28
B2
S2
S1+S4
S1+S4
Platzieren Sie die beiden Bauteile H so, dass sich die Schraubenlöcher auf der Oberfläche befinden! Ansonsten ist die Montage
{
der Dachpaneele im Nachgang nicht möglich!
Placez la pièce H de manière à ce que les trous de vis soient sur la surface ! Sinon, il ne sera pas possible d'installer les pan-
p
neaux de toit par la suite !
Plaats onderdeel H zodanig dat de schroefgaten aan de oppervlakte komen! Het is anders niet mogelijk om daarna de dakpa-
N
nelen te installeren!
Element H umieścić tak, aby otwory na śruby znalazły się na wierzchu! W przeciwnym razie na późniejszym etapie nie da się
P
zamontować paneli dachowych!
j Umístěte díl H tak, aby se otvory pro šrouby nacházely na povrchu. V opačném případě není možná dodatečná montáž střešních
panelů.
W Diel H umiestnite tak, aby otvory na skrutky boli na povrchu! V opačnom prípade nie je možné strešné panely dodatočne
namontovať!
} Coloque la pieza H de forma que los orificios para tornillos queden en la superficie. Si no, no será posible instalar más adelante
los paneles del tejado.
~ Posizionare l'elemento H in modo che i fori si trovino sulla superficie. In caso contrario, non sarà poi possibile installare i pannelli
del tetto.
t Place part H so that the screw holes are on the surface! Otherwise it is not possible to install the roof panels afterwards!
l Placér del H, så skruehullerne er øverst! Ellers er det umuligt efterfølgende at installere tagpanelerne!
| A H alkatrészt úgy helyezze el, hogy a csavarfuratok a felszínen legyenek. Különben később nem tudja majd felszerelni a
tetőpaneleket.
Placera del H så att skruvhålen placeras på ytan! I annat fall går det inte att montera takpanelerna i efterhand!
U
SE
P22036_TEPRO_FlexShed_M_12L_220908.indd 54
NOT USED
H
H
54
S2
S2
S1+S4
S1+S4
8/9/2022 1:44 PM