Porter un équipement de protection individuelle! Používejte ochranné pomůcky! Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder die entfernt wurden, sind umgehend zu erneuern! Missing or non-readable se curity stickers have to be replaced immediately! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at T5040...
The permissible workplace values can also vary from country to country. However, this information should enable the user to make a better assessment of hazard and risk. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at T5040...
Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt. Als Gerichtsstand gilt das Landesgericht Linz oder das für 4170 Haslach zuständige Gericht als vereinbart. Kundendienstadresse HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel +43 7289 71562 Dw 0 Fax +43 7289 71562 Dw 4 [email protected]...
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche gegenüber der Holzmann Maschinen GmbH zur Folge. Anforderungen an Benutzer Die Maschine ist für die Bedienung durch eine Person vorgesehen! Voraussetzungen für das Bedienen der Maschine sind die körperliche und geistige Eignung sowie Kenntnis und Verständnis...
Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Ungeachtet aller Sicherheitsvorschriften sind und bleiben ihr gesunder Hausverstand und ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung der wichtigste Sicherheitsfaktor bei der fehlerfreien Bedienung der Maschine. Sicheres Arbeiten hängt in erster Linie von Ihnen ab! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at T5040...
- Sauerstoff und brennbare Gase dürfen nicht als Energiequelle für die T 5040 verwendet werden. - Weiters darf die T 5040 nur an Leitungen angeschlossen werden, bei denen der maximal zulässige Betriebsdruck des Kompressors den maximalen Arbeitsdruck des Druckluftnaglers nicht um mehr als 10% übersteigt. Bei höherem Maximaldruck des Kompressors bzw.
Restmüll. Kontaktieren Sie gegebenenfalls Ihre lokalen Behörden für Informationen bezüglich der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder ein gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser in bestimmten Ländern verpflichtet, Ihre alte Maschine fachgerecht zu entsorgen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at T5040...
Court of jurisdiction is the regional court Linz or the competent court for 4170 Haslach, Austria! Customer service contact HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel +43 7289 71562 - 0 Fax +43 7289 71562 –...
Machining of materials with dimensions outside the limits specified in this manual. The improper use or disregard of the versions and instructions described in this manual will result in the voiding of all warranty and compensation claims against Holzmann Maschinen GmbH. User Requirements...
Irrespective of all safety regulations, their sound common sense and corresponding technical suitability/training are and remain the most important safety factor in the error-free operation of the machine. Safe working depends first and foremost on you! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at T5040...
- Oxygen and flammable gases must not be used as energy source of an air nailer! (So no compressed oxygen or any other gases) - Furthermore the T 5040 shall only be connected to pressure air mains where the max. operation pressure of the compressor does not exceed the max. allowed working pressure of the nailer by more than 10%.
If you buy a new machine or an equivalent device from your specialist dealer, he is obliged in certain countries to dispose of your old machine properly. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at T5040...
Este documento está protegido por la ley internacional de derecho del autor. Cualquier duplicación, traducción o uso de las ilustraciones sin autorización de este manual serán perseguidas por la ley. El lugar de jurisdicción es el tribunal responsable de HOLZMANN Maschinen según lo acordado. Contacto de Atención al Cliente...
No apuntar nunca con la clavagrapadora a personas o animales. No apuntar nunca con la clavagradora directamente hacia su cara. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at T5040...
A pesar de todos los dispositivos de seguridad, su cualificación técnica para manejar una máquina como la T5040 y mantener el sentido común, son los factores de seguridad más importantes! ¡El trabajo seguro depende principalmente de usted! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at T5040...
Utilice enchufes rapidos cuando conecte la maquina al compressor. No utilice con la clavagrapadora oxigeno o gases inflamables. La T 5040, solo se debe conectar a un compresor cuando este no exceda con mas de un 10% la presión maxima permitida de la clavagrapadora. ...
área. Al comprar una máquina nueva o equivalente de su distribuidor, en ciertos países se requiere que deseche su vieja máquina correctamente. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at T5040...
Ce document est protégé par le droit international des droits d'auteur. Tous droits réservés. Surtout la réimpression et la traduction et la représentation des images seront poursuivies par la loi. Le lieu de juridiction est le tribunal responsable de HOLZMANN Maschinen, comme convenu. Contact service après-vente...
être pris en compte lors de l'utilisation de la machine, en plus des règles générales relatives à la sécurité du travail: Ne viser personne avec la machine. Faire attention à la position de la machine pour ne pas être affecté par le recul de celle ci. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at T5040...
- Un régulateur de pression doit être installé ente la machine et le compresseur (Voir dessin supérieur). HOLZMANN MASCHINEN, ne se rendra pas responsable d’aucun dommage souffert si les instructions de sécurité et d’utilisation non pas été suivies. Pour assurer la durabilité de la machine, la pression d’utilisation doit s’adapter à celle de travail du cloueur/agrafeuse.
Lorsque vous achetez une nouvelle machine ou un produit équivalent auprès de votre revendeur, dans certains pays, vous devez éliminer correctement votre ancienne machine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at T5040...
Měnit nebo vyřazovat z činnosti bezpečnostní prvky stroje. Nedovolené použití stroje vede k zániku veškerých záruk a nároků na náhradu škody vůči firmě HOLZMANN Maschinen GmbH . 23.2 Požadavky na uživatele Předpokladem k používání tohoto stroje je tělesná a duševní způsobilost, jakož i znalost a porozumění...
Pokud tento pokyn není respektován, může vést k nebezpečné situaci, končící až poškozením stroje a věcným škodám. i přes dodržování bezpečnostních předpisů zůstává nejdůležitějším bezpečnostním předpokladem váše technické vzdělání a zdravý rozum při provozu stroje. Bezpečná práce závisí především na vás! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at T5040...
pro připojení stlačeného vzduchu použijte rychlospojku. Kyslík nebo hořlavé plyny nesmí být použity k pohonu stroje! Při připojení stroje T 5040 ke stlačené,mu vzduchu nesmí tlak přesáhnout povolenou provozní hodnotu o více než 10% übersteigt. Pokud je tlak vzduchu větší, použijte re-gulátor tlaku vzduchu.
číslo náhradního dílu a název. Aby nedocházelo k nedorozuměním, doporučujeme umístit náhradní objednávku s kopií nákresu náhradních dílů, na kterém jsou jasně označeny požadované náhradní díly. Adresa objednávání naleznete v adresářích zákaznické služby v předmluvě této dokumentace. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at T5040...
EU. Toto prohlášení bude zrušeno, pokud budou provedeny změny na stroji, které s námi nebyly dohodnuty. Technische Dokumentation HOLZMANN-MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 Haslach, 09.04.2019 DI (FH) Daniel Schörgenhuber Ort / Datum place/date Geschäftsführer / Director HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at T5040...
Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein. Mail: [email protected] oder Nutzen sie das Online Reklamations.- bzw. Ersatzteilbestellformular zur Verfügung gestellt auf unserer Homepage: www.holzmann-maschinen.at unter der Kategorie Service/News HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at T5040...
1.) Warranty: For mechanical and electrical components Company Holzmann Maschinen GmbH garants a warranty period of 2 years for DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use - starting with the purchase of the final consumer (invoice date).
Nosotros también quedamos a su servicio, con las piezas de repuesto y/o servicio de la máquina. Mándenos su petición de presupuesto para repuestos/servicios de reparación, presentando el Formulario de Servicio que se encuentra en la sección final de este manual y Mail: [email protected] FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at T5040...
/ service de réparation, en présentant le Formulaire de Service disponible dans la section finale de ce manuel et l'envoyer à: Mail: [email protected] FAX: +43 (0) 7289 71562 4 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at T5040...
Página 38
Vám samozřejmě i nadále servis společnosti HOLZMANN-Maschinen GmbH. V takovém případě uplatněte Vaše nezávazné poptávky/reklamace s údaji dle bodu C) na náš zákaznický servis nebo nám pošlete vyplněný přiložený servisní formulář. Mail: [email protected] FAX: +43 7289 71562 0 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at T5040...
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA...