Rotel RA-913 Manual Del Propietário página 14

'CiiCTras^Q.
^7j\.'-5-vy^>M-.
^.■ ' u K 'CjiiiS 'p-r.
u 'j
'C i- '■ ^
• WATT METERS — gives vou a visible indication and direct reading of how much power the amplifier
is putting out instantaneously and continuously (8-ohm rated, so for 4-ohm speakers multiply the
scale reading by the factor of
2).
^ WATT-METER — gibt Ifjnen eine visuelle Anzeige und direkte Ablesmoglichkeit, wieviei Leistung
der Verstarker momentan und kontinuierlich abgibt (auf 8 Ohm bezogen; bei 4-Ohm-Lautsprechern
den Skalenwert daher mit dem Faktor 2 multiplizieren),
WATT-METRES — vous donnent une indication visible et une lecture directe vous indiquant la
puissance instantan^e et continue ^rnisa par I'amplificatour (resistance nominale de 8 ohms-ainsi pour
des haut-parleurs de 4 ohms multiplier la lecture de I'echelle par le facteur 2).
I VATIMETROS — Dan indicacion visual y lectura directa de la potencla de salida del amplificador
instantanea y continuamente (previsto para 8 ohmios; si los altavoces son de 4 ohmios, multiplique la
escala por 2).
INDICATORI WATTS — donno la possibility di controllare immediatamente quanta energia I'amplifi-
catore emette all'istante e in continuity (sulla base di 8 ohm, per casse di 4 ohm moltiplicare la gra-
dazione ottenuta per il fattore 2).
WATT METERS — effektmatare — Med dessa matare kan Ni dirakt aviasa fdrstarkarens dgonblickliga
och kontinuerliga uteffekt (med ett markmotstand pa 8 ohm. Med en 4-ohm hogtalare skall aviasningen
saledes fordubblas).
• headphones RECEPTACLE
• KOPFHORERBUCHSE (HEADPHONES RECEPTACLE!
RECEPTACLE DE CASQUE
■ RECEPTACULOS PARA LOS AUDrpONOS
HATTACCO CUPFIE
STICKKONTAKT FOR HORLURAR
OFF
loading