Service
Bei Anfragen zu Ersatzteilen oder bei technischen Fragen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragspartner.
{
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
h
Service après-vente
p
Pour toute demande de renseignement concernant les pièces de rechange ou pour toute question tech-
nique, veuillez contacter votre partenaire contractuel.
h
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs d'impression.
d
BE
Service
Neem voor vragen over reserveonderdelen of technische vragen contact op met uw contractpartner.
N
Onderworpen aan technische veranderingen en drukfouten.
d
BE
Serwis
P
Zapytania dotyczące części zamiennych lub kwestii technicznych należy kierować do autoryzowanych
przedstawicieli producenta.
Instrukcja może zostać zmieniona pod kątem technicznym i zawierać błędy drukarskie.
Servis
j
Máte-li dotazy ohledně náhradních dílů nebo technické dotazy, kontaktujte svého smluvního partnera.
Technické změny a chyby tisku jsou vyhrazeny.
Servis
W
Ak potrebujete informácie o náhradných dieloch alebo máte nejaké technické otázky, obráťte sa na svojho
zmluvného partnera.
Technické zmeny a tlačové chyby vyhradené.
Servicio técnico
}
Para cualquier consulta acerca de piezas de repuesto o dudas técnicas, póngase en contacto con su socio
contractual.
Sujeto a modificaciones técnicas y errores de impresión.
Assistenza
~
Per domande su parti di ricambio o questioni tecniche, contattate la parte contraente.
h
Soggetto a modifiche tecniche ed errori tipografici.
Service
t
For inquiries about spare parts or technical questions, please contact your contractual partner.
Subject to technical changes and printing errors.
P22036_TEPRO_FlexShed_M_12L_220908.indd 69
69
8/9/2022 1:44 PM