HEIDENHAIN AE LB 383 Instrucciones De Sustitución página 28

!
Pull through both sealing lips, and push on the
clamping sleeve (KH) until it is flush. If there is
resistance, then loosen the sealing lips with your
fingers while pulling them in.
!
Beide Dichtlippen einziehen und Klemmhülse (KH) bündig
aufschieben. Bei Schwergängigkeit die Dichtlippen
während des Einziehens mit den Fingern auflockern.
!
Insérer les deux lèvres d'étanchéité et placer la douille de
serrage (KH) de manière à ce qu'elle soit parfaitement à
fleur. En cas de difficulté à insérer les lèvres d'étanchéité,
utiliser vos doigts pour les assouplir.
!
Inserire entrambe le guarnizioni a labbro e spingere a filo la
bussola di serraggio (KH). In caso di difficoltà ammorbidire
con le dita le guarnizioni a labbro durante l'inserimento.
!
Insertar los dos labios de estanqueidad y y empuje el
manguito de sujeción (KH) a ras. En caso de dificultad
de movimiento, soltar los labios de estanqueidad con los
dedos durante el montaje.
!
Push in the clamping sleeve (KH) until it stops.
Note: The Sealing lip, sleeve edge and extrusion must be flush.
!
Klemmhülsen (KH) bis Anschlag eindrücken.
Achtung: Dichtlippe, Hülsenkante und Profil müssen bündig sein.
!
Insérer les douilles de serrage (KH) jusqu'en butée.
Attention : La lèvre d'étanchéité, l'arête de la douille et le profilé
doivent être parfaitement à fleur.
!
Spingere le bussole di serraggio (KH) fino a battuta.
Attenzione: guarnizione a labbro, bordo della bussola e profilo devono
essere a filo.
!
Introduzca los manguitos de sujeción (KH) hasta el tope.
Atención: Labios de estanquidad, borde del manguito y el perfil deben
estar enrasados.
28
KH
KH
loading

Este manual también es adecuado para:

Ae lb 383c