2. Calculer :
• Epaisseur de câle pour pignon (T3).
Epaisseur de câle pour pignon
(T3)
= M - 31,5 - P/100 mm
N.B.:
• Calculer la moyenne des mesures (M).
• Le repère "P" représente l'écart de la
dimension du boîtier d'hélice par
rapport à la norme. Il est gravé sur la
surface de montage du trim tab située
sur le boîtier d'hélice et il est exprimé en
unités de 0,01mm. Si le repère "P" est
absent ou illisible, poser "P" égal à "0",
et Contrôler le jeu lorsque l'ensemble
est assemblé.
• Si la valeur de "P" est négative (-),
ajouter la valeur de "P" à la valeur
mesurée.
Exemple:
Si "M" est égal à "32,10 mm" et si le
repère "P" indique "+5",
alors T3
= 32,10 - 31,50 - (+5)/100 mm
= 0,60 - 0,05 mm
= 0,55 mm
Si "M" est égal à "32,10 mm" et si le
repère "P" indique "-5",
alors T3
= 32,10 - 31,20 - (-5)/100 mm
= 0,60 + 0,05 mm
= 0,65 mm
3. Sélectionner :
• Câle(s) pour pignon (T3).
Chiffre calculé au 1/100 è
A l'aide de la
ou inférieur
Supérieur à
à
0,00
0,02
0,02
0,05
0,05
0,08
0,08
0,10
Epaisseurs de câle
disponible :
0,10, 0,12, 0,15, 0,18, 0,30,
0,40, 0,50 mm
Exemple:
Si "T1" est égal à "0,59 mm"
la câle de pignon = 0,60 mm
Si "T3" est égal à "0,64 mm"
la câle de pignon = 0,65 mm
CALAGE (A L'EXCEPTION DES USA ET DU CANADA)
DISTANZSCHEIBENEINBAU (AUSSER FÜR USA AND KANADA)
SELECCION DE LAMINILLAS (EXCEPTO PARA EE.UU. Y CANADÁ)
2.Berechnen:
• Dicke der Ritzel-Distanzscheibe
(T3).
Dicke der Ritzel-
Distanzscheibe (T3)
= M - 31,5 - P/100 mm
HINWEIS:
• Den Mittelwert der Messungen
(M) ermitteln.
• "P" ist die Abweichung der Ab-
messungen des Antriebsgehäuse
vom Standard. Sie ist auf der
Trimmzapfen-Befestigungsflä-
che des Antriebsgehäuses in 0,01
mm-Einheiten eingestanzt. Fehlt
die "P"-Markierung oder ist sie
unleserlich, ist von einem Wert
von "0" auszugehen, und das
Spiel beim Zusammenbau der
Einheit zu überprüfen.
• Ist der "P"-Wert negativ (-), ist der
Wert "P" zum Meßwert zu addie-
ren.
Beispiel:
Entspricht "M" einem Wert von
"32,10 mm" und die "P"-Markierung
ist "+5", dann ist T3
= 32,10 - 31,50 - (+5)/100 mm
= 0,60 - 0,05 mm
= 0,55 mm
Entspricht "M" einem Wert von
"32,10 mm" und die "P"-Markierung
ist "-5", dann ist T3
= 32,10 - 31,20- (-5)/100 mm
= 0,60 + 0,05 mm
= 0,65 mm
3. Auswählen:
• Ritzel-Distanzscheibe(n) (T3).
câle
Berechnete Ziffer an der
Hundertstel-Stelle
0,02
oder weniger
0,05
mehr als
0,08
0,00
0,10
0,02
0,05
0,08
Verfügbare Distanzscheiben-
0,10, 0,12, 0,15, 0,18, 0,30,
Beispiel:
Wenn "T3" "0,59 mm" beträgt, ist
die Ritzel-Distanzscheibe = 0,60 mm
Wenn "T3" "0,64 mm" beträgt, ist
die Ritzel-Distanzscheibe = 0,65 mm
Mit Distanz-
scheibe
als
0,02
0,02
0,05
0,05
0,08
0,08
0,10
0,10
dicke:
0,40, 0,50 mm
6-38
2. Calcule:
• Grosor del laminilla del piñón (T3).
Grosor del laminilla del piñón
(T3)
= M - 31,5 - P/100 mm
NOTA:
• Calcule la media de la medición (M).
• "P" es la desviación de la dimensión de
la carcasa inferior con respecto a la
dimensión estándar. Va grabada en la
superficie de montaje de la aleta de
estibado en la carcasa inferior, en
unidades de 0,01 mm. Si la marca "P"
falta o resulta ilegible, adopte como
referencia una marca "P" con valor "0",
e inspeccione la contragolpe al armar el
conjunto.
• Si el valor "P" es negativo (-), sume a la
medida el valor "P".
Ejemplo:
Si "M" es "32,10 mm" y el valor "P" es
"+5",
entonces T3
= 32,10 - 31,50 - (+5)/100 mm
= 0,60 + 0,05 mm
= 0,55 mm
Si "M" es "32,10 mm" y el valor "P" es "-
5",
entonces T3
= 32,10 - 31,20 - (-5)/100 mm
= 0,60 + 0,05 mm
= 0,65 mm
3. Seleccione:
• Laminillas del engranaje de piñón
(T3)
Número calculado en las
centésimas
más de
o menos de
0,00
0,02
0,02
0,05
0,05
0,08
0,08
0,10
Espesores de laminillas
disponibles:
0,10, 0,12, 0,15, 0,18, 0,30,
0,40, 0,50 mm
Ejemplo:
Si "T3" es "0,59 mm", entonces el
laminilla del piñón = 0,60 mm
Si "T3" es "0,64 mm", entonces el
laminilla del piñón = 0,65 mm
F
D
ES
Usando la
laminilla
0,02
0,05
0,08
0,10