Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English
Français
Español
• Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
• Avant d'utiliser cet appareil, nous vous recommandons de lire l'ensemble de ces instructions et de les ranger dans un endroit accessible
pour une consultation ultérieure.
• Antes de utilizar esta unidad, por favor lea estas instrucciones completamente, y guarde este manual para uso futuro.
ES-WD94_AM.indb
1
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Instrucciones de operación
Epilator
(Household)
Épilateur
(Utilisation domestique)
Depiladora Eléctrica
(Casa)
Model No.
Nº de modèle
ES-WD94
Modelo No.
2
15
29
2011/12/16
19:12:30
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic ES-WD94

  • Página 1 Épilateur (Utilisation domestique) Depiladora Eléctrica (Casa) Model No. Nº de modèle ES-WD94 Modelo No. English Français Español • Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. • Avant d’utiliser cet appareil, nous vous recommandons de lire l’ensemble de ces instructions et de les ranger dans un endroit accessible pour une consultation ultérieure.
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES 2. No es para ser usada por o en niños o inválidos. Es necesario una supervisión cercana cuando esta depiladora sea usada cerca de niños o inválidos. Al usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre 3. Use este aparato sólo para el uso al que se lo destina precauciones básicas, incluyendo las siguientes: como se describe en este manual.
  • Página 30 3. Use sólo el cargador RE7-57 incluido para cargar la 10. Al desenchufar, jale el enchufe, no el cable. depiladora ES-WD94. El no hacerlo así puede causarchoque eléctrico o 4. Asegúrese que la piel esté limpia antes y después del corto circuito.
  • Página 31: Identificación De Las Piezas

    GraciasporelegirunadepiladoraPanasonicparausoenMOJADOySECO.ConnuestratecnologíaparausoenMOJADOySECO, puededisfrutarusandosudepiladoraPanasonicensecooenladuchaobañoparadepilarsesuaveyfácilmente. Leatodaslasinstruccionesconcuidadoantesdelautilización. Identificacióndelaspiezas A C ubiertadeprotección 9 Interruptor del recortavello B C abezaldedepilaciónpara emergente    axilaseingles  Lámina metálica externa 1 Discos de depilación  Recortavello (interior)  Botón de la estructura     ...
  • Página 32 - Utilizarlo antes o durante la menstruación, durante el embarazo, un Guíarápidaparadepilación mes aproximadamente después de dar a luz. Carga Seleccióndelcabezal Depilación - Usar durante una enfermedad, con quemaduras solares, etc.   Página 34) Página 35) Página 36) ►Cargadeladepiladora •...
  • Página 33 • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) • No utilice el cabezal de cuidado de los pies si sufre alguna con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta enfermedad que afecte a la piel de los pies, las uñas de los pies o la de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo zona circundante.
  • Página 34: AntesDeUtilizarlo

    ● Si hace un masaje con un cisne para el cuerpo es posible evitar los Consejosparalograrmejoresresultadosenladepilación vellos encarnados. ● Consulte también la “Tarjeta de uso rápido”. ● La piel podría enrojecerse después del uso. Una toalla húmeda le ● La eliminación del vello no es permanente, así que después de aliviará...
  • Página 35 10 minutos Mejorlongituddevelloparadepilación Cuando la Durante la después de carga se haya Carga anormal Recorte su vello antes de depilarse por primera vez o si no se ha carga completarse la completado depilado durante mucho tiempo. La eliminación del vello es más fácil y carga menos dolorosa cuando el vello es corto.
  • Página 36 <IndicadorLED> La depiladora no se debe utilizar El indicador LED se ilumina cuando se enciende el en la cara interna de la parte aparato. La luz permanecerá encendida mientras superior de los brazos ni en el aparato esté encendido. zonas como los codos o las •...
  • Página 37 Verifiquequelaláminaexteriornoestédeformadani PulseelinterruptorENCENDIDO/ dañada. APAGADOparaencenderla depiladora. PulseelinterruptorENCENDIDO/APAGADO[K] • Se forma espuma. La espuma hace paraencenderladepiladora. que la depiladora se desplace mejor, • Presione con cuidado, de forma que la hoja se encuentre en de forma que pueda utilizarla con más contacto con la piel y la superficie de la hoja no se desplace rapidez.
  • Página 38 Aspectosquesedebentenerencuentaalutilizarlalima <Utilizar en> Callo Antes de utilizarlo Después del a Capa de piel endurecida b Epidermis Un callo es una capa de piel endurecida que se   forma debido a una presión o abrasión repetida. c Dermis   a Capa de piel endurecida d Parte que se va a ...
  • Página 39: Limpieza

    Limpiezaenseco • Si se lima una sola zona durante mucho tiempo ésta puede calentarse con la fricción. Para evitarlo, procure variar Cabezaldedepilación/Cabezaldeafeitado ligeramente la posición de la lima mientras esté limando. • El limado debe realizarse aproximadamente una vez cada dos 1.Levantelaestructura/ semanas.
  • Página 40 Limpiezaenhúmedo Cabezaldecuidadodelospies 1.Apliquejabóndemanoslíquidoalapartecentraldelalima. Cabezaldedepilación/Cabezaldeafeitado 2.Viertaunapequeñacantidaddeaguaenlalimayenciendael 1.Levantelaestructura/loscabezalesrápidos/protectoresypara interruptor. principianteshaciaarribamientrassostienelapestañade 3.Enjuagueconaguaatemperaturanormalotibia liberacióndelaestructura[B3]/lapestañadeliberaciónde paraeliminarcualquierresiduo. cabezal[CDE7]oretirelaestructuraempujandoelbotónde liberacióndelaestructura[H]. 2.Pongajabónlíquidoparalasmanosenlos discosyenlacuchilla. 3.Activeelinterruptoryluegohumedezcalosdiscosy 4.Despuésdeapagarelinterruptor,retirela lashojasparahacerespuma. estructurayenjuagueelinterior. 4.Laveelcabezalconaguaparaeliminarel vello. • No utilice agua caliente. • Si no desaparece el jabón completamente, es posible que se acumule un depósito blanco que evite que los discos y las hojas 5.Paseunpañosecoydeje funcionen con normalidad.
  • Página 41: CambioDeLaLima

    Sustitucióndelaláminametálicaexterna Paraextraerlabateríarecargableincorporada Le recomendamos sustituir la lámina externa [H] cadaaño y la hoja ATENCIÓN: interna cadadosaños. Retire la lámina externa del cabezal de El producto es impulsado por una batería de iones de litio que es afeitado [H] sólo cuando la reemplace. reciclable.
  • Página 42 • Pulse el interruptor ENCENDIDO/APAGADO para encender la Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de depiladora y déjela encendida hasta que la batería este Comunicaciones completamente descargada. Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los •...
  • Página 43 PARASUCONVENIENCIA,AHORADISPONEMOSDEUNALÍNEA NACIONALDELLAMADAGRATISPARALACOMPRADE ACCESORIOS(SOLEMENTEENUSA);LLAMEAL1‑800‑332‑5368. ES-WD94_AM.indb 2011/12/16 19:12:50...
  • Página 44 IN USA CONTACT: EN MEXICO CONTACTE CON: Panasonic Corporation of North America Panasonic de México, S.A de C.V. One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl Del Valle IN CANADA CONTACT: Del.

Tabla de contenido