquilla se extenderá automáticamente
para permitir la limpieza.
2.
Se puede retirar la boquilla para limpiarla aparte (sujete el pulverizador con una mano y tire de la boquilla con la otra).
3.
Vuelva a colocar la boquilla y pulse el botón "Stop" de la unidad principal o del mando a distancia para que la varilla de
pulverización vuelva a su posición normal.
NOTA: Para evitar daños en la vara de la boquilla y en el motor, no tire de la vara.
Si l'embout est recouvert de saletés, effectuez l'entretien à l'aide des méthodes suivantes :
1.
Lorsque le siège est inoccupé, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. L'embout se déploiera
automatiquement pour permettre le nettoyage.
2.
L'embout peut être retiré et nettoyé séparément. (Tenez le bâton pulvérisateur d'une main et retirez l'embout de
l'autre)
3.
Replacez l'embout et appuyez sur le bouton « Stop » (arrêt) sur l'unité principale ou sur la télécommande pour
ramener le bâton pulvérisateur à sa position d'origine.
NOTE: Évitez de tirer sur la tige de la buse pour ne pas endommager le moteur électrique et la tige elle-même.
13
116158 Rev. B