Página 105
Para extraer la batería recargable incorporada ..130 Garantía ................ 130 Especificaciones ............130 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
Página 106
Advertencia • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes.
Página 107
• El siguiente símbolo indica que se requiere una fuente de alimentación desmontable específica para conectar el aparato al suministro eléctrico. El tipo de referencia de la unidad de la fuente de alimentación está marcada cerca del símbolo. ►Uso del cabezal de depilación/ afeitado • Estos cabezales se pueden usar en húmedo.
ADVERTENCIA Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, Alimentación descargas eléctricas, o incluso el No dañe ni modifique, doble fallecimiento, y de provocar un incendio enérgicamente, tire o retuerza o daños en la propiedad, cumpla el cable. Además, no coloque siempre las precauciones de seguridad objetos pesados sobre el que figuran a continuación.
ADVERTENCIA Prevención de accidentes No la coloque al alcance de los niños o bebés. No les permita Este producto utilizarla. Este producto tiene una batería ‑ De lo contrario puede provocar recargable integrada. No lo un accidente o lesión debido a la arroje al fuego o a una llama.
Página 110
PRECAUCIÓN No encienda el interruptor sin poner el cabezal. ‑ De lo contrario, podría sufrir No lo utilice en los siguientes lesiones en los dedos o provocar casos: que el pelo o la ropa se enreden • Durante la menstruación, el y resulten dañados.
PRECAUCIÓN No utilice el cabezal de depilación/afeitado en las situaciones que figuran a Si los problemas de piel continuación: continúan durante 2 días o más • Utilizarlo justo antes de realizar después del tratamiento, deje actividades de natación y de utilizar la unidad y póngase bañarse en el mar (utilícela por en contacto con un lo menos 2 días antes de realizar...
Página 112
PRECAUCIÓN No permita que objetos metálicos ni porquería se adhieran a la clavija del cable • Las personas que sufran de de alimentación o a la del mala circulación en los pies; o aparato. hinchazón, picor, dolor, o calor ‑ De lo contrario, podría provocar excesivo en los pies deben una descarga eléctrica o un cinbsultar con su médico...
Manipulación de la batería Si el líquido de la batería se extraída para la eliminación filtra hacia fuera y entra en contacto con los ojos, no se frote y enjuague los ojos con PELIGRO abundante agua del grifo. ‑ De lo contrario, podría provocar •...
Uso previsto Guía rápida de uso Carga ( Página 122) No use alcohol, quita esmaltes, o detergente (ej. jabón líquido), etc. para Selección del cabezal limpiar el aparato. De lo contrario, Página 122) podría provocar una avería, grietas o decoloración del cuerpo principal. Modo de uso Mantenga el aparato lejos de Página 123)
Identificación de las Cabezal de depilación para piernas y brazos piezas 4 Discos de depilación (Consulte la página 3) Cabezal de depilación paraaxilas e ingles ES‑DEL8A 5 Pestañas de liberación de la Accesorios ES‑EL3A ES‑EL2A ES‑EL8A estructura Cabezal rápido 6 Estructura 7 Discos de depilación (interior) Peine para las ingles (Tapa de Cabezal...
<Para comprobar si la carga está Carga completa> Si quitó y volvió a colocar la clavija del Para obtener un mejor desempeño, aparato mientras se estaba cargando, la cargue el aparato por completo antes de luz indicadora/de notificación de carga utilizarlo. se enciende y se apaga después de No se puede utilizar el aparato aproximadamente 5 segundos.
Modo de uso <Modo de selección de función> (Fig. 8) • La velocidad de rotación del disco Cabezal de depilación puede cambiarse entre 3 fases. El cabezal de depilación de la línea por Intente usar el modo SUAVE si le debajo de los brazos/bikini es adecuado preocupa la irritación al eliminar el para la línea axilas/bikini y el cabezal de vello.
Consejos para lograr mejores Humedezca la piel. resultados en la depilación Humedezca los discos y vierta La depilación no es permanente, así una pequeña cantidad de gel que a partir del segundo uso, se de ducha en los discos. recomienda depilar las axilas una vez (Fig.
• Recomendamos utilizar del producto Cabezal de afeitado antes de que transcurran 30 minutos ES-DEL8A/ES-EL8A después del baño o la ducha. Con los El afeitado EN MOJADO con espuma de pies limpios, seque el agua que tenga jabón hace que la piel sea más en la piel. (Cada uso debe durar deslizante y permite un afeitado más aproximadamente 10 minutos (5 apurado. Para el afeitado EN SECO, el...
Principios básicos del Consejos para desplazar el cuidado de los pies cabezal de cuidado de los pies No utilice este producto para limar otra cosa que no sean los callos y la piel Mueva en la dirección indicada por la endurecida de los pies.
Limpieza en húmedo Sustitución de la lámina externa y la hoja interna A B C D F H ES-DEL8A/ES-EL8A Cabezal de depilación/Cabezal de afeitado Le recomendamos sustituir la lámina (Fig. 21) externa [ 8] cada año y la hoja 1. Humedezca los discos y las interna [ ] cada dos años.
Solución de problemas Problema Causa posible Acción Cargue el aparato No está cargado. totalmente. La carga solamente es El interruptor de posible cuando se encendido está en la conecta a la toma de posición ON con el corriente. adaptador conectado Desconecte el aparato a la toma de corriente.
Página 123
24 horas, antes de lavarla. Si no es posible resolver los problemas, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o un centro de servicio autorizado por Panasonic para su reparación. PB015615 - EL8A-3A-2A _(06E)_11-10-17.indd 129...
Vida de la batería Garantía Aproximadamente 3 años. Vaya al sitio web de Panasonic Si el tiempo de funcionamiento es http://www.panasonic.com o póngase en significativamente inferior incluso contacto con un centro de servicios después de la carga completa, la batería autorizado (La dirección de contacto ha alcanzado el fin de su vida útil.
Página 125
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.