Tabla De Intervalos De Mantenimiento - Yamaha E60HMHD Manual De Servicio

TABLEAU DES
INTERVALLES
D'ENTRETIEN
Utilisez le tableau suivant comme guide
général des intervalles d'entretien.
En
fonction
des
conditions
fonctionnement, adapter en conséquence
.
les intervalles d'entretien
Désignation
Remarques
CAPOT SUPERIEUR
Fixation du capot
Contrôle
supérieur
SYSTÈME D'ALIMENTATION
Conduite d'alimentation Contrôle
Filtre de carburant
Contrôle/
Nettoyage/
Remplacement
Réservoir de carburant
Nettoyage
(*1)
MOTEUR
Fuites d'eau
Contrôle
Extérieur du moteur
Contrôle
Fuites d'échappement
Contrôle
Passage d'eau de
Laver à grande
refroidissement (*2)
eau
SYSTÈME DE COMMANDE
Câble de sélecteur
Contrôler/Régler
Câble d'accélération
Contrôler/Régler
Régime de ralenti du
Contrôler/Régler
moteur
Carburateur (*3)
Contrôler/Régler
Tringle d'accélérateur
Contrôler/Régler
Protection contre le
Contrôler/Régler
démarrage avec vitesse
engagée
BOITIER D'HELICE
Huile de transmission
Vidanger
Fuite au niveau du boî-
Contrôler
tier d'hélice
Hélice et goupille fen-
Contrôler/rem-
due
placer
GENERALITES
Anode
Contrôler/rem-
placer
Batterie (*4)
Contrôler/
charger
Bougies
Contrôle/Net-
toyage/Rem-
placement
Câblage et connexions
Contrôler/
rebrancher
Boulons et écrous
Resserrer
Points de graissage
Graisser
*1 ....Si le réservoir de carburant portatif
de Yamaha est utilisé.
*2 ....Il convient de laver à grande eau le
moteur avec de l'eau propre après
chaque utilisation lorsqu'il est utilisé
dans de l'eau salée, de l'eau trouble
ou boueuse.
*3 ....Ne pas régler le carburateur lorsqu'il
fonctionne correctement.
*4 ....Pour
le
modèle
à
électriqu
TABLEAU DES INTERVALLES D'ENTRETIEN
WARTUNGSPLAN

TABLA DE INTERVALOS DE MANTENIMIENTO

WARTUNGSPLAN
Die nachstehende Tabelle dient als
Richtlinie für die Wartungsintervalle.
Je nach Betriebsbedingungen, kann
es erforderlich sein, die Wartungsin-
tervalle entsprechend anzupassen.
de
Bezeichnung
OBERGEHÄUSE
Sitz
KRAFTSTOFFANLAGE
Kraftstoff-
schlauch
Kraftstoffilter
Kraftstofftank
(*1)
MOTORBLOCK
Wasserverlust
Motoräußeres
Auspuff undicht
Kühlwasser-
kanäle (*2)
STEUERSYSTEM
Schaltseilzug
Gasseilzug
Motorleerlaufdre
hzahl
Vergaser (*3)
Gasgestänge
Draht-
Startsperre
ANTRIEBSEINHEIT
Getriebeöl
Undichtheiten
Propeller und
Splintstift
ALLGEMEINES
Anode
Batterie (*4)
Zündkerzen
Verdrahtung und
Steckverbinder
Schrauben und
Muttern
Schmierstellen
*1... Bei Verwendung eines tragba-
ren Kraftstofftanks von Ya-
maha.
*2... Bei Einsatz in flachem, verwir-
beltem
Wasser sollte der Motor nach
jeder Fahrt mit sauberem Was-
ser abgespült werden.
*3... Keine Einstellungen am Verga-
ser vornehmen, wenn er ord-
nungsgemäß funktioniert.
*4... Für Modelle mit Elektrostarter.
démarreur
Anmerkungen
Prüfung
Prüfung
Prüfen/Reinigen/
Ersetzen
Reinigung
Prüfung
Prüfung
Prüfung
Durchspülen
Prüfen/Einstellen
Prüfen/Einstellen
Prüfen/Einstellen
Prüfen/Einstellen
Prüfen/Einstellen
Prüfen/Einstellen
Austauschen
Prüfung
Prüfen/Ersetzen
Prüfen/Ersetzen
Prüfen/Laden
Prüfen/Reinigen/
Ersetzen
Prüfen/Wieder-
anschließen
Nachziehen
Schmieren
oder
schlammigem
3-1
TABLA DE INTERVALOS DE
MANTENIMIENTO
Utilice la tabla siguiente como guía para
los intervalos de mantenimiento general.
Ajuste los intervalos de mantenimiento en
función de las condiciones de funciona-
miento
Elemento
CARENAJE SUPERIOR
Ajuste del carenaje superior Inspección
SISTEMA DE ALIMENTACIÓN DE
COMBUSTIBLE
Línea de combustible
Filtro de combustible
Depósito de combustible (*1) Limpieza
MOTOR
Fugas de agua
Exterior del motor
Fugas del escape
Paso del agua de
refrigeración (*2)
SISTEMA DE CONTROL
Cable del cambio
Cable del acelerador
Velocidad de ralentí del
motor
Carburador (*3)
Biela del acelerador
Protección de arranque con
marcha
UNIDAD INFERIOR
Aceite de engranajes
Fugas en la unidad inferior
Hélice y pasador de aletas
GENERAL
Ánodo
Batería (*4)
Bujías
Cables y conectores
Pernos y tuercas
Puntos de lubricación
*1 ...Si se usa el depósito portátil de com-
bustible Yamaha.
*2 ...Al funcionar en aguas esquistosas, túr-
bidas o cienagosas, el motor deberá la-
varse con agua limpia a presión después
de cada uso.
*3 ...No ajuste el carburador si funciona
correctamente
*4 ...Para el modelo con motor de arranque
eléctrico
F
D
ES
Observa-
ciones
Inspección
Inspección/
limpieza/
sustitución
Inspección
Inspección
Inspección
Lavado
Inspección/
ajuste
Inspección/
ajuste
Inspección/
ajuste
Inspección/
ajuste
Inspección/
ajuste
Inspección/
ajuste
Cambio
Inspección
Inspección/
sustitución
Inspección/
sustitución
Inspección/
carga
Inspección/
limpieza/
sustitución
Inspección/
volver a
conectar
Apriete
Engrase

Hide quick links:

loading

Este manual también es adecuado para:

E60hwhdE60hwdE60mhE60eh