Delta 893006E-WH Instrucciones De Instalación
Delta 893006E-WH Instrucciones De Instalación

Delta 893006E-WH Instrucciones De Instalación

Asiento de inodoro inteligente

Enlaces rápidos

Model Number: 893006E-WH & 893007E-WH
Número del modelo
Numéro de modèle
Register Online
Regístrese en línea
S'enregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/registerme
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d'autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com
Read all instructions prior to installation.
CAUTION
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
ADVERTENCIA
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
AVERTISSEMENT
!
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
06/11/2024
116158
X00116158
Safety Glasses
Lentes de seguridad
Lunettes de protection
1
SMART TOILET SEAT
ASIENTO DE INODORO INTELIGENTE
SIÈGE DE TOILETTE INTELLIGENT
BEFORE YOU BEGIN
Remove your old toilet seat and review all the steps associated
with installation of your new Delta toilet seat. For additional support
please email us at [email protected] or visit
support.deltafaucet.com for Frequently Asked Questions.
ANTES DE COMENZAR
Retire su inodoro viejo y revise todos los pasos asociados
con la instalación de su nuevo inodoro Delta. Para ayuda adicional
y una lista de preguntas frecuentes, envíenos un correo electrónico
a [email protected] o visite support.deltafaucet.
com para ver las Preguntas frecuentes.
AVANT DE DÉBUTER
Enlevez la vieille toilette et examinez toutes les étapes de
l'installation de votre nouvelle toilette Delta. Pour obtenir du soutien
et consulter la liste des questions fréquentes, envoyez-nous un
courriel à [email protected] ou visitez support.
deltafaucet.com pour les questions fréquemment posées.
?
1-855-345-1345
Phillips and Flathead Screwdriver
Destornillador Phillips y de cabezal plano
Tournevis Phillips et plat
Wrench
Llave inglesa
Clé
116158 Rev. B
loading

Resumen de contenidos para Delta 893006E-WH

  • Página 1 Remove your old toilet seat and review all the steps associated CAUTION with installation of your new Delta toilet seat. For additional support please email us at [email protected] or visit Failure to read these instructions prior to installation may result in personal support.deltafaucet.com for Frequently Asked Questions.
  • Página 2 Close supervision is necessary when this product is used by, on, or near children, elderly, or individuals with disabilities. Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the Delta Faucet Company.
  • Página 3 Es necesaria una estrecha supervisión cuando este producto se utiliza por, sobre o cerca de niños, ancianos o personas con discapacidades. Utilice este producto únicamente para el uso previsto como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Delta Faucet Company.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Indicates that failure to follow the instruction may cause bodily injury or property damage: Follow all local plumbing and electrical codes for installation. Do not install or use this product in wet places, such as a steam room, etc. Do not stand on the main unit, seat, or cover.
  • Página 5 GROUNDING INSTRUCTIONS This product should be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This product is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
  • Página 6 SEAT TEMP. Leakage protection plug Tapón de protección contra fugas MUTE Fiche avec protection contre le courant de fuite Power cord Cable de alimentación For 893007E-WH For 893006E-WH Cordon d’alimentation Remote Control Remote Control Control Remoto Control Remoto Seat Télécommande Télécommande Asiento Siège...
  • Página 7 Main Unit Knob Instructions (Knob Activation) Instructions pour les boutons de l’unité principale (activation des boutons) Instrucciones de la perilla de la unidad principal (activación de la perilla) Back Front Atrás Adelante Arrière Avant • When seated, turn Rear Washing Knob clockwise to start rear washing function; Rear washing Drying Stop drying automatically.
  • Página 8 Main Unit Water pressure 110 PSI (0.8MPa) range Power Cord 4 feet (1.2 m) Heating power 1400W (120V) Water 4-level adjustment (For 893006E-WH) temperature 6-level adjustment (For 893007E-WH) Water volume 5-level adjustment Cleaning mode Rear cleaning, Front cleaning Cleaning device...
  • Página 9 4 pies (1,2 m) ación Potencia de cal- 1400W (120V) efacción Temperatura de Ajuste de 4 niveles (modelo 893006E-WH) agua Ajuste de 6 niveles (modelo 893007E-WH) Volumen de agua Ajuste de 5 niveles Modo de limpieza Limpieza trasera, Limpieza frontal Dispositivo de limpieza Posición de la...
  • Página 10 4 pieds (1,2 m) d’alimentation Puissance de 1400W (120V) chauffage Température de Réglage à 4 niveaux (pour le 893006E-WH) l’eau Réglage à 6 niveaux (pour le 893007E-WH) Volume d’eau 5 niveaux de réglage Mode de nettoy- Nettoyage avant et nettoyage arrière...
  • Página 11 Installation of Main Unit / Instalación de la unidad principal /Installation de l’unité principale Flush toilet to drain tank. Check to make sure all water has drained. Descargue el inodoro Turn off water supply Remove water supply para drenar el valve.
  • Página 12 Preparation for Start-Up / Preparación para la puesta en marcha / Préparation pour la mise en marche 1. Turn on the water supply valve Check the tightness of the threaded connection to ensure that there is no water leakage. Slowly open the supply stop and inspect for leaks at any of the connection points.
  • Página 13 Maintenance of Main Unit / Mantenimiento de la unidad principal / Entretien de l’unité principale Unplug the power cord during maintenance of this machine. Only clean the bidet seat with a mild soap (such as dish washing soap) and warm water. Dry with a clean, soft cloth. Immediately wipe dry any foam on the surface of the seat.
  • Página 14 Supply Filter Maintenance / Mantenimiento del filtro de suministro / Entretien du filtre d’alimentation Maintenance Frequency: Bidet spray pressure is lower than normal. Close the supply stop. 3-way connector Bidet seat supply pipe Unplug the seat from the outlet. Conector de 3 vías Tubo de alimentación del asiento del bidet Unscrew toilet water inlet pipe and seat water inlet pipe.
  • Página 15 Remove old deodorizing cartridge from cartridge housing. Replace with new deodorizing cartridge. NOTE: Replacement of the deodorizing cartridge is recommended every 3 years. The specific life of the cartridge will depend on the environment and usage. Please purchase replacement deodorizing cartridge RP104054 from Delta Faucet Company. 116158 Rev. B...
  • Página 16 Il est recommandé de remplacer la cartouche désodorisante tous les trois (3) ans. La durée de vie spécifique de la cartouche dépend de l’utilisation et de son environnement. Veuillez acheter une cartouche désodorisante de remplacement RP104054 auprès de Delta Faucet Company. Removal and Installation of Inlet Hose and Clamp Retiro e instalación de la manguera de entrada y la abrazadera...
  • Página 17 If any of the problems cannot be solved by following the provided troubleshooting steps, please unplug the seat from the outlet and contact Delta Faucet Company. Caution If the Ground Fault Circuit Interruptor (GFCI) on the plug trips continuously, un- plug the seat and contact Delta Faucet Company.
  • Página 18 Precaución Si el interruptor del circuito de falla a tierra (GFCI) del enchufe se dispara continu- amente, desenchufe el asiento y comuníquese con Delta Faucet Company. NOTA: Es normal que una máquina nueva, o una máquina que no se ha utilizado durante un largo período de tiempo, produzca un pequeño olor al utilizar la función de secado.
  • Página 19 Recargar las pilas incorrect Si vous ne pouvez régler le problème en suivant les instructions de dépannage fournies, veuillez débrancher le siège et communiquer avec Delta Faucet Com- pany. Attention Si le disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) de la fiche se déclenche continuellement, débranchez le siège et communiquez avec Delta Faucet Com-...

Este manual también es adecuado para:

893007e-wh