Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BC
Operating Instructions
Epilator
(Household)
ES-ED64
Model No.
English � ��������������������������������������������������������������������� 3
Français � ����������������������������������������������������������������� 21
Español������������������������������������������������������������������� 39
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic ES-ED64-S

  • Página 39 Precauciones de seguridad ... 40 Usodelcabezaldeexfoliaciónsónica��� 50 Usoprevisto � ��������������������������������������������� 45 Limpieza���������������������������������������������������� 51 Guíarápidaparadepilación�������������������� 45 Sustitucióndelcepillodeexfoliación���� 52 Identificacióndelaspiezas��������������������� 46 Solucióndeproblemas � ��������������������������� 53 Carga��������������������������������������������������������� 47 Vidadelabatería�������������������������������������� 55 Antesdeutilizarlo � ������������������������������������ 47 Paraextraerlabateríarecargable incorporada � ���������������������������������������������� 55 Usarelcabezaldedepilación������������������ 48 Especificaciones�������������������������������������� 55 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antesdeponerestaunidadenfuncionamiento,lealasinstruccionesensutotalidadyguárdelasparasuusoenelfuturo�...
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES Precaucionesdeseguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, Al usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a precauciones básicas, incluyendo las siguientes: continuación. Leatodaslasinstruccionesantesdeusareste Explicacióndelossímbolos aparato� Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de PELIGRO Parareducirelriesgode peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al choqueeléctrico: incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido. 1. No recoja el aparato si éste ha caido en el agua. Denota un peligro potencial PELIGRO Desenchúfelo inmediatamente. que resultará en una lesión 2. No lo coloque ni lo almacene en donde pudiera grave o la muerte. caerse o ser jalado a una bañera o a un fregadero. Denota un peligro potencial ADVERTENCIA No lo coloque ni lo deje caer en el agua u otro líquido. que podría resultar en una 3. Excepto al cargar, desenchufe siempre este aparato lesión grave o la muerte. de la toma de corriente inmediatamente después del PRECAUCIÓN Denota un peligro que podría uso. resultar en una lesión leve. 4. Desenchufe este aparato antes de la limpieza. Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de ADVERTENCIA instrucciones que deben cumplirse.
  • Página 41 3. Use este aparato sólo para el uso al que se lo destina ADVERTENCIA como se describe en este manual. No use aditamentos no recomendados por el fabricante. Esteproductotieneunabateríarecargableintegrada�Nolo 4. Nunca haga funcionar este aparato si tiene un cordón arrojealfuegooaunallama�Nolocargue,nolousenilo o un enchufe dañado, si no está funcionando dejeexpuestoaaltastemperaturas� correctamente, si lo han dejado caer o dañado o lo - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un han dejado caer en el agua. Devuelva el aparato a un incendio o una explosión. centro de servicio para su examen y reparación. Guárdelofueradelalcancedelosniñosobebés�Noles 5. Mantenga el cordón lejos de superficies recalentadas. permitautilizarlo� 6. Nunca deje caer ni inserte un objeto en alguna - De lo contrario, podría provocar un accidente o lesiones debido a una ingestión accidental del cepillo, etc. abertura. Nuncalodesmonte,exceptocuandosedeshagadelproducto� 7. No lo use en el exterior ni lo haga funcionar donde - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga productos de aerosol (chisguetes) estén siendo eléctrica o sufrir lesiones. usados o donde oxígeno estuviera siendo Nolomodifiquenilorepare� administrado. - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga 8. Siempre acople el cargador al aparato primero, y eléctrica o lesiones. Póngase en contacto con un centro de luego a la toma de corriente. Para desconectarlo, servicio autorizado para su reparación (cambio de batería, etc.). pulse todos los controles a APAGADO y luego retire Noloutilicedemaneraquesuperelacapacidadnominalde el enchufe de la toma de corriente.
  • Página 42 ADVERTENCIA Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas(incluyendo niños)concapacidadesfísicas,sensorialesomentales reducidas,oconfaltadeconocimientoyexperiencia,amenos NoutiliceotroadaptadordistintoaladaptadordeCA queseencuentrenbajosupervisiónobajoinstruccionessobre suministrado�Asimismo,nocargueotroproductoconel elusodelaparatodeunapersonaresponsabledelaseguridad� adaptadordeCAsuministrado� Supervisealosniñospequeñosparaasegurarsedequenose - De lo contrario, podría sufrir quemaduras o provocar un encuentrenpróximosalaparato� - De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión. incendio debido a un cortocircuito. Elcabledealimentaciónnosepuedesustituir�Sisedañael Suspendainmediatamenteelusoyretireeladaptadorsi cable,eladaptadordeCAdebedesecharse� hayunaanomalíaounfuncionamientoincorrecto� - De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión. - El uso en esas condiciones puede causar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones. PRECAUCIÓN <Casosdeanomalíaofuncionamientoincorrecto> • Launidadprincipal,eladaptadoroelcableestán deformadosoanormalmentecalientes� Noenrolleelcablealrededordeladaptadorcuandoguarde • Launidadprincipal,eladaptadoroelcablehuelenaquemado� elaparato� • Seescuchaunruidoextrañoduranteelusoolacargade - De lo contrario, puede causar que el alambre del cable de launidadprincipal,eladaptadoroelcable� alimentación se rompa y provocar un incendio debido a un - Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro cortocircuito. de servicio autorizado. Nopermitaquealfileresoporqueríasepeguenalaclavija Introduzcacompletamentelaclavijadelaparatooadaptador� delcabledealimentaciónodelaparato� - De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir, una - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un descarga eléctrica o quemaduras.
  • Página 43 PRECAUCIÓN Nolouseenlaszonascorporalesquefiguranacontinuación: · Lesiones, sarpullidos, lunares, verrugas, espinillas, etc. · Rostro, genitales y área genital o muslos Desconecteeladaptadorolaclavijadelaparato · La cara interna de la parte superior de los brazos ni en zonas sujetándolos,evitandotirardselcable� como los codos o las rodillas que tienden a ser flácidas - Si desconecta el aparato tirando del cable podría provocar una - De lo contrario, podría provocar lesiones, inflamaciones de la descarga eléctrica o sufrir una lesión. piel o sangrado. Elprotectordelapielsedañafácilmente,porloquedeberá Lassiguientespersonasnodeberíanusaresteaparato: guardarelaparatocontapadeproteccióncolocada� · Personas que sufran dermatitis atópica o sarpullidos y otras - De lo contrario, podría provocar una deformación o daños en el enfermedades cutáneas protector de la piel, lo que, a su vez, podría causar lesiones · Las personas con diátesis alérgica o personas que sufren cutáneas. irritaciones fácilmente con cosméticos, ropa, metales, etc. ►Acercadelusodelcabezaldedepilación · Las personas que supuran fácilmente · Las personas que sufren de venas varicosas, diabetes, Noejerzaunafuertepresiónsobrelapiel,nodesplaceel hemofilia, etc. aparatorepetidamentesobrelamismazonanilomuevade · Las personas que tienen problemas para dejar de sangrar unladoaotroenunazona�Además,noloutilicecon · Las personas que han sufrido problemas cutáneos movimientospunzantes�...
  • Página 44 ►Eliminacióndelabateríarecargable PRECAUCIÓN PELIGRO Silosproblemasdepielcontinúandurante2díasomás despuésdeltratamiento,dejedeutilizarlaunidady Labateríarecargabledebeutilizarseexclusivamentecon póngaseencontactoconundermatólogo� estadepiladora�Noutilicelabateríaconotrosproductos� - De lo contrario, los síntomas podrían empeorar. Nocarguelabateríaunavezretiradadelproducto� • Nolaarrojealfuegonileapliquecalor� Apliqueelprotectordelapielenunángulode90ºsobrela • Nolagolpee,desmonte,modifiqueoperforeconunclavo� piel,consuavidad� • Nopermitaquelosterminalespositivoynegativodela - De lo contrario, podría provocar una lesión cutánea o que el bateríaentrenencontactoentreellosatravésdeobjetos pelo o ropa se enreden y resulten dañados. metálicos� ►Acercadelusodelcabezaldeexfoliaciónsónica • Notransportenialmacenelabateríajuntoconjoyas Noutiliceelcabezaldeexfoliaciónsónicaenlassituaciones metálicascomoporejemplocollaresuhorquillasparael quefiguranacontinuación: pelo� · Lesiones, sarpullidos, lunares, moratones, ampollas, • Nocargue,utilicenidejelabateríaallídondequede verrugas, espinillas, etc. expuestaatemperaturaselevadas,comoporejemplobajo · Rostro, genitales y área genital laluzsolardirectaocercadeotrasfuentesdecalor� · Aplicar con una fuerte presión sobre la piel • Nopeleeltubo� · Utilizar de forma continuada durante periodos de tiempo - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un prolongados sobre la misma zona incendio o una explosión.
  • Página 45: UsoPrevisto

    Usoprevisto ADVERTENCIA ►Usodelcabezaldedepilación/exfoliaciónsónica Siellíquidodelabateríasefiltrahaciafuera,sigalas El aparato puede utilizarse para una depilación húmeda o precaucionesqueseindicanacontinuación�Notoquela seca. El símbolo, que aparece a continuación, indica que se bateríaconlasmanosdesnudas� trata de una depiladoraquepuedeutilizarseenlugares - El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en húmedos. Por lo tanto, el cabezal de depilación/exfoliación contacto con los ojos. sónica puede utilizarse en bañeras o duchas. No se frote los ojos. Lávelos inmediatamente con agua limpia y ADVERTENCIA: Separe el cuerpo principal del adaptador de CA consulte con un médico. antes de limpiarlo con agua. - El líquido de la batería puede producir inflamación o heridas si entra en contacto con la piel o la ropa. ►Notas Lave inmediatamente con agua limpia y consulte con un • No utilice disolventes, benceno, alcohol, etc. para limpiar el aparato. médico. De lo contrario, podría provocar una avería, grietas o decoloración del cuerpo principal. Limpie con un trapo humedecido en agua jabonosa y bien escurrido. • Mantenga el aparato lejos de fregaderos, cuartos de baño u otros lugares de mucha humedad donde podría quedar expuesto al agua o a la humedad después de utilizarlo. • Mantenga el aparato alejado de lugares en los que estará expuesto a altas temperaturas o a la luz directa del sol. • Coloque siempre la tapa de protección del cabezal de depilación/ exfoliación sónica cuando guarde la depiladora. Guíarápidaparadepilación Carga Seleccióndelcabezal Depilación Página 47) Página 47) Página 48)
  • Página 46: IdentificaciónDeLasPiezas

    Identificacióndelaspiezas                                  A T apadeprotecciónparacabezal F C abezaldedepilaciónpara I C uerpoprincipal Accesorios dedepilación(piernas/brazos)
  • Página 47: Carga

    Carga • Una vez que finalice la carga, al poner el interruptor de encendido en la posición ON con la depiladora enchufada hará que el indicador Para obtener un mejor desempeño, cargue el aparato por completo luminoso de carga se encienda y, transcurridos 5 segundos, se apague. antes de utilizarlo. Esto indica que la depiladora está totalmente cargada. No se puede utilizar el aparato mientras se está cargando. • Mantener la batería cargando no afectará al rendimiento de la batería. Tiempodecarga=aprox�1hora • Cuando cargue la depiladora por primera vez o cuando no la haya La depiladora puede utilizarse durante aproximadamente 30 minutos utilizado durante más de 6 meses, el tiempo que tarda en cargar la (40 minutos si usa el cabezal protector) después de cargarla durante depiladora puede aumentar, o es posible que el indicador luminoso de 1 hora. (Esto variará según la temperatura.) carga no se ilumine durante unos minutos. Si el aparato sigue conectado, el indicador acabará encendiéndose. Conecteeladaptadorde • El adaptador de CA está preparado para orientarlo correctamente en CAenladepiladora(a)y una posición vertical o en el suelo. enunatomadecorriente  • Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente, utilice un (b)� adaptador de enchufe con la configuración adecuada.  • La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 15 – 35 °C (59 – 95 °F). El Antesdeutilizarlo rendimiento de la batería Cambiodelcabezal podría verse afectado o la batería podría no cargarse bajo Retireelcabezalmientras condiciones de temperatura empujaelbotóndeliberación extremadamente baja o alta. delcabezal�...
  • Página 48:  U SarElCabezalDeDepilación

     U sarelcabezaldedepilación <IndicadorLED> El indicador LED se ilumina cuando se enciende el Zonasquesepuedendepilar aparato. La luz permanecerá encendida mientras el aparato esté encendido. La depiladora se puede utilizar en las zonas  < Seleccioneelmodo> La operación cambiará en orden de “Normal” “Suave” “OFF” cada vez que se pulse el interruptor de encendido. La depiladora se puede utilizar  N ormal en las zonas En el modo Normal, la depilación se lleva a cabo en poco tiempo, con Antes de depilar la línea de las una velocidad de rotación de los discos rápida. ingles, póngase un bañador o ropa interior y compruebe las  S uave zonas que desea depilar. El modo Suave controlará la velocidad de rotación de los discos y minimizará la • Utilizar la depiladora en zonas distintas de las marcadas con irritación en el momento de la depilación. puede causar dolor o problemas en la piel. • El indicador luminoso verde se encenderá cuando se utilice en modo Zonasquenosepuedendepilar Suave. La depiladora no se debe utilizar en la cara interna de la parte superior de los brazos ni en...
  • Página 49 Depilación Húmeda (depilación después de humedecer la piel y la <Depilacióndelasaxilasodelasingles> depiladora y luego aplicar espuma) hace que la piel sea más suave y Utilícelo en diversas es más delicada para su piel al depilarla. Para la depilación EN SECO, direcciones, ya que el empiece desde el paso 3. Antes de realizar la depilación EN SECO, vello de las axilas/líneas seque la humedad o el sudor de la piel. del bikini crece en diferentes direcciones. Humedezcalapiel� Estire la piel con los dedos y mueva Humedezcalosdiscosyvierta suavemente desde la unapequeñacantidaddegelde parte interna a la duchaenlosdiscos� externa en la dirección opuesta a la del • Utilice siempre gel de ducha cuando se crecimiento del vello. depile en mojado. • Enjuague el gel de ducha de las manos. Seleccioneelmodopulsandoel interruptordeencendido[I]� ( Página48) • Se forma espuma. La espuma hace que la depiladora se desplace mejor, de forma que pueda utilizarla con más rapidez. • Recomendamos el uso del aparato en un rango de temperatura ambiente de entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F). Si se utiliza fuera de este rango, el aparato puede dejar de funcionar. <Depilacióndepiernasobrazos> Hacia arriba desde la parte inferior de la pierna.
  • Página 50: UsoDelCabezalDeExfoliaciónSónica

    Usodelcabezaldeexfoliaciónsónica Consejosparalograrmejoresresultadosenladepilación • Recomendamos el uso aproximadamente una vez a la semana. La eliminación del vello no es permanente, así que después de • Recomendamos el uso en las zonas que se van a depilar utilizarlo por segunda vez le recomendamos que se depile las axilas aproximadamente 2 días antes de la depilación real. La exfoliación unavezalasemana y las piernas unavezcadadossemanas. puede ayudar a evitar que el vello crezca hacia dentro. <Paraprincipiantes/pielsensible> La primera vez que se depile, o la utilice sobre piel sensible, le Acopleelcabezaldeexfoliaciónsónica[H]� recomendamos usar el cabezal protector. • Empuje con firmeza hasta que oiga un “clic”. El cabezal protector tiene un protector de la piel que permite lograr Humedezcalapiel� una depilación más suave sacando el vello tensando la piel hacia • Utilice gel de ducha para proteger la piel. abajo para reducir el dolor. • También recomendamos usar la rotación en modo suave. Viertaunapequeñacantidadde Página 48) aguaygeldeduchaeneldentro 1�Retireelcabezalrápido[B]� delcepillodeexfoliación[H9]� 2�Coloqueelcabezalprotector • Enjuague el exceso de gel de ducha de [C]� las manos. • No utilice pasta exfoliante corporal que contenga sal granulada o componentes abrasivos para evitar reducir el tiempo de vida útil del aparato. • La piel podría enrojecerse después del uso. Una toalla húmeda le <Indicación de la cantidad de gel de ducha y agua> aliviará si tiene dolor o sarpullidos. Utilice la cantidad de gel de ducha  • Si después de la depilación, su piel se torna seca, le recomendamos indicada por la línea (a) y la cantidad de aplicar una loción humectante dos días después de la depilación.
  • Página 51: Limpieza

    2�Limpieelcabezalprotector[C],el Coloqueelcepillodeexfoliación cabezaldedepilación[D,F]con sobrelapieleinicielaexfoliación� elcepillodelimpieza[K]� • Recomendamos el uso en las piernas, los brazos (especialmente en los codos y las rodillas) y en el escote. No utilizar en zonas sensibles de la piel o el rostro. • No lo mantenga en la misma zona. Deslícelo sobre la piel siguiendo un Limpiezaenhúmedo[BCDFH] patrón circular. Cabezaldedepilación • Aplique sobre la misma zona de la piel durante aproximadamente 30 segundos 1�Humedezcalosdiscosyviertaunapequeña cada vez, compruebe la piel y ajuste el cantidaddejabónlíquidoparamanosenellos� uso según sea necesario. Hidratelazonaenlaquehautilizadoelcepillode exfoliaciónaplicandounacremahidratantequesea adecuadaparasutipodepiel� 2�Activeelinterruptoryentoncessehacela Limpieza espuma� • Limpie siempre los cabezales y las tapas tras el uso para conservarlos en buenas condiciones higiénicas. • Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza. 3�Laveelcabezalconaguaparaeliminarelvello� • Tenga cuidado de no dañar el protector de la piel, la estructura, el • No utilice agua caliente. cabezal rápido y el cabezal protector durante la limpieza. • Si no desaparece el jabón completamente, es posible que se acumule un depósito blanco que Limpiezaenseco[BCDF] evite que los discos funcionen con normalidad. Cabezaldedepilación 1�Levanteloscabezalesrápidos/ protectoresylaestructurahacia arribamientrassostienela 4�Desactiveelinterruptor,limpieelaparatopasandounpañoseco...
  • Página 52: SustituciónDelCepilloDeExfoliación

    Cabezaldeexfoliaciónsónica 1�Viertaunapequeñacantidaddeaguayjabóndemanoslíquido enelcentrodelcepillodeexfoliación� 2�Activeelinterruptoryentoncessehacelaespuma� 3�Utiliceabundanteaguaparaaclararlaespumayeljabónde manoslíquido� • Aclare abundantemente el orificio que se encuentra en el centro del cepillo de exfoliación. 4�Apagueelaparato,retireelcabezaldeexfoliaciónsónicay aclareabundantementelaparteinferiordelcabezalde exfoliaciónsónica� 5�Limpieelaparatoconunpañosecoyséquelobien� Sustitucióndelcepillodeexfoliación La vida útil del cepillo de exfoliación es de aproximadamente 1 año (asumiendo 3 minutos de uso semanales). Recomendamos sustituir el cepillo de exfoliación una vez al año. 1�Sujetandoelcepillodeexfoliaciónporloslados, extráigalodelcabezaldeexfoliaciónsónica� 2�Acopleelnuevocepillodeexfoliaciónalcabezal deexfoliaciónsónica�...
  • Página 53: SoluciónDeProblemas

    Solucióndeproblemas Problema Causaposible Acción No está cargado. Cargue el aparato totalmente. La carga solamente es posible cuando se El interruptor de encendido está en la posición ON conecta a la toma de corriente. con el adaptador conectado a la toma de corriente. Desconecte el aparato de la toma de corriente antes del uso. El protector para la piel o los discos están Solicite su reparación en un centro de El aparato no deformados, agrietados o dañados. servicio autorizado. Durantela funciona. depilación Se acumula suciedad. Limpie la suciedad. El gel de ducha se ha pegado a los discos. Limpie sumergiendo en agua caliente. Aclárelo con agua tibia. Si no consigue Durantela El gel de ducha se ha adherido al cabezal de eliminar el gel de ducha, retire el cabezal exfoliación exfoliación sónica. de exfoliación sónica y sumérjalo en agua tibia. Utilícelo a la temperatura de uso El aparato no se usa a la temperatura recomendada de entre 5 °C (41 °F) y recomendada. El tiempo de uso se 35 °C (95 °F). acorta. El aparato se presiona muy fuerte contra la piel. Presione la piel con suavidad.
  • Página 54 Acción El aparato se presiona muy fuerte contra la piel. Presione la piel con suavidad. El aparato se para durante el uso. No está totalmente cargado. Cargue el aparato totalmente. Durantela Se acumula suciedad. Limpie la suciedad. El aparato no depilación elimina el vello tan El protector para la piel o los discos están Solicite su reparación en un centro de bien como antes. deformados, agrietados o dañados. servicio autorizado. Cantidad insuficiente de gel de ducha o agua. Ajuste la cantidad de gel de ducha o agua. No produce espuma correctamente. El gel de ducha utilizado no forma espuma. Pruebe a utilizar otro tipo de gel de ducha. Ajuste el grado de presión y/o la cantidad Durantela No se aplica la presión suficiente sobre la piel o se de tiempo a la vez que controla el estado No elimina las exfoliación aplica pero no durante el tiempo suficiente. de la piel. cutículas de forma eficiente. Deterioro del cepillo de exfoliación debido al uso Sustituya el cepillo de exfoliación una vez continuado al año aproximadamente. Si no es posible resolver los problemas, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o un centro de servicio autorizado por Panasonic para su reparación.
  • Página 55: VidaDeLaBatería

    Vidadelabatería La vida útil de la batería es de 3 años si se la carga aproximadamente  una vez por semana. La batería de esta depiladora no está diseñada para que los clientes la sustituyan. Paraextraerlabateríarecargableincorporada   ATENCIÓN: El producto es impulsado por una batería de iones de litio que es reciclable. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY para información  sobre cómo reciclar esta batería.  Especificaciones Anote el número de placa que se encuentra en Fuente de el adaptador de CA. Retirelabateríaincorporadaantesdedesecharladepiladora� alimentación (Conversión automática de tensión) Esta figura debe usarse solamente cuando se deseche la depiladora, y Tiempo de carga Aprox. 1 hora no debe emplearse para repararla. Si desmonta la depiladora usted mismo, ya no será resistente al agua, lo cual puede causar un Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. funcionamiento defectuoso. • Desconecte el cable de la depiladora cuando extraiga la batería. • Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada. • Lleve a cabo los pasos 1 a 5 y levante la batería, después retírela. • Tenga cuidado de no cortocircuitar los contactos de la batería.
  • Página 56 Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las instrucciones proporcionadas, podría ocasionar interferencia perjudicial a las radio comunicaciones. Sin embargo, no está garantizado que no se presentará ninguna interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o de televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario tratar de corregir la interferencia mediante la realización de una de las siguientes medidas: • Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor. • Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/TV para solicitar ayuda. Precauciones de la CFC: Para garantizar la conformidad de forma continua, instale y use el aparato de acuerdo a las instrucciones proporcionadas. Cualquier cambio o modificación que se realice que no esté aprobado por la parte responsable de la conformidad podría invalidar la autoridad del usuario para usar este equipo. Este dispositivo está en conformidad con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier PARASUCONVENIENCIA,AHORADISPONEMOSDEUNALÍNEA interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían producir NACIONALDELLAMADAGRATISPARALACOMPRADE un funcionamiento no deseado. ACCESORIOS(SOLEMENTEENUSA);LLAMEAL1‑800‑332‑5368�...
  • Página 57 MEMO...
  • Página 58 MEMO...
  • Página 59 MEMO...
  • Página 60 AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com EN MEXICO CONTACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V. Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juárez México, D.F. C.P.03200...

Tabla de contenido