Rotel RA-913 Manual Del Propietário página 7

Till apparaten kravs andast normal vaxelstrom frin vaggkontakten, Innan Du kopplar, forsakra Dig
om att det finns en stickpropp somm passar i vaggkontakten. Hall Du har nigra tvivel anglnde kop-
plingen till strdmkallan, ridfrSga en kvalificerad elektriker.
EXCLUSIVE NOTE FOR U.K.
If vourunit comes with a 3-core cable without a plug, make certain live, neutral and (where appropri¬
ate) earth leads are connected to the proper terminals.
Check that the terminals are screwed down firmly and no loose strands of wire are present,
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
IMPORTANT: Thewiresin this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN/YELLOW
:
EARTH
BLUE
:
NEUTRAL
BROWN
LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured
makings identifying the terminals in your plug proceed as follows.
The wire which is coloured GREEN/YELLOW must be connected to the terminal in the plug which
is marked by the letter E or by the safety earth symbol^ . or coloured GREEN/YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter
N or coloured BLUE or BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the ter¬
minal which is marked with the letter L or coloured BROWN or RED.
The apparatus must be protected by a 3 Amp fuse if a 13 Amp (BS 1363) plug is used. If another
type of plug is used a 5 Am fuse or lower must be used, either in the plug or adapter or at the distri¬
bution board.
•p'u:p>7/
• PRE AMP OUT AND MAIN AMP
IN RECEPTACLES
•VORVERSTARKER-AUSGANGS-
UND ENDVERSTAKER-
EINGANGSBUCHSEN
RECEPTACLES DE PRE AMP
OUT ET MAIN AMP IN
■PREAMP OUT MAIN AMP
IN RECEPTACULO
■PREAMP OUT & MAIN AMP
NEGLIATTACCHI
PREAMP OUT-OCH MAIN AMP
IN-STICKPROPPAR
zg)
2
zazd^ K)
an
.c :t
^ Note: Do not remove the pair of U-shaped jumper pins connecting PRE AMP OUT and MAIN AMP
IN when in normal use.
These receptacles are intended for use when you wish to operate pre-ampMfier/tuner and main-ampli¬
fier sections of this unit separately such as connecting another pre-amplifier or main-amplifier, or to
connect appropriate auxiliary component sucn as audio equalizer in between. Simply disconnect the
jumper pins and follow the instruction supplied with such component.
m Beachte: Entfernart Sie nicht bei normalem Gebrauch die U-fdrmigen UeberbrOckungskontakte, die
PRE AMP OUT und MAIN AMP IN werbinden.
Diese Buchsen gestatten eine getrennte Anwendung des Vorverstarkers/Tuners und des Endverstarker-
teils dieses Cerates, dadurch kann ein anderer Vorverstarker oder Endverstarker Oder eln geeignetes
Zusatzgerat wie Tonfilter (Tonfrequenzentzerrer-Schaltung) dazwischen eingeschaltet werden. Zie¬
hen Sie einfach diese Biigelkontakte heraus und befolgen im ubrigen die mit den Zusatzgeraten
mitgelieferten Anweisungen.
Note; Na pas enlavar la paire de cavalier en forme de U reliante PRE AMP OUT et MAIN AMP IN en
utilisation normale.
Ces receptacles ont pour but I'utilisation en cas ou vous desirez operer les sections du pre-amplifica-
teur/tuner et de I'amplificateur principal de cet appareil d'une maniere separ^e: tel que le branche-
ment d'un autre pr6-amplificateur ou amplificateur principal, ou le branchement d'un accessoire
auxilliaire tel qu'un 4galsateur audio entre les deux. D^brancher simplement les cavaliers et suivre les
instructions fournies avec un tel composant.
^ Nota; No quite el par de ganchos en forma de U conectando PRE AMP OUT y MAIN AMP IN cuan-
do en uso normal.
Estos receptaculos estan diseflados para uso cuando Ud. desea operar el pre-amplificador/modulador
y el principal ampllficador de esta unidad aisladamente. Por ejempio, cuando conectando otro pre-
amplificador o ampllficador principal, o para conectar un correspondiente componente auxiliar co-
mo en el caso de un igualador audio entre ambos. Simptemente desconecte dichos ganchos y siga las
instrucciones que han sido dadas con dicho componente.
Ill Nota: Non togliere ii paio di morsetti piegati a U che collegano PRE AMP OUT e MAIN AMP IN
durante I'uso normate detl'apparecchio.
Quest! attacchi vengono usati quando si vuole mettere in funzione le sezioni del pre-amplificatore e
quelle dell'amplificatore generale, separatamente, come per esempio se si vuole collegare un altro pre-
amplificatore
0
ampllficatore generale, o per collegare component! speciali ausiliari, come un audio
equalizzatore. Semplicemente disconnettere la presa volanie e seguire le istruzioni fornite con ogni
parte.
Observera: Tag inte bort paret av U-formade kortslutnings-nSlar kopplade till PRE AMP OUT och
MAIN AMP IN vid normal anvandning,
Dessa stickproppar ar menade for bruk nar Du vilt anvanda pre-amplifier/tuner och main-amplifier
sektioner pS denna apparat som att koppla in en annan pre-amplifier eller main-amplifier eller for att
koppla in nSgon annan hjaipkomponent som audio-equalizer i mellan. Koppla belt enkelt ur kortslut-
ningsnalarna och fbtj instruktionerna, som fbljer med sSdana komponenter.
7
loading