Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

DRUM FI T C ROS SFIT 10 0 0 EOLO
Bicicleta de aire/air bike
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
loading

Resumen de contenidos para cecotec DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO

  • Página 1 DRUM FI T C ROS SFIT 10 0 0 EOLO Bicicleta de aire/air bike Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INHOUD INHALT 1. Onderdelen en componenten 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Antes de usar 2. Vóór u het apparaat gebruikt 2.
  • Página 3 Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 4 Servicio de Atención al Cliente de Cecotec. - Las pilas deben ser insertadas en la posición correcta. Fíjese - Si alguna de las partes sobresale del aparato, podría en la polaridad a la hora de reemplazarlas.
  • Página 5 Children must not play with the machine. Cleaning and user maintenance should not be carried out by unsupervised children. - Keep children and animals away from the assembling area, DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 6 - If repairs are required, please consult your supplier for - The batteries must be inserted in the correct position. When further information or contact Cecotec Customer Service. replacing batteries, check the polarity. - If any parts protrude from the machine, they may interfere with the user’s movement.
  • Página 7 être menés à terme par les enfants. - Maintenez les enfants et les animaux éloignés de la zone de travail, en effet, il existe de petites pièces qui peuvent entraîner des risques d’asphyxie si elles sont avalées. DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 8 - Les piles doivent être insérées dans la bonne position. Faites ou contactez le Service Après-Vente de Cecotec. attention à la polarité lorsque vous allez les remplacer (+/-). - Si une pièce dépasse de l’appareil, elle peut entraver le mouvement de l’utilisateur.
  • Página 9 - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie den Ein- und Ausstieg des Geräts behindern. von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 10 Bei anhaltenden Beschwerden ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen. - Im Falle eines Schadens wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec für Informationen, Reparaturen oder Rücksendungen. - Wenn Teile aus dem Gerät herausragen, können sie die Bewegungsfreiheit des Benutzers einschränken.
  • Página 11 Se si avverte uno di questi sintomi, contattare il nelle immediate vicinanze. Assicurarsi sempre di non avere oggetti che ostruiscano l’ingresso e uscita dell’apparecchio. DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 12 - In caso fosse necessaria una riparazione, consultare il proprio distributore per maggiori informazioni o contattare il Servizio di Assistenza Clienti di Cecotec. - Se alcune parti sporgono dal l’apparecchio, potrebbero interferire con il movimento dell’utente.
  • Página 13 Certifique-se sempre de - Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos que não haja objetos a obstruir a entrada nem a saída da sua máquina. DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 14 - Se quaisquer peças sobressaírem da passadeira, podem - As pilhas devem ser inseridas na posição correta. Tenha em interferir com o movimento do utilizador. conta a polaridade das pilhas ao substituí-las. DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 15 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 16 - De accu en batterijen moeten in de juiste positie worden met de klantenservice van Cecotec. geplaatst. Let op de polariteit bij het vervangen van de - Als er onderdelen uit het toestel steken, kunnen deze de batterijen.
  • Página 17 Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie mogą czyścić i konserwować urządzenia, które ma wykonywać użytkownik. DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 18 Cecotec. - Baterie muszą być włożone we właściwej pozycji. Przy ich - Jeśli którakolwiek z części wystaje z urządzenia, może wymianie należy zwrócić uwagę na polaryzację. przeszkadzać w ruchu użytkownika. DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 19 - Při používání stroje noste vhodný oděv. Vyvarujte se nošení prostoru, protože se v něm nacházejí malé části, které by v širokého oblečení, protože by se mohlo zachytit ve stroji případě spolknutí mohly způsobit nebezpečí udušení. nebo překážet v pohybu. DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 20 - Baterie nespalujte ani je nevystavujte vysokým teplotám, protože mohou explodovat. - V extrémních podmínkách může dojít k vytečení baterií. Pokud baterie vytečou, nedotýkejte se kapaliny. Pokud se kapalina dostane do kontaktu s pokožkou, okamžitě ji omyjte vodou a DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 21 M8×45 Buje ø18×ø14×ø8×10 Placa del contador 64×21×2.5 Contenido de la caja Tapa embellecedora de la Bicicleta de aire Drumfit CrossFit 1000 Eolo barra estabilizadora trasera Fuelles de tija de sillín Manual de instrucciones Tapa embellecedora de la Buje de potencia metálico ...
  • Página 22 Retire tres tuercas de nylon (15) y tres arandelas planas φ8 (16) de la parte inferior del pilas. Este monitor utiliza únicamente pilas AA. Cambie siempre todas las pilas a la vez sillín (17). DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 23 Acerque el talón lo máximos posible a las nalgas. Mantenga 15 segundos y repita con el pie izquierdo. DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 24 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Compruebe que las pilas estén colocadas 07 28.
  • Página 25 Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any Connecting arm (R)  knob M12 Hexagon bolt with internal piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service Saddle post  flat head M8×45 immediately.
  • Página 26 M12 (23) onto the tube of the main frame (1) by turning it clockwise to increasing circulation and pulse, and supplying more oxygen to the muscles. lock the saddle post (6) in the proper position. DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 27 Extend the right leg. Place the sole of the left foot against the inside of the right thigh. Stretch Product: Drumfit CrossFit 1000 Eolo air bike towards the toe as far as you can. Hold this position for 15 seconds. Relax and then repeat with Maximum user weight: 100 kg. ...
  • Página 28 Support du moniteur 64×21×2.5 Enjoliveur de la barre Soufflet de la tige de la Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the stabilisatrice arrière selle time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the Enjoliveur de la barre Douille en métal ...
  • Página 29 M8 (15). Serrez les boulons et les écrous à l’aide de la clé multifonction, de la clé pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. multifonction cruciforme et de la clé Allen.
  • Página 30 Rapprochez le talon le plus près possible des fesses. Maintenez cette position fonctionne uniquement avec des piles AA. Changez toutes les piles à la fois pendant 15 secondes et répétez l’exercice avec le pied gauche. DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 31 Gardez votre jambe gauche tendue et votre pied droit sur le sol. Pliez ensuite la jambe droite et Référence : 07228 penchez-vous vers l’avant, en déplaçant vos hanches vers le mur. Produit : Vélo à air Drumfit CrossFit 1000 Eolo Poids maximum de l’utilisateur : 100 Kg Classe HC 6.
  • Página 32 DEUTSCH 10. GARANTIE ET SAV 1. TEILE UND KOMPONENTEN Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais Abb.1 établis par la réglementation applicable.
  • Página 33 Kreuzschlitzschraubendreher und Inbusschlüssel fest. Vollständiger Inhalt Die Kurbeln, Pedalachsen und Pedale sind mit „L“ für links und „R“ für rechts gekennzeichnet. Luftfahrrad Drumfit CrossFit 1000 Eolo Entfernen Sie eine Nylonmutter (22L) vom linken Pedal (18L). Stecken Sie die linke Pedalachse Bedienungsanleitung (18L) mit einem Pedallager φ21×φ13×10 (19), einer Unterlegscheibeφ18×φ34×δ2,5 (20)
  • Página 34 Arm einmal so weit wie möglich zur Decke. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit dem SCAN: Die Anzeige wechselt alle 4 Sekunden nach folgendem Schema: Automatische linken Arm. Anzeige der folgenden Funktionen in der angegebenen Reihenfolge: DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 35 Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Maschinenpedale fest angezogen sind. Behörden bestimmten Sammelstelle bringen.  Bewahren Sie das Fahrrad an einem sauberen, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 36 11. COPYRIGHT Braccio manubrio (R)  dell’altezza del sellino M12 Bullone esagonale a testa piatta Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Reggisella  interno M8×45 INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne Boccola ø18×ø14×ø8×10...
  • Página 37 Servizio di (15). Serrare i bulloni e i dadi con la chiave multifunzione esagonale con punta a stella e Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. cacciavite Phillips e con la chiave a brugola in dotazione.
  • Página 38 Sedersi sul pavimento con le piante dei piedi unite e le ginocchia rivolte all’infuori. Avvicinare i piedi il più possibile all’inguine. Spingere delicatamente le ginocchia verso il pavimento. Mantenere la posizione per 15 secondi. DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 39 Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio Le pile della console potrebbero essere di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. scariche. Sostituire le pile.
  • Página 40 PORTUGUÊS 11. COPYRIGHT 1. PEÇAS E COMPONENTES I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, Fig. 1 in tutto o in parte, riapparecchio, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa N.º...
  • Página 41 As manivelas, os eixos dos pedais e os pedais estão marcados com “L” para a esquerda e Conteúdo da caixa “R” para a direita. Bicicleta Air Drumfit CrossFit 1000 Eolo Retire uma porca de nylon (22 E) do pedal esquerdo (18 E). Insira o eixo do pedal esquerdo Manual do utilizador (18 E) no orifício roscado da manivela esquerda com um rolamento do pedal φ21×φ13×10...
  • Página 42 às nádegas até sentir um puxão na parte da frente da coxa. Aproxime o calcanhar o mais possível das nádegas. Mantenha durante 15 segundos e repita com o pé esquerdo. DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 43 Mantenha a perna esquerda esticada e o pé direito no chão. Depois, dobre a perna 8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS direita e incline-se para a frente, movendo as ancas em direção à parede. Referência: 07228 Produto: Bicicleta Air Bike Drumfit CrossFit 1000 Eolo 6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Peso máximo utilizador: 100 kg  Classe: HC Utilize um pano suave e húmido para limpar o aparelho.
  • Página 44 BESCHRIJVING AANTAL N.º BESCHRIJVING AANTAL A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos Hoofdframe Pedaal (R) Voetpedaallager estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Página 45 Installatie van het linker en rechterstuur. Fig. 6 Schuif de balg van de zadelpen (26) over de zadelpen (6). Verwijder twee M8 nylon moeren (15), twee platte sluitringen φ8×φ24×δ2.0 (29) en twee DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 46 Ga op de grond zitten met uw voetzolen tegen elkaar en uw knieën naar buiten gericht. Breng uw voeten zo dicht mogelijk bij uw lies. Duw uw knieën zachtjes naar de vloer. Houd 15 seconden vast. DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 47 Gebruik een zachte, vochtige doek om de hometrainer schoon te maken. Gebruik geen Productreferentie: 07228 schurende schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen om plastic onderdelen schoon te Product: Hometrainer Drumfit CrossFit 1000 Eolo maken. Veeg na elk gebruik eventueel achtergebleven zweet van de hometrainer. Zorg Maximaal gebruikersgewicht: 100 Kg. ...
  • Página 48 OPIS ILOŚĆ Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Główna rama Pedał (R) Łożysko pedału ø21×ø13×10 Stabilizator tylny 11.
  • Página 49 Zdejmij nylonową nakrętkę (22L) z lewego pedału (18L). Włóż oś lewego pedału (18L) do Zawartość opakowania gwintowanego otworu lewej korby z łożyskiem pedału φ21×φ13×10 (19), płaską podkładką Rower powietrzny Drumfit CrossFit 1000 Eolo φ18×φ34×δ2.5 (20) i ramieniem łączącym (5L). Obróć kąt pedału w ręce ruchem przeciwnym Instrukcja obsługi do ruchu wskazówek zegara.
  • Página 50 Ten monitor wykorzystuje wyłącznie baterie AA. Zawsze wymieniaj wszystkie baterie Usiądź na podłodze ze złączonymi podeszwami stóp i kolanami skierowanymi na zewnątrz. na raz Przysuń stopy jak najbliżej pachwiny. Odepchnij lekko kolana do podłogi. Przytrzymaj przez 15 min. DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 51 Referencje produktu: 07228 każdym użyciu wytrzyj pot, który pozostał na rowerze. Należy uważać, aby na ekran Produkt: Rower powietrzny Drumfit CrossFit 1000 Eolo monitora nie dostała się zbyt duża ilość wilgoci, ponieważ może to spowodować ryzyko Regulowana prędkość: 100 Kg ...
  • Página 52 POPIS MNOŽSTVÍ Č. POPIS MNOŽSTVÍ Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Hlavní rám Pedál (R) Ložisko pedálu Zadní stabilizační tyč ø21×ø13×10 Plochá...
  • Página 53 Odstraňte nylonovou matici (22L) z levého pedálu (18L). Vložte levý hřídel pedálu Obsah krabice (18L) do závitového otvoru levé kliky s pedálovým ložiskem φ21×φ13×10 (19), plochou Vzduchový rotoped Drumfit CrossFit 1000 Eolo podložkouφ18×φ34×δ2.5 (20)a spojovacím ramenem (5L). Rukou otáčejte hřídelí pedálu Návod k použití...
  • Página 54 špičkám nohou. Protáhněte se co nejvíce dolů a vydržte v této poloze 15 5. INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE CVIČENÍ sekund. Rutina zahřátí a ochlazení ROZHŘÍVÁNÍ je základní součástí každého tréninku. Cílem rozcvičky je připravit tělo na DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO DRUMFIT CROSSFIT 1000 EOLO...
  • Página 55 Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu Monitor se nezapíná. vycházejícímu z hlavního rámu. technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy a zda se pružiny dotýkají baterií.
  • Página 56 29 28 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1...
  • Página 57 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 29 15 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5...
  • Página 58 5R 24 19 20 19 20 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8...
  • Página 59 Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...