cecotec DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED Manual De Instrucciones
cecotec DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED Manual De Instrucciones

cecotec DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED Manual De Instrucciones

Bicicleta indoor con resistencia magnética
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

DRUM FI T I N DOOR 240 0 0 MAGN ETIC CONN ECT ED
Bicicleta indoor con resistencia magnética/
Indoor bicycle with magnetic resistance.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
loading

Resumen de contenidos para cecotec DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED

  • Página 1 DRUM FI T I N DOOR 240 0 0 MAGN ETIC CONN ECT ED Bicicleta indoor con resistencia magnética/ Indoor bicycle with magnetic resistance. Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcja bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 2.
  • Página 3 Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 4 - Las pilas deben ser insertadas en la posición correcta. Fíjese con el Servicio de Atención al Cliente de Cecotec. en la polaridad a la hora de reemplazarlas. - Si alguna de las partes sobresale del aparato, podría interferir con el movimiento del usuario.
  • Página 5 - Keep children and animals away from the assembling area, wearing loose clothing which may get caught in the as small parts could cause risk of suffocation if swallowed. equipment. DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 6 - If repairs are required, please consult your supplier for - The batteries must be inserted in the correct position. When further information or contact Cecotec Customer Service. replacing batteries, check the polarity. - If any parts protrude from the machine, they may interfere with the user’s movement.
  • Página 7 - Habillez-vous d’une manière adéquate lorsque vous - Gardez cet appareil hors de portée des enfants et des utilisez l’appareil. Évitez d’utiliser des vêtements amples, DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 8 Service Après-Vente de Cecotec. - Les piles doivent être insérées dans la bonne position. Faites - Si une pièce dépasse de l’appareil, elle peut entraver le attention à...
  • Página 9 Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 10 - Wenn Batterien/Akkus verschluckt werden, sofort einen - Im Falle eines Schadens wenden Sie sich bitte an den Arzt aufsuchen. offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec für - Die Stromversorgungsklemmen der Batterien/Akkus und Informationen, Reparaturen oder Rücksendungen. die Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
  • Página 11 14 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che siano supervisionati o istruiti sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e che comprendano DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 12 - In caso fosse necessaria una riparazione, consultare il proprio distributore per maggiori informazioni o contattare il Servizio di Assistenza Clienti di Cecotec. - Se alcune parti sporgono dal l’apparecchio, potrebbero interferire con il movimento dell’utente.
  • Página 13 à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 14 - As pilhas devem ser inseridas na posição correta. Tenha em - Se quaisquer peças sobressaírem da passadeira, podem conta a polaridade das pilhas ao substituí-las. interferir com o movimento do utilizador. DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 15 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 16 Let op de polariteit bij het vervangen van de met de klantenservice van Cecotec. batterijen. - Als er onderdelen uit het toestel steken, kunnen deze de gebruiker hinderen bij het bewegen. DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 17 Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia przez użytkownika nie mogą być DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 18 - Jeśli przypadku konieczności naprawy, skonsultuj się z wymianie należy zwrócić uwagę na polaryzację. dystrybutorem, aby uzyskać więcej informacji lub skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta Cecotec. - Jeśli którakolwiek z części wystaje z urządzenia, może przeszkadzać w ruchu użytkownika.
  • Página 19 - Zabraňte dětem a zvířatům v přístupu do montážního širokého oblečení, protože by se mohlo zachytit ve stroji prostoru, protože se v něm nacházejí malé díly, které by v nebo překážet v pohybu. případě spolknutí mohly způsobit udušení. DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 20 Instrukce ohledně baterií - Baterie nezapalujte ani nevystavujte vysokým teplotám, protože by mohli vybouchnout. - V extrémních podmínkách může dojít k vytečení baterií. Pokud baterie vytečou, nedotýkejte se kapaliny. Pokud se kapalina DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 21 Atención Técnica oficial de Cecotec. Tuerca del manillar Perno del manillar S1 (premontado) Contenido de la caja Tija del manillar Bicicleta DrumFit Indoor 24000 Magnetic Connected Este manual de instrucciones Estructura principal Kit de montaje Pomo de ajuste en forma de L M1...
  • Página 22 CALORIES: 0-999 cal. Si hay un valor de calorías objetivo, el display muestra las calorías Para reducir la resistencia, gire la palanca en las posiciones más altas. que faltan para llegar al objetivo. Si no se establece ningún objetivo, el display va contando calorías. DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 23 Conexión Bluetooth Escaneando el siguiente código QR podrá acceder a un manual en el que se explica cómo realizar la vinculación de la bicicleta indoor DrumFit Indoor 24000 Magnetic Connected con la aplicación Kinomap: DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 24 Apriete los pernos. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. Ruido fuerte de las piezas Las piezas no están bien...
  • Página 25 PART AMOUNT Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any Handlebar piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Handlebar nut Handlebar bolt S1 (pre-assembled) Box content...
  • Página 26 DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 27 By scanning the QR code below you can access a manual explaining The battery is dead. The console does not Change the battery. how to pair the DrumFit Indoor 24000 Magnetic Connected indoor Cables are connected work properly Connect them properly.
  • Página 28 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 10. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Página 29 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il Guidon manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Écrou de guidon Molette de réglage du guidon S1 (préassemblée) Contenu de la boîte...
  • Página 30 Si la fréquence cardiaque est supérieure à la valeur cible, vous entendrez une Lorsque vous réglez la hauteur de la selle, n’oubliez pas que la position correcte doit être alarme. DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 31 La fréquence du nettoyage et de l’entretien dépend de la fréquence et de l’intensité d’utilisation. En scannant le code QR ci-dessous, vous pourrez accéder au manuel expliquant comment connecter le vélo d’appartement DrumFit Indoor 24000 Magnetic Connected à l’application Kinomap : DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 32 Par la présente, Cecotec Innovaciones déclare que ce vélo d’appartement, modèle 07247 Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin DrumFit Indoor 24000 Magnetic Connected est conforme à la directive 2014/53/UE sur les d’améliorer la qualité du produit.
  • Página 33 Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Lenkermutter Lenkerschraube S1 (vormontiert) Vollständiger Inhalt Lenkervorbau Heimtrainer DrumFit Indoor 24000 Magnetic Connected Diese Bedienungsanleitung Hauptstruktur Montage-Kit L-förmiger Einstellknopf M1 2 AA-Batterien für den Monitor Überwurfmutter des Stabilisators Vorderer Stabilisator 3.
  • Página 34 Um den Widerstand zu verringern, drehen Sie den Hebel in die höchsten Positionen. zählt die Anzeige die Kalorien. PULSE: 0-230. Es dauert 6 Sekunden, bis die Herzfrequenz nach der Erkennung auf dem DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 35 Versuchen Sie nicht, den Heimtrainer selbst zu reparieren. Wenn Sie Schwierigkeiten beim Zusammenbau oder bei der Verwendung haben oder glauben, Teile zu vermissen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Normal Um das Gerät zu bewegen, ziehen Sie entweder den Lenker nach unten, bis das Heck des Unterdurchschnittlich Heimtrainers in der Luft ist, oder heben Sie das Gerät an, indem Sie den hinteren Stabilisator...
  • Página 36 11. COPYRIGHT 8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne Referenz des Gerätes: 07247 vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise Produkt: DrumFit Indoor 24000 Magnetic Connected vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet...
  • Página 37 Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Dado del manubrio Bullone del manubrio S1 (preassemblato) Contenuto della scatola Asta del manubrio Cyclette da casa DrumFit Indoor 24000 Magnetic Connected Il presente manuale di istruzioni Telaio principale Kit di montaggio Manopola di regolazione a L M1...
  • Página 38 PULSE: 0-230. Sono necessari 6 secondi perché l’impulso venga visualizzato sul display Nel regolare l’altezza del sellino, tenere presente che la posizione corretta dovrebbe dopo il rilevamento. L’allarme impulsi suonerà se l’impulso corrente è superiore al target. DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 39 Connessione Bluetooth dell’uso. Scansionando il codice QR qui sotto è possibile accedere a un manuale che spiega come associare la Cyclette da casa DrumFit Indoor 24000 Magnetic Connected all’applicazione Kinomap: DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 40 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. Le parti mobili fanno molto Le parti mobili non sono ben Serrarle.
  • Página 41 Assistência Técnica oficial da Cecotec. Porca do guiador Parafuso do guiador S1 (pré-montado) Conteúdo da caixa Avanço do guiador Bicicleta DrumFit Indoor 24000 Magnetic Connected Este manual de instruções Estrutura principal Kit de montagem Botão de ajuste em forma de L M1...
  • Página 42 Ao ajustar a altura do selim, tenha em mente que a posição correcta deve ser aquela em que a sua anca não está inclinada para um lado quando o pedal estiver na sua posição DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 43 O treino correto deve consistir nos seguintes passos: corretamente ligados. Aquecimento: consiste numa sessão de alongamento e exercício de baixa intensidade com a duração de 5 até 10 minutos. Um aquecimento adequado proporciona um aumento DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 44 Aperte os parafusos. 10. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos Ruído forte de peças móveis. As peças não estão bem Aperte-as.
  • Página 45 Technische Dienst van Cecotec. Stuurmoer Stuurbout S1 (voor gemonteerd) Inhoud van de doos Stuurstang Hometrainer DrumFit Indoor 24000 Magnetic Connected Handleiding Hoofdframe Montage kit L-vormige afstelknop M1 2 AA-batterijen voor de monitor...
  • Página 46 Het puls-alarm gaat af als de huidige puls boven het doel is. Hoogte van het zadel Denk er bij het instellen van de zadelhoogte aan dat de juiste positie een positie is waarbij DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 47 Bluetooth-verbinding Door de QR-code hieronder te scannen krijgt u toegang tot 7. PROBLEEMOPLOSSING een handleiding waarin wordt uitgelegd hoe u de hometrainer DrumFit Indoor 24000 Magnetic Connected kunt koppelen met de Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Kinomap applicatie: De hometrainer wiebelt...
  • Página 48 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 8. TECHNISCHE SPECIFICATIES 11.
  • Página 49 Serwisem Technicznym Cecotec. Śruba mocująca kierownicę S1 (wstępnie zamontowana) Zawartość opakowania Sztyca kierownicy Rower treningowy DrumFit Indoor 24000 Magnetic Connected Ta instrukcja obsługi Główna rama Zestaw do montażu Pokrętło regulacji w kształcie L M1 2 baterie AAA do monitora Nakrętka kołpakowa stabilizatora...
  • Página 50 PULSE: 0-230. Puls pojawia się na wyświetlaczu po 6 sekundach od wykrycia. Alarm tętna opór, przesuń dźwignię do niższego położenia. włączy się, jeśli bieżące tętno przekroczy wartość docelową. Aby zwiększyć opór, przesuń dźwignię do wyższego położenia. DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 51 Prawidłowy trening powinien składać się z następujących kroków: Rozgrzewka: składa się z sesji rozciągania i ćwiczeń o niskiej intensywności trwających od 5 do 10 minut. Prawidłowa rozgrzewka zapewnia wzrost temperatury ciała, tętna i DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 52 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 8. SPECYFIKACJA TECHNICZNA 11. PRAWA AUTORSKIE...
  • Página 53 Cecotec. Matice řídítek Čep řídítek S1 (předmontovaný) Obsah krabice Představec řídítek Cyklotrenažér DrumFit Indoor 24000 Magnetic Connected Tento návod k použití Hlavní rám Montážní sada Nastavovací páčka ve tvaru písmena L M1 2 baterie typu AA pro monitor Slepá...
  • Página 54 SET. Stiskněte SET pro zvýšení cílové hodnoty. Když podržíte tlačítko stisknuté, hodnota Při nastavování výšky sedla mějte na paměti, že správná poloha by měla být taková, aby se zvýší rychleji. DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED DRUMFIT INDOOR 24000 MAGNETIC CONNECTED...
  • Página 55 Vynikající pokud se domníváte, že vám chybí některé díly, obraťte se na svého prodejce nebo na Velmi dobrá Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Pro přemístění stroje zatáhněte za řídítka směrem dolů, dokud se zadní část cyklotrenažéru Dobrá nezvedne, nebo jej zvedněte uchopením za zadní stabilizátor. Tak můžete cyklotrenažér zcela bezpečně...
  • Página 56 Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 57 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3...
  • Página 58 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6...
  • Página 59 Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...

Este manual también es adecuado para:

07247