Panasonic ES-EL9A Instrucciones De Operación

Panasonic ES-EL9A Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para ES-EL9A:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 131

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Epilator
(Household)
ES‑EL9A
Model No.
ES‑EL7A
EL9A-7A v7.indb 1
2018/12/14 下午8:49
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic ES-EL9A

  • Página 2 English ������������������������� 7 Svenska ������������������� 229 Deutsch ��������������������� 29 Suomi ����������������������� 251 Français ��������������������� 55 Polski ����������������������� 273 Italiano ����������������������� 81 Česky ����������������������� 297 Nederlands �������������� 105 Slovensky ���������������� 319 Español�������������������� 131 Magyar ��������������������� 343 Dansk ����������������������� 157 Română ������������������� 367 Português ����������������...
  • Página 3 > EL9A-7A v7.indb 3 2018/12/14 下午8:49...
  • Página 4 EL9A-7A v7.indb 4 2018/12/14 下午8:49...
  • Página 5 EL9A-7A v7.indb 5 2018/12/14 下午8:49...
  • Página 6 EL9A-7A v7.indb 6 2018/12/14 下午8:49...
  • Página 131 Extracción de la batería recargable interna ....154 Garantía ................ 155 Especificaciones ............155 Gracias por comprar este producto de Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
  • Página 132 Advertencia • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes.
  • Página 133 • El siguiente símbolo indica que se requiere una fuente de alimentación desmontable específica para conectar el aparato al suministro eléctrico. El tipo de referencia de la unidad de la fuente de alimentación está marcada cerca del símbolo. ►Utilización del cabezal de la depiladora/afeitadora y el cepillo •...
  • Página 134 ►Utilizar el cabezal de cuidado de los pies • El cabezal de cuidado de los pies se puede lavar. El siguiente símbolo significa que el cabezal de cuidado de los pies puede lavarse debajo del agua. • Quitar el cuerpo principal del adaptador de CA antes de limpiarlo con agua.
  • Página 135: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un Para reducir el riesgo de sufrir procedimiento específico de lesiones, fallecimiento, descargas funcionamiento que no debe eléctricas, incendios y daños a la realizarse. propiedad, cumpla siempre con las Este símbolo se utiliza para precauciones de seguridad que advertir a los usuarios de un...
  • Página 136 ADVERTENCIA Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del producto. No lo utilice de manera que ‑ Hacerlo, podría provocar un supere la capacidad nominal incendio, una descarga de la toma de corriente o del eléctrica o sufrir lesiones. cableado. ‑...
  • Página 137 ADVERTENCIA No lo utilice en las siguientes casos: • Durante la menstruación, el Limpieza embarazo o hasta un mes Desenchufe siempre el después de haber dado a luz adaptador de la toma de • Cuando no se siente bien o corriente cuando limpie.
  • Página 138 PRECAUCIÓN Antes de utilizarlo, compruebe que el protector de la piel, el disco, hoja, No lo utilice sin la estructura y cepillo no estructura. tienen ninguna deformidad, ‑ Hacerlo, podría provocar grietas o daños. lesiones o hacer que se ‑ De lo contrario, podría enrede en el cabello o la ropa provocar lesiones en su piel.
  • Página 139 PRECAUCIÓN Cómo usar el cabezal de cuidado de los pies No utilice en ampollas o Las siguientes personas no durezas. deberían usar este aparato: ‑ Hacerlo, podría provocar • Personas que han sufrido lesiones, inflamación de la problemas de piel piel o sangrado.
  • Página 140 PRECAUCIÓN Si aparece un problema cutáneo después de su uso durante 2 días o más de Al usar el aparato para tratamiento, deje de usar la limar, tenga cuidado de la unidad y póngase en dirección en la que se contacto con un mueve el cuerpo principal.
  • Página 141 PRECAUCIÓN Manipulación de la batería extraída para la eliminación No enrolle el cable PELIGRO alrededor del adaptador o el aparato cuando lo guarde. ‑ Hacerlo, puede causar que el • La batería recargable debe alambre del cable de utilizarse exclusivamente alimentación se rompa y con este aparato.
  • Página 142: Información Importante

    ADVERTENCIA Mantenga el aparato lejos de cualquier lugar en el que pueda estar expuesto a altas temperaturas Tras retirar la batería o a la luz directa del sol. recargable, manténgala Cuando lo guarde, coloque siempre fuera del alcance de los la tapa de protección para el bebés y los niños.
  • Página 143: Cargando

    e Lámparas de modo Accesorios ES‑EL9A ES‑EL7A r Interruptor de encendido Cabezal de cuidado — (encendido/apagado/selección de los pies [H] de modo) Cepillo de exfoliación t Luz de notificación/indicación — sónica [I] de carga y Toma de corriente Cabezal de cepillo —...
  • Página 144: Antes De Usar

    • La temperatura recomendada para Antes de usar cargar es de 15 ºC ‑ 35 ºC. Puede que la batería no se cargue Quitar y volver a colocar el adecuadamente o no se cargue en cabezal absoluto si está fuera de la temperatura recomendada.
  • Página 145: Modo De Uso

    <Modo de selección de función> Modo de uso (Fig. 7) • La velocidad de rotación del disco Cabezal de depilación puede cambiarse entre 3 fases. La tapa rápida para piernas/brazos Intente usar el modo SUAVE si le y la tapa suave para piernas/brazos preocupa la irritación al eliminar el deben usarse para las piernas/ vello.
  • Página 146 <Depilación debajo de los brazos o Mojar su piel. la línea del bikini> Coloque la tapa de áreas Mojar los discos y colocar una sensible para debajo de los pequeña cantidad de gel de brazos/línea del bikini. ducha líquido en los discos. (Fig.
  • Página 147: Cabezal De La Afeitadora

    Cabezal de cuidado de los <Mejor longitud del vello para la depilación> pies ES-EL9A Recorte su vello antes de la • No se puede usar el cabezal de depilación por primera vez o si no cuidado de los pies en el baño o la se ha depilado durante mucho ducha.
  • Página 148: Cepillo De Exfoliación Sónica

    Epidermis lima. (Fig. 16) c Derma Cepillo de exfoliación sónica Cosas a tener en cuenta al limar ES-EL9A • Limar una área demasiado grande • Recomendamos usarlo solo una puede provocar que se formen vez a la semana. callos incluso más grandes. Por lo •...
  • Página 149: Limpieza

    Limpieza en seco • Recomendamos usarlo en piernas, brazos (especialmente [ABCDEF] codos y rodillas) y en la línea Cabezal de la afeitadora/ del cuello. cabezal de la depiladora No lo utiliza en áreas sensibles de la piel, la cara o la garganta. 1.
  • Página 150: Quitar La Lámina Exterior Y La Hoja Interna

    Sustituir la lima ES-EL9A 2. Pulse el interruptor de encendido para apagarlo, quite La vida útil de la lima es de 1 año el cabezal del cepillo y aclárelo...
  • Página 151: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causas posibles Acción Cargue el aparato por No está cargado. completo. Solo se puede cargar El interruptor está al conectarlo a la encendido con el toma de corriente. adaptador Desconectar de la conectado a la toma de corriente toma de corriente.
  • Página 152 Problema Causas posibles Acción El dispositivo se El contacto con la piel aprieta demasiado debe ejercerse con El aparato se detiene fuerte en la piel. una fuerza suave. durante el funcionamiento. No está cargado Cargue el aparato por por completo. completo.
  • Página 153 Si el problema todavía no se ha solucionado, póngase en contacto con la tienda donde compró el aparato o con un centro de servicio autorizado por Panasonic para su reparación. EL9A-7A v7.indb 153 2018/12/14 下午8:49...
  • Página 154: Vida De La Batería

    La batería en este aparato no está Por favor, visite el sitio web de destinada a ser reemplazada por los Panasonic http://www.panasonic. consumidores. Solicite a un servicio com o póngase en contacto con un técnico autorizado que sustituyan la centro de servicio autorizado batería.
  • Página 155 Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
  • Página 156 EL9A-7A v7.indb 156 2018/12/14 下午8:49...
  • Página 180 EL9A-7A v7.indb 180 2018/12/14 下午8:49...
  • Página 414 MEMO EL9A-7A v7.indb 414 2018/12/14 下午8:50...
  • Página 415 MEMO EL9A-7A v7.indb 415 2018/12/14 下午8:50...

Este manual también es adecuado para:

Es-el7aEs-el7b

Tabla de contenido