Rotel RA-913 Manual Del Propietário página 3

-5
)iR(Dmmc.c:^m<id^i\<.
^. 71^-73-^15 L;4')7iv-rj-5§GiG0^>;tt-*>h-®s.iS.
^'■ ■ - 5 o'Z?-i:e77; QL- '.7
ir.^
?.7'C*FR: /-^y5"70F-777Cl.'§7c!i,CV0LJM=]7>
h ::-..'U7^ -- GC■.-' R -:r tT< ZC-..:
3.7..^—7->PJ-v*Fj:cr7A>'^®®§§?§R^'J7;
A Cr
7 T;' 71'
^
i. • Sv '7 C. c
® I ..i 7-^/ ■• ; *,7® A 0 :□ >-tz >■ :-
:S®:7-£7£;c
<^CWER>/ Vj-A-^'y^^Oh
SPinSSOiSt/^L.'!:
J;0 w
JJg
7..^ 7
S57y i| !o; 7 tr—7—7 o
-7ti;i7i^.r7-£C:it:r775
BEFORE ENJOYMENT
For safety sake keep in mind
the following cautions:
VOR DEM GEBRAUCH
Merkan Sie sich sicherhsitshalbar
folgende Vorsichtsmassnahmen:
AVANT LE PLAISIR DE
L'ECOUTE
Pour das mesures de s6curit6
vous Stes prj4s de garder a
■'esprit las precautions suivantas:
ANTES DE DISFRUTAR
EL PLACER DE NUESTRO
EQUIPO
Para $u sequridad sirvase recordar
las siguientes precauciones:
PRIMA Dl GODERVI
L'ASCOLTO
Par sicurezza tenete in manta
la saguonti raccomandazioni:
INMAN DU LYSSNAR
Aw sakerhetsskal, hill foljande
fdrsiktighetsmitt i minnet:
1. Do not connect the unit to the AC power line without speakers, turntable and other auxiliary components connected
beforehand.
2. Make sure also that the power switch is OFF and the volume control is set at minimum before plugging in the power
cord to a wall outlet.
3. Furnished Convenience AC Outlet
a) Do not insert or remove plug from any convenience AC outlet supplied on the applience while the appliance is con¬
nected to power. Also do not insert foreign object, other than a proper plug, into the convenience AC outlet.
b) Oc not connect other appliance(s) to convenience AC outlet if its/their total power consumption exceeds maximum
rated watts labeled next to the outlet.
Sound will not come out immediately after the power switch is pushed on due to the use of a protection relay against
sudden loud noise.
1. Setzen Sie das Gerat nicht unter Strom, ohne vorher Lautsprecher, Plattenspieler und andere zusatzliche Gerate ange-
schtossen zu haben.
2. Versichern Sie sich auch, dass der Netzschalter {POWER SWITCH} ausgeschaltet (OFF) ist und der Lautstakeregler
(VOLUME CONTROL) auf Minimumstellung steht, bevor die Netzschnur in eine Wandsteckdose gesteckt wird.
3. Eingebauter Netzanschluss (Wechselstrom-Steckdosej
a) Wenn das Gerat eingeschaltet ist, darf kein Stacker in die eingebauten Netzanschlusse eingesteckt oder hrausgezogen
warden. Auch sonstige Fremdobjekte, ausser passende Stecker, diirfen nicht eingesteckt werden.
b)
Verbinden Sie keine Gerate, deren Stromverbrauch die neben den Anschliissen angegebenen Kapazitatsgrenzen uber-
steigt, mit den eingebauten Anschlusen.
Es wird nicht sofort nach dem Einschalten des Netzschalters ein Ton zu horen sein, da ein Sicherungs-Relais gegen plotz-
liches lautes Gerausch eingebaut ist.
1. Ne pas brancher I'appareil sur la ligne d'alimentation AC sans les haut-parleurs, le tourne-disque et les autres accessoires
auxilliaires branches auparavent.
2. S'assurer aussi que ie commutateur ^lectrique est sur OFF et que le r^glage de puissance est regie sur un minimum avant
le branchement du courant sur la prise murale.
3. Prise AC de courant incorporee
a) Ne brancher ni ne debrancher de fiche d'une quelquonque prise de courant AC fournie avec I'appareil lorsque ce1ui-ci
est branchesur le courant.De mSme n'inserer aucun objet ^tranger.autre que la fiche adequate,dans la prise de courant AC.
b) Ne brancher d'autres appareils sur la prise de courant AC si le total de leur puissance de consommation excede la
puissance nominale maximale indiqu^e sur la prise.
Le son ne sort pas immediatement apres que le commutateur est actionn^ sur ON du a I'utilisation du relais de protection
en prevention centre toute intensite sonore soudaine.
1. No conecte la' unidad a la linea de potencia AC sin haber conectado los parlantes, el plato y los otros componentes
auxillares previamente.
2. Si'rvase estar seguro asimi'smo que el control de corriente esta en OFF y que el control del volumen esta en minimo
antes de enchufar el cordon de poder al enchufe en la pared.
3. Tomacorriente AC
a) No inserte o saque el enchufe de ninguna tomacorriente AC suministrado por el aparato mientras 6ste estS conectado a
la corriente. Tambien, no inserte objetos extranos, otros que el enchufe correspondiente en la salida AC empotrada.
b) No conecte otros aparatos (aparato) al tomacorriente AC si su total consumicion de potencia excede el maximo de
vatios dados y especificados al lado del tomacorriente.
El sonido no saldr^ immediatamente luego de la perilla de potencia sea empujada o puesta en funcionamiento ye que 4sto
se debe al sistema de proteccibn que trae el aparato para prevenir ruido fuerte repentino.
1. Non collegare I'apparecchio alia linea a corrente alternata senza aver prima collegato altoparlanti, giradisco ed altao
equipaggiamento accessorio.
2. Assicurasi parimenti che I'interruttore di corrente sia spento e che il controllo di volume sie al minimo prima di inserire
la corrente ad una presa.
3. Provvedere una presa di corrente alternata
a) Non inserire
0
rimuovere alcuna presa di corrente fornita con I'apparecchio quando gia I'apparecchio e collegato alia
corrente. Parimenti non inserire oggetti estranei salvo la sola vite alia presa di comodo.
b) Non collegare altrl apparechi alia presa di convenienza se ii loro amperaggio totale supers il wattaggio massimo indicato
Sulla presa.
L'apparecchio non produrrb suono immediatamente dopo collegata la corrente, giacche viene usato un relais di protezione
in contrapposizione a suoni elevati improvvisi.
1. Koppla inte apparaten till vaxelstrdmsiedningen utan att hbgtalare, skivspelare och andra hjaipkomponenter ar kop-
plade i forhand.
2. Forsakra Dig ocksa om att stromstallaren ar pS OFF, och att volymkontrollerna ar satta pi minimum, innan Du sitter
in kontakten i vaggens uttag.
3. Tillfort bekvamlighets vaxelstrbmsuttag
a) Sitt inte i eller tag ut kontakten in nagot bekvamlighets vaxelstrbmsuttag tillfbrd apparaten, medan apparaten ar kopp-
lad tilt strbmmen. Satt ej heller i nigot frammande objekt, annat an ratt kontakt, in i bekvamlighets vaxetstrbmsuttaget.
b) Koppla ej heller andra apparater till bekvamlighets vaxelstrbmuttaget, om deras totala strbmfbrbrukning bverstiger det
maximum, som ar angivet bredvid uttaget.
Ljudet kommer inte att hbras omedelbart efter det att kontakten har kopplats om, tack vare skyddsrelaet mot piotsliga
hbga ljud.
3
loading