HEIDENHAIN AE LB 383 Instrucciones De Sustitución página 29

!
At the other end, pull out the sealing lips so that the marking protrudes >10 mm.
!
Slide the clamping sleeve (KH) up into the profile and push it in as far as it will go.
Note: The Sealing lip, sleeve edge and extrusion must be flush. The sealing lip
must be under tension!
!
Dichtlippen am anderen Ende so weit herausziehen, dass Markierung >10 mm übersteht.
!
Klemmhülse (KH) aufschieben und bis Anschlag in Profil eindrücken.
Achtung: Dichtlippe, Hülsenkante und Profil müssen bündig sein. Dichtlippe muss
gespannt bleiben!
!
De l'autre côté, extraire les lèvres d'étanchéité de sorte que la marque dépasse de > 10 mm.
!
Enfoncer la douille de serrage (KH) jusqu'en butée, à l'intérieur du profilé.
Attention : la lèvre d'étanchéité, l'arête de la douille et le profilé doivent être parfaitement
à fleur.
!
Estrarre le guarnizioni a labbro dall'altra estremità affinché la marcatura sporga di >10 mm.
!
Spingere la bussola terminale (KH) e infilare nel profilo fino a battuta.
Attenzione: guarnizione a labbro, bordo della bussola e profilo devono essere a filo. La
guarnizione deve rimanere tesa!
!
Extraer los labios en el otro extremo hasta el punto que la marca sobrepase >10 mm.
!
Desplazar los manguitos de inserción (KH) y presionarlos hasta el tope en el perfil.
Atención: La cinta de medición métrica, la arista con el casquillo y el perfil deben estar
enrasados ¡Los labios deben permanecer tensados!
!
Cut the sealing lips off flush.
!
Dichtlippen bündig abschneiden.
!
Couper les lèvres d'étanchéité de sorte à ce qu'elles soient à fleur.
!
Tagliare a filo le guarnizioni a labbro.
!
Cortar los labios enrasados.
29
KH
>10
loading

Este manual también es adecuado para:

Ae lb 383c